«
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
Peshitta OT
PesOT
[1]And David made for himself houses in the city of David, and he prepared a place for the ark of God, and made a tent for it. [1]ܘܲܒ̣ܢܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܠܹܗ ܐܵܦܲܕܢܹ̈ܐ ܒܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܕܕ݂ܵܘܝܼܕ݂. ܘܲܒ̣ܢܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܕܘܼܟ̇ܬ̣ܵܐ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܘܲܠܡܵܐܲܢ̈ܝ ܡܲܫܟ̇ܢܵܐ.
[2]Then said David, It is not lawful for any to bear the ark of God, but the Levites; for the Lord has chosen them to bear the ark of the Lord, and to minister to him for ever. [2]ܗܵܝܕܹ̇ܝܢ ܐܸܡܲܪ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܠܠܹܘܵܝܹ̈ܐ ܠܡܸܫܩܲܠ ܩܹܒ̣ܘܿܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܲܠܡܵܐ̈ܢܲܝ ܡܲܫܟ̇ܢܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܲܠܗܘܿܢ ܠܠܹܘܵܝܹ̈ܐ ܓܒ̣ܵܐ ܡܵܪܝܵܐ: ܠܲܡܫܲܡܵܫܘܼ ܘܲܠܡܸܫܩܲܠ ܩܸܒ̣ܘܿܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܠܲܡܫܲܡܵܫܘܼܬ̣ܵܗ̇ ܠܥܵܠܲܡ.
[3]And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the Lord to the place which he had prepared for it. [3]ܘܟܲܢܸܫ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܠܟ݂ܠܹܗ ܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ: ܠܡܲܣܵܩܘܼܬ̣ܵܗ̇ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܕ݂ܘܼܟ̇ܬ̣ܵܐ ܕܲܒ̣ܢܵܐ ܠܵܗ̇.
[4]And David gathered together the sons of Aaron the Levites. [4]ܘܟܲܢܸܫ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܠܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܐܲܗܪܘܿܢ: ܘܲܠܠܹܘܵܝܹ̈ܐ: ܘܐܸܡܲܪ ܠܗܘܿܢ.
[5]Of the sons of Caath; there was Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty. [5]ܘܠܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܩܵܗܵܬ̣: ܠܐܘܿܪܹܝܠ ܩܲܫܝܼܫܵܐ ܘܠܲܐܚܵܘ̈ܗܝ: ܡܵܐܐ ܘܥܸܣܪܝܼܢ.
[6]Of the sons of Merari; Asaia the chief, and his brethren, two hundred and twenty. [6]ܘܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܲܡܪܵܪܝܼ: ܥܫܵܐܝܹܠ ܩܲܫܝܼܫܵܐ ܘܠܲܐܚܵܘ̈ܗܝ: ܡܲܐܬܹ̇ܝܢ ܘܥܸܣܪܝܼܢ.
[7]Of the sons of Gedson; Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty. [7]ܠܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܓܸܪܫܘܿܢ: ܝܘܿܐܹܝܠ ܩܲܫܝܼܫܵܐ ܘܐܲܚܵܘ̈ܗܝ: ܡܵܐܐ ܘܲܬ̣ܠܵܬ̣ܝܼܢ.
[8]Of the sons of Elisaphat; Semei the chief, and his brethren, two hundred. [8]ܘܠܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܐܹܠܝܼܨܵܦܵܢ: ܫܡܲܥܝܵܐ ܩܲܫܝܼܫܵܐ ܘܐܲܚܵܘ̈ܗܝ: ܡܲܐܬܹ̇ܝܢ.
[9]Of the sons of Chebrom; Eliel the chief, and his brethren eighty. [9]ܠܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܚܸܒ̣ܪܘܿܢ: ܐܹܠܝܲܒ̣ ܩܲܫܝܼܫܵܐ ܘܐܲܚܵܘ̈ܗܝ: ܬܡܵܢܐܝܼܢ.
