|
[1]Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. |
[1]Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. |
[2]Ye know that ye were Gentiles, and were carried away unto the dumb idols, as ye were led. |
[2]Ye know that ye were Gentiles, carried away to these dumb idols, even as ye were led. |
[3]Wherefore, I declare unto you, that no man speaking by the Spirit of God, calleth Jesus execrable: also no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost. |
[3]Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God, calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Spirit. |
[4]Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. |
[4]Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. |
[5]And there are diversities of administrations, but the same Lord, |
[5]And there are differences of administrations, but the same Lord. |
[6]And there are diversities of operations, but God is the same, which worketh all in all. |
[6]And there are diversities of operations, but it is the same God who worketh all in all. |
[7]But the manifestation of the Spirit is given to every man, to profit withal. |
[7]But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit. |
[8]For to one is given by the Spirit the word of wisdom: and to another the word of knowledge, by the same Spirit: |
[8]For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another, the word of knowledge by the same Spirit; |
[9]And to another is given faith, by the same Spirit: and to another the gifts of healing, by the same Spirit: |
[9]To another, faith by the same Spirit; to another, the gifts of healing by the same Spirit; |
[10]And to another the operations of great works: and to another prophecy: and to another, the discerning of spirits: and to another, diversities of tongues: and to another the interpretation of tongues. |
[10]To another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, discerning of spirits; to another, divers kinds of languages; to another, the interpretation of languages: |
[11]And all these things worketh even the selfsame Spirit, distributing to every man severally as he will. |
[11]But all these worketh that one and the same Spirit, dividing to every man severally as he will. |
[12]For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, which is one, though they be many, yet are but one body: even so is Christ. |
[12]For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
[13]For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews, or Grecians, whether we be bond, or free, and have been all made to drink into one Spirit. |
[13]For by one Spirit are we all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether bond or free; and have been all made to drink into one Spirit. |
[14]For the body also is not one member, but many. |
[14]For the body is not one member, but many. |
[15]If the foot would say, Because I am not the hand, I am not of the body, is it therefore not of the body? |
[15]If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
[16]And if the ear would say, Because I am not the eye, I am not of the body, is it therefore not of the body? |
[16]And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
[17]If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling? |
[17]If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling? |
[18]But now hath God disposed the members every one of them in the body at his own pleasure. |
[18]But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. |
[19]For if they were all one member, where were the body? |
[19]And if they were all one member, where were the body? |
[20]But now are there many members, yet but one body. |
[20]But now are they many members, yet but one body. |
[21]And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor the head again to the feet, I have no need of you. |
[21]And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. |
[22]Yea, much rather those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary. |
[22]Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: |
[23]And upon those members of the body, which we think most unhonest, put we more honesty on: and our uncomely parts have more comeliness on. |
[23]And those members of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness. |
[24]For our comely parts need it not: but God hath tempered the body together, and hath given the more honor to that part which lacked, |
[24]For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked: |
[25]Lest there should be any division in the body: but that the members should have the same care one for another. |
[25]That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. |
[26]Therefore if one member suffer, all suffer with it: if one member be had in honor, all the members rejoice with it. |
[26]And thus if one member suffers all the members suffer with it; or, if one member is honored, all the members rejoice with it. |
[27]Now ye are the body of Christ, and members for your part. |
[27]Now ye are the body of Christ, and members in particular. |
[28]And God hath ordained some in the Church: as first Apostles, secondly Prophets, thirdly teachers, then them that do miracles: after that, the gifts of healing, helpers, governors, diversity of tongues. |
[28]And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, next miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of languages. |
[29]Are all Apostles? are all Prophets? are all teachers? |
[29]Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? |
[30]Are all doers of miracles? have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret? |
[30]Have all the gifts of healing? do all speak in languages? do all interpret? |
[31]But desire you the best gifts, and I will yet show you a more excellent way. |
[31]But covet earnestly the best gifts. And yet I show to you a more excellent way. |