|
[1]NOW concerning the things which you wrote to me: It is proper for a husband not to have intimacy with his wife at times. |
[1]Now concerning the things whereof ye wrote unto me, It were good for a man not to touch a woman. |
[2]Nevertheless, because of the danger of immorality, let every man cling to his own wife, and let every woman cling to her own husband. |
[2]Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his wife, and let every woman have her own husband. |
[3]Let the husband give to his wife the love which he owes her; and likewise also the wife to her husband. |
[3]Let the husband give unto the wife due benevolence, and likewise also the wife unto the husband. |
[4]The wife has no authority over her own body, but her husband; and likewise also the husband has no authority over his own body, but his wife. |
[4]The wife hath not the power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not the power of his own body, but the wife. |
[5]Therefore do not deprive one another except when both of you consent to do so, especially at the time when you devote yourselves to fasting and prayer; and then come together again, so that Satan may not tempt you because of your physical passion. |
[5]Defraud not one another, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer, and again come together that Satan tempt you not for your incontinency. |
[6]But I say this only to weak persons, for it is not part of the law. |
[6]But I speak this by permission, not by commandment. |
[7]For I would that all men were like myself in purity. But every man has his proper gift from God, one after this manner, and another after that. |
[7]For I would that all men were even as I myself am: but every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. |
[8]I say this to those who have no wives and to widows, It is better for them to be as I am; |
[8]Therefore I say unto the unmarried, and unto the widows, it is good for them if they abide even as I do. |
[9]But if they cannot endure it, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion. |
[9]But if they cannot abstain, let them marry: for it is better to marry than to burn. |
[10]But those who have wives, I command, yet not I, but my LORD, Let not the wife be separated from her husband; |
[10]And unto the married I command, not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband. |
[11]But if she separate, let her remain single, or be reconciled to her husband; and let not the husband desert his wife. |
[11]But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled unto her husband, and let not the husband put away his wife. |
[12]But to the rest, I say this, not my LORD: If any brother has a wife who is not a convert, and she wishes to live with him, let him not leave her. |
[12]But to the remnant I speak, and not the Lord, If any brother have a wife, that believeth not, if she be content to dwell with him, let him not forsake her. |
[13]And the woman who has a husband who is not a convert but is content to live with her, let her not leave him. |
[13]And the woman which hath an husband that believeth not, if he be content to dwell with her, let her not forsake him. |
[14]For the husband who is not a convert is sanctified through the wife who is a convert, and the wife who is not a convert is sanctified through the husband who is a convert; otherwise, their children would be impure, but in such cases they are pure. |
[14]For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband, else were your children unclean: but now are they holy. |
[15]But if the one who is not a convert wishes to separate, let him separate. In such cases, a convert man or woman is free; for God has called us to live in peace. |
[15]But if the unbelieving depart, let him depart: a brother or a sister is not in subjection in such things: but God hath called us in peace. |
[16]For how do you know, O wife, that you shall save your husband? Or how do you know, O husband, that you shall save your wife? |
[16]For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thine husband? Or what knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife? |
[17]But every man, according as the LORD has distributed to him, and every man, as God has called him, so let him walk. And this I command also for all the churches. |
[17]But as God hath distribute to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk: and so ordain I, in all Churches. |
[18]If a man was circumcised when he was called, let him not adhere to the party of uncircumcision. And if he was uncircumcised, when he was called, let him not be circumcised. |
[18]Is any man called being circumcised? let him not gather his uncircumcision: is any called uncircumcised? let him not be circumcised. |
[19]For circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the LORD's commandments is everything. |
[19]Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. |
[20]Let every man remain in the station of life in which he is called. |
[20]Let every man abide in the same vocation wherein he was called. |
[21]If you were a slave when you were called, do not feel concerned about it; but even though you can be made free, choose rather to serve. |