[10]Of the sons of Oziel; Aminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve. [10]ܠܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܥܘܿܙܵܐܹܝܠ: ܥܲܡܝܼܢܵܕ݂ܵܒ̣ ܩܲܫܝܼܫܵܐ ܘܐܲܚܵܘ̈ܗܝ: ܡܵܐܐ: ܘܲܬ̣ܪܸܥܣܲܪ.
[11]And David called Sadoc and Abiathar the priests, and the Levites, Uriel, Asaia, and Joel, and Semaia, and Eliel, and Aminadab, [11]ܘܲܩܪܵܐ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܠܨܵܕ݂ܘܿܩ ܟܵܗܢܵܐ: ܘܠܲܐܒ̣ܝܼܬ̣ܵܪ: ܘܲܠܠܹܘܵܝܹ̈ܐ: ܘܲܠܐܘܿܪܹܝܠ: ܘܲܠܥܲܡܣܵܐ: ܘܲܠܝܘܿܐܹܝܠ: ܘܠܲܥܫܵܝܵܐ: ܘܠܲܫܡܲܥܝܵܐ: ܘܲܠܐܘܿܪܹܝܠ: ܘܲܠܥܲܡܝܼܢܵܕ݂ܵܒ̣.
[12]and said to them, Ye are the heads of the families of the Levites: sanctify yourselves, you and your brethren, and ye shall carry up the ark of the God of Israel, to the place which I have prepared for it. [12]ܘܐܸܡܲܪ ܠܗܘܿܢ: ܐܲܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܪܹ̈ܫܲܝ ܐܲܒ̣ܵـ̈ـܗܵܬ̣ܵܐ ܕܠܹܘܵܝܹ̈ܐ: ܐܸܬ̣ܩܲܕܲܫܘ ܐܲܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܘܐܲܚܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ. ܘܬܲܣܩܘܼܢ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܠܕ݂ܘܼܟ̇ܬ̣ܵܐ ܕܒܲܢܝܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܬ̣ ܠܵܗ̇ ܡ̣ܢ ܠܘܼܩܕܲܡ.
[13]For because ye were not ready at the first, our God made a breach upon us, because we sought him not according to the ordinance. [13]ܕܠܵܐ ܢܸܬ̣ܪܘܿܥ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܲܢ: ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܬܒܲܥܢܵܝܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܢܵܐ.
[14]So the priests and the Levites sanctified themselves, to bring up the ark of the God of Israel. [14]ܘܐܸܬ̣ܩܲܕܲܫܘ ܟܵܗ̈ܢܹܐ ܘܠܹܘܵܝܹ̈ܐ: ܠܡܲܣܵܩܘܼ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ.
[15]And the sons of the Levites took the ark of God, (as Moses commanded by the word of God according to the scripture) upon their shoulders with staves. [15]ܘܲܫܩܲܠܘ ܠܹܘܵܝܹ̈ܐ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܐܲܝܟܲܢܵܐ ܕܦܲܩܸܕ݂ ܡܘܼܫܹܐ ܒܡܸܠܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ. ܘܲܫܩܲܠܘ ܗܸܢܘܿܢ ܒܟܲܬ̣ܦܵܬ̣̈ܗܘܿܢ.
[16]And David said to the chiefs of the Levites, Set your brethren the singers with musical instruments, lutes, harps, and cymbals, to sound aloud with a voice of joy. [16]ܘܐܸܡܲܪ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܠܩܲܫܝܼ̈ܫܹܐ ܕܠܹܘܵܝܹ̈ܐ: ܠܲܡܩܵܡܘܼ ܠܐܲܚܲܝ̈ܗܘܿܢ ܠܐܲܝܠܹܝܢ ܕܚܲܝܼܢ: ܘܲܡܫܲܒ̇ܚܝܼܢ ܒܡܵܐܢܲܝ̈ ܬܸܫܒ̇ܚܵܬ̣ܵܐ: ܒܢܲܒ̣̈ܠܹܐ ܘܲܒ̣ܟܸܢܵܪܹ̈ܐ: ܘܲܒ̣ܨܸܨ̈ܠܹܐ. ܕܢܸܗܘܘܿܢ ܡܲܫܡ̱ܥܝܼܢ ܠܲܡܪܵܡܘܼ ܩܵܠܲܝܗ̈ܘܿܢ ܒܚܲܕ݂ܘܼܬ̣ܵܐ.
