|
[1]ואנתונ ידעינ אנתונ אחי דמעלננ דלותכונ לא הוא סריקאית הוא |
[1]And you know you my brothers that our introduction that was to you not it for nothing has been |
[2]אלא לוקדמ חשׁננ ואצטערננ איכ דידעיתונ בפיליפוס והידינ באגונא רבא מללנ עמכונ בפרהסיא דאלהנ סברתה דמשׁיחא |
[2]But first we suffered and we were abused as you know in Philippus and then in a struggle great we spoke with you with the boldness of our Alaha the Gospel of The Messiah |
[3]בויאנ גיר לא הוא מנ טעיותא אפלא מנ טנפותא אפלא בנכלא |
[3]Our comfort for not was from deception neither from impurity neither by treachery |
[4]אלא איכ מא דבקיננ לאלהא דתתהימנ סברתה הכנא ממלליננ לא איכ דלבני אנשׁא נשׁפר אלא לאלהא הו דבקא לבותנ |
[4]But as when we were approved by Alaha to be entrusted with His gospel so we speak not as if the children of men we would please but to Alaha Him Who proves our hearts |
[5]אפלא גיר ממתומ אתחשׁחנ בממללא שׁדלא איכ דידעינ אנתונ ולא בעלתא דיענותא אלהא סהד |
[5]Neither for ever do we employ speaking solicitation as know you neither in pretext of greed Alaha testifies |
[6]ולא בעינ שׁובחא מנ בנינשׁא לא מנכונ ולא מנ אחרנא כד משׁכחינ הוינ יקירא למהוא איכ שׁליחא דמשׁיחא |
[6]Neither do we seek glory from children of men not from you neither from others when we could have been honored to be as apostles of The Messiah |
[7]אלא הוינ בינתכונ מכיכא ואיכ מרביניתא דמחבבא בניה |
[7]But we were among you meek and as a nursemaid who cherishes her children |
[8]הכנא אפ חננ מחבביננ ומסוחיננ למתל לכונ לא בלחוד סברתה דאלהא אלא אפ נפשׁנ מטל דחביבינ אנתונ |
[8]In this way also we we cherish and we long to give you not only the Good News of Alaha but also our lives because our beloved you are |
[9]עהדינ אנתונ גיר אחינ דלאינ הוינ ועמלינ בעבד אידינ בלליא ובאיממא דעל חד מנכונ לא נאקר |
[9]Remember you for brethren that toiling we were and laboring by works of our hands by night and by day that upon one of you not we may be a burden |
[10]אנתונ סהדינ ואלהא איכנא אכרזנ לכונ סברתה דאלהא דכיאית וכאנאית ודלא רשׁינ הוינ לות כלהונ מהימנא |
[10]You are witnesses and Alaha how we preached to you the Good News of Alaha purely and rightly and without fault we were toward all of them the believers |
[11]איכנא דידעינ אנתונ דמנ חד חד מנכונ איכ אבא מנ בנוהי בעינ הוינ ומלינ הוינ בלבכונ ומסהדיננ לכונ |
[11]Just as know you that from each one of you as a father with his children pleading we have been and filling we are your hearts and we charge you |
[12]דתהלכונ איכ דיאא לאלהא הו דקרכונ למלכותה ולשׁובחה |
[12]To walk as is suitable to Alaha He Who called you to His kingdom and to His glory |
[13]מטל הנא אפ חננ מודיננ אמינאית לאלהא דמלתא דאלהא דקבלתונ מננ לא הוא איכ מלתא דבנינשׁא קבלתונה אלא איכנא דאיתיה שׁריראית מלתא דאלהא והי בעבדא מסתערא בכונ באילינ דמהימנינ |
[13]Because of this also we we thank constantly to Alaha that the word of Alaha that you have received from us not it was as the word of the children of men you received it but just as it is truly the word of Alaha and which by works is working among you in those who believe |
[14]אנתונ דינ אחי אתדמיתונ לעדתא דאלהא דביהוד הלינ דבישׁוע משׁיחא דהכנ סיברתונ אפ אנתונ מנ בני שׁרבתכונ איכנא דאפ הנונ מנ יהודיא |
[14]You but my brethren you imitated the churches of Alaha that are in Judea these who are in Ieshu The Messiah so you suffered also you from the children of your nation just as also they of The Judeans |
[15]הנונ דלמרנ ישׁוע משׁיחא קטלו ולנביא דמנהונ ולנ רדפו ולאלהא לא שׁפרינ ועבידינ סקובלא לכלהונ בני אנשׁא |
[15]Those who our Lord Ieshu The Messiah murdered and the prophets who were from them and us they have persecuted and Alaha not they please and have become opposed to all children of men |
[16]דכלינ לנ דנמלל עמ עממא דנחונ למשׁלמו חטהיהונ בכלזבנ מטי דינ עליהונ רוגזא עדמא לחרתא |
[16]For they forbid us to speak with the nations that they may live to fulfill their sins in every time has arrived but upon them fury until the end |
[17]חננ דינ אחינ הוינ יתמא מנכונ זבנא דשׁעתא באפינ ולא בלבנ ויתיראית אתחפטנ למחזא אפיