«
The Geneva Bible (1560)
Geneva
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
[1]And as touching things sacrificed unto idols, we know that we all have knowledge: knowledge puffeth up, but love edifieth. [1]על דבחא דינ דפתכרא ידעיננ דבכלנ אית ידעתא וידעתא מחתרא חובא דינ בנא
[2]Now, if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know. [2]אנ אנשׁ דינ סבר דידע מדמ לא עדכיל מדמ ידע איכ מא דולא לה למדע
[3]But if any man love God, the same is known of him. [3]אנ אנשׁ דינ מחב לאלהא הנא אתידע מנה
[4]Concerning therefore meat sacrificed unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one. [4]על מאכולתא הכיל דדבחא דפתכרא ידעיננ דלא הוא מדמ הו פתכרא בעלמא ודלית אלה אחרינ אלא אנ חד
[5]For though there be that are called gods, whether in heaven, or in earth, (as there be many gods, and many lords) [5]אפנ גיר אית דמתקרינ אלהא או בשׁמיא או בארעא איכנא דאית אלהא סגיאא ומרותא סגיאא
[6]Yet unto us there is but one God , which is the Father, of whom are all things, and we in him: and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. [6]אלא לנ דילנ חד הו אלהא אבא דכל מנה וחננ בה וחד מריא ישׁוע משׁיחא דכל באידה ואפ חננ באידה
[7]But every man hath not knowledge: for some having conscience of the idol, until this hour, eat as a thing sacrificed unto the idol, and so their conscience being weak, is defiled. [7]אלא לא הוא בכלנשׁ ידעתא אית גיר אנשׁא דבתארתהונ עדמא להשׁא דעל פתכרא איכ דדביחא אכלינ ומטל דכריהא תארתהונ מתטושׁא
[8]But meat maketh not us acceptable to God: for neither if we eat, have we the more: neither if we eat not, have we the less. [8]מאכולתא דינ לא מקרבא לנ לאלהא לא גיר אנ אכליננ מתיתריננ ולא אנ לא נאכול מתבצריננ
[9]But take heed lest by any means this power of yours be an occasion of falling to them that are weak. [9]חזו דינ דלמא שׁולטנכונ הנא נהוא תוקלתא לכריהא
[10]For if any man see thee which hast knowledge, sit at table in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak, be boldened to eat those things which are sacrificed to idols? [10]אנ אנשׁ גיר נחזיכ לכ דאית בכ ידעתא דסמיכ אנת בית פתכרא לא הא תארתה מטל דכריה הו משׁתררא למאכל דדביחא
[11]And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died. [11]ואבד לה בידעתכ דילכ הו אינא דמרע דמטלתה מית משׁיחא
[12]Now when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. [12]ואנ הכנא מסכלינ אנתונ באחיכונ ומקפחינ אנתונ תארתהונ מרעתא במשׁיחא הו מסכלינ אנתונ
[13]Wherefore if meat offend my brother, I will eat no flesh while the world standeth, that I may not offend my brother. [13]מטל הנא אנ מאכולתא מכשׁלא לאחי לעלמ בסרא לא אכול דלא אכשׁל לאחי
Source: archive.org
Top