[17]So the Levites appointed Æman the son of Joel; Asaph the son of Barachias was one of his brethren; and Æthan the son of Kisaeus was of the sons of Merari their brethren; [17]ܘܐܲܩܝܼܡܘ ܠܹܘܵܝܹ̈ܐ ܠܗܵܡܵܢ ܒܲܪ ܝܘܼܐܹܝܠ: ܘܡ̣ܢ ܐܲܚܵܘ̈ܗܝ: ܠܐܵܣܵܦ ܒܲܪ ܒܪܲܟ݂ܝܵܐ: ܘܡ̣ܢ ܒܢܲܝ̈ ܡܪܵܪܝܼ ܐܲܚܲܝ̈ܗܘܿܢ: ܐܵܬ̣ܵܢ ܒܲܪ ܩܲܫܝܵܗܘܼ.
[18]and with them their brethren of the second rank, Zacharias, and Oziel, and Semiramoth, and Jeiel, and Elioel, and Eliab, and Banaia, and Maasaia, and Matthathia, and Eliphena, and Makellia, and Abdedom, and Jeiel, and Ozias, the porters. [18]ܘܥܲܡܗܘܿܢ ܐܲܚܘܼܗܘܿܢ ܬܸܢܝܵܢܵܐ: ܙܟܲܪܝܵܐ ܒܲܪ ܢܥܵܐܹܝܠ: ܘܝܘܿܚܝܵܐܹܝܠ ܘܐܸܠܝܼܵܐܒ̣: ܘܲܒ̣ܢܵܝܵܐ: ܘܐܵܣܵܐ: ܘܡܲܬ̣ܝܼܬ̣ܵܐ: ܘܐܹܠܝܼܦܲܠܗܘܿ: ܘܡܸܩܝܵܗܘܼ: ܘܥܘܼܒ̣ܵܪ ܐܲܕ݂ܘܿܡ ܘܝܘܿܥܵܐܹܝܠ.
[19]And the singers, Æman, Asaph, and Æthan, with brazen cymbals to make a sound to be heard. [19]ܗܵܠܹܝܢ ܟܠܗܘܿܢ ܕܩܵܝܡܝܼܢ ܥܲܠ ܬܲܪ̈ܥܹܐ: ܘܲܡܫܲܒ̇ܚܝܼܢ: ܗܵܡܵܢ: ܘܐܵܣܵܦ: ܘܐܵܬ̣ܵܢ.
[20]Zacharias, and Oziel, Semiramoth, Jeiel, Oni, Eliab, Maasaeas, Banaeas, with lutes, on alaemoth. [20]ܗܵܠܹܝܢ ܟܠܗܘܿܢ ܡܫܲܒ̇ܚܝܼܢ ܒܬܸܫܒ̇ܚܵـ̈ـܬ̣ܵܐ ܕܡܵܐܢܲܝ̈ ܢܚܵܫܵܐ: ܠܲܡܫܲܡܵܫܘܼ: ܥܲܙܲܪܝܵܐ: ܥܲܙܝܵܐܹܝܠ: ܘܝܘܿܚܝܼܠ: ܘܝܲܥܢܝܼ: ܘܐܸܠܝܼܵܒ̣: ܘܲܡܥܲܣܝܵܐ: ܘܲܒ̣ܢܵܝܵܐ.