[21]Art thou called being a servant? care not for it: but if yet thou mayest be free, use it rather. |
[22]For he who is called by our LORD, being a slave, is God's free man; likewise he who is called, being a freeman, is also Christ's servant. |
[22]For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called being free, is Christ's servant. |
[23]You have been bought with a price; you must not therefore become slaves of men. |
[23]Ye are bought with a price: be not the servants of men. |
[24]My brethren, let every man in whatever station of life he was called, remain therein, serving God. |
[24]Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God. |
[25]Now concerning virginity, I have no command from God; yet I give my advice as one who has been favored by God to be trustworthy. |
[25]Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: but I give mine advice, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. |
[26]And I suppose that this is good for the present necessity, therefore I say, It is better for a man to remain as he is. |
[26]I suppose then this to be good for the present necessity: I mean that it is good for a man so to be. |
[27]If you are married, do not seek divorce. If you are divorced from a wife, do not seek a wife. |
[27]Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed: art thou loosed from a wife? seek not a wife. |
[28]But if you marry, you do not sin; and if a virgin marry, she does not sin. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you. |
[28]But if thou takest a wife, thou sinnest not: and if a virgin marry, she sinneth not: nevertheless, such shall have trouble in the flesh: but I spare you. |
[29]But this I do say, my brethren, the time is short; let those who have wives be as though they had none; |
[29]And this I say, brethren, because the time is short, here after that both they which have wives, be as though they had none: |
[30]And those who weep, as though they had not wept; and those who rejoice, as though they had not rejoiced; and those who buy, as though they did not possess anything; |
[30]And they that weep, as though they wept not: and they that rejoice, as though they rejoiced not: and they that buy, as though they possessed not: |
[31]And those who make use of this world should not abuse it, for the fashion of this world is passing away. |
[31]And they that use this world, as though they used it not: for the fashion of this world goeth away. |
[32]Therefore I would that you were free from worldly cares. For he who is unmarried, is concerned in the things of his master, so as to please his master. |
[32]And I would have you without care. The unmarried careth for the things of the Lord, how he may please the Lord. |
[33]And he who is married is concerned with worldly things, in order to please his wife. |
[33]But he that is married, careth for the things of the world, how he may please his wife. |
[34]So there is a difference between a married woman and a virgin. She who is unmarried is concerned about the welfare of her father, and to be pure both in body and in spirit; but she who is married is concerned with worldly things, in order to please her husband. |
[34]There is difference also between a virgin and a wife: the unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirit: but she that is married, careth for the things of the world, how she may please her husband. |
[35]I am saying this for your own benefit; I am not trying to snare or put a yoke on you, but I exhort you to be perfect before the LORD, and faithful without distraction. |
[35]And this I speak for your own commodity, not to tangle you in a snare, but that ye follow that, which is honest, and that ye may cleave fast unto the Lord without separation. |
[36]If any man thinks that he is shamed by the behavior of his virgin daughter, because she has passed the marriage age, and he has not given her in marriage, and that he should give her, let him give her in marriage and he does not sin. Let her be married. |
[36]But if any man think that it is uncomely for his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them be married. |
[37]Nevertheless, he who has sincerely decided, and who is not forced by circumstances, but has determined and decreed in his heart to keep his virgin daughter single, he does well. |
[37]Nevertheless he that standeth firm in his heart, that he hath no need, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart, that he will keep his virgin, he doeth well. |
[38]So then he who gives his virgin daughter in marriage does well; and he who does not give his virgin daughter in marriage does even better. |
[38]So then he that giveth her to marriage, doeth well, but he that giveth her not to marriage, doeth better. |
[39]A wife is bound by the law, as long as her husband lives; but if her husband dies, she is free to marry whom she pleases, but only in our LORD. |
[39]The wife is bound by the law, as long as her husband liveth: but if her husband be dead, she is at liberty to marry with whom she will, only in the Lord. |
[40]But in my opinion, she is happier to remain as she is. And I think also that I have the Spirit of God. |
[40]But she is more blessed, if she so abide, in my judgment: and I think that I have also the Spirit of God. |