[21]And Mattathias, and Eliphalu, and Makenia, and Abdedom, and Jeiel, and Ozias, with harps of Amasenith, to make a loud noise. [21]ܘܕܲܡܫܲܒ̇ܚܝܼܢ ܒܬܸܫܒ̇ـ̈ـܚܵܬ̣ܵܐ: ܡܲܬ̇ܝܼܬ̣ܵܐ: ܘܡܸܩܝܵܗܘܼ: ܘܥܘܼܒ̣ܵܪ ܐܲܕ݂ܘܿܡ: ܘܥܘܿܙܵܐܹܝܠ: ܘܥܘܿܙܲܢܝܵܐ: ܗܵܠܹܝܢ ܡܫܲܒ̇ܚܝܼܢ ܒܟܸܢܵܪܹ̈ܐ ܟܠ ܝܘܿܡ ܒܝܘܿܡ: ܒܫܵܥ̈ܝܼܢ ܬܠܵܬ̣: ܘܲܒ̣ܫܸܬ̣: ܘܒܲܬ̣ܫܲܥ.
[22]And Chonenia chief of the Levites was master of the bands, because he was skilful. [22]ܘܲܒ̣ܢܲܝܵܐ ܪܲܒܵܐ ܕܠܹܘܵܝܹ̈ܐ ܫܩܲܠ ܟܠ ܝܘܿܡ ܒܡܲܛܘܼܠܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܕ݂ܘܼܟ̇ܬ̣ܵܐ ܡܲܬ̣ܩ̄ܢܵܐ ܗ̄ܘܬ̣ ܠܹܗ.
[23]And Barachia and Elcana were door-keepers of the ark. [23]ܘܲܒ̣ܪܲܟ݂ܝܵܐ. ܘܗܲܠܩܵܢܵܐ: ܣܵܥܪܝܼܢ ܗ̄ܘ̣ܵܘ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܡܸܕܸ̇ܡ ܕܡܸܬ̣ܒ̇ܥܹܐ ܠܵܗ̇.
[24]And Somnia, and Josaphat, and Nathanael, and Amasai, and Zacharia, and Banaea, and Eliezer, the priests, were sounding with trumpets before the ark of God: and Abdedom and Jeia were door-keepers of the ark of God. [24]ܘܫܲܒ̣ܢܵܐ: ܘܝܘܿܫܵܦܵܛ: ܘܢܲܬ̣ܢܝܼܐܹܝܠ: ܘܥܲܡܫܝܼ: ܘܲܙܟܲܪܝܵܐ: ܘܲܒ̣ܢܵܝܵܐ: ܘܐܹܠܝܼܥܵܙܲܪ: ܗܵܠܹܝܢ ܟܵܗ̈ܢܹܐ ܕܩܵܪܹܝܢ ܗ̄ܘ̣ܵܘ ܒܩܲܪ̈ܢܵܬ̣ܵܐ ܩܕ݂ܵܡ ܩܹܒ̣ܘܿܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ. ܘܥܘܼܒ̣ܵܪ ܐܲܕ݂ܘܿܡ ܘܐܲܚܝܼܵܐ ܣܵܥܪܝܼܢ ܗ̄ܘ̣ܵܘ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ.
[25]So David, and the elders of Israel, and the captains of thousands, went to bring up the ark of the covenant from the house of Abdedom with gladness. [25]ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܕܵܘܝܼܕ݂: ܘܩܲܫܝܼ̈ܫܹܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܘܪܵܘ̱ܪ̈ܒ̣ܵܢܹܐ ܕܐܲܠܦܹ̈ܐ: ܐܵܙ̇ܠ̄ܝܼܢ ܠܡܲܣܵܩܘܼ ܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܕܲܕ݂ܝܵܬܹܩܹܐ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܡ̣ܢ ܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܥܘܼܒ̣ܵܪ ܐܲܕ݂ܘܿܡ ܠܲܩܪܝܼܬܹܗ ܕܕ݂ܵܘܝܼܕ݂ ܒܚܲܕ݂ܘܼܬ̣ܵܐ ܪܲܒ̇ܬ̣ܵܐ.
[26]And it came to pass when God strengthened the Levites bearing the ark of the covenant of the Lord, that they sacrificed seven calves and seven rams. [26]ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܕܟܲܕ݂ ܥܲܕܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܠܠܹܘܵܝܹ̈ܐ: ܕܲܫܩܝܼܠܝܼܢ ܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܕܐܝܼܬ̣ ܒܵܗ̇ ܕܝܵܬܹܩܹܐ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܕܒܲܚܘ ܫܲܒ̣ܥܵܐ ܬܵܘܪ̈ܝܼܢ: ܘܫܲܒ̣ܥܵܐ ܕܸܟ݂ܪ̈ܝܼܢ.
[27]And David was girt with a fine linen robe, and all the Levites who were bearing the ark of the covenant of the Lord, and the singers, and Chonenias the master of the band of singers; also upon David there was a robe of fine linen. [27]ܘܕ݂ܵܘܝܼܕ݂ ܠܒ̣ܝܼܫ ܢܲܚ̈ܬܹ̇ܐ ܕܒ̣ܘܼܨܵܐ. ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܠܹܘܵܝܹ̈ܐ ܕܲܫܩܝܼܠܝܼܢ ܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܠܒ̣ܝܼܫܝܼܢ ܐܵܦ ܗܸܢܘܿܢ ܢܲܚ̈ܬܹ̇ܐ ܕܒ̣ܘܼܨܵܐ. ܘܲܠܥܸܠ ܡ̣ܢ ܢܲܚܬܵܘ̈ܗܝ ܕܕ݂ܵܘܝܼܕ݂ ܕܒ̣ܘܼܨܵܐ: ܠܒ̣ܝܼܫ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܦܸܕ̇ܬ̣ܵܐ ܕܒ̣ܘܼܨܵܐ.
[28]And all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with the sound of a horn, and with trumpets, and with cymbals, playing loudly on lutes and harps. [28]ܘܕ݂ܵܘܝܼܕ݂ ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܕܒܹܝܬ̣ ܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܡܲܣܩܝܼܢ ܠܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܕܐܝܼܬ̣ ܒܵܗ̇ ܕܝܵܬܹܩܹܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܒܬܸܫ̈ܒ̇ܚܵܬ̣ܵܐ: ܘܲܒ̣ܩܵܠܵܐ ܕܩܲܪ̈ܢܵܬ̣ܵܐ ܦܫܝܼ̈ܛܵܬ̣ܵܐ ܘܲܟ݂ܦܝܼ̈ܦܵܬ̣ܵܐ ܘܡܲܥܫ̄ܢܝܼܢ ܩܵܠܗܘܿܢ ܥܕܲܡܵܐ ܠܲܡܪܵܘܡܵܐ.
[29]And the ark of the covenant of the Lord arrived, and came to the city of David; and Melchol the daughter of Saul looked down through the window, and saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. [29]ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܕܟܲܕ݂ ܡܲܛܚܲܬ̤ ܩܹܒ̣ܘܿܬ̣ܵܐ ܕܐܝܼܬ̣ ܒܵܗ̇ ܕܝܵܬܹܩܹܐ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܥܸܠܲܬ̤ ܘܲܡܛܵܬ̤ ܠܲܩܪܝܼܬܹܗ ܕܕ݂ܵܘܝܼܕ݂: ܡܲܠܟܹ̇ܠ ܒܲܪܬ̣ ܫܵܐܘܿܠ ܐܲܕ݂ܝܼܩܲܬ̤ ܡ̣ܢ ܟܵܘܬ̣ܵܐ: ܘܲܚܙܵܬܹܗ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܕܡܸܫܬ̇ܥܹܐ: ܘܐܲܫܛܝܲܬ̤ ܥܠܵܘܗܝ ܒܠܸܒܵܗ̇.
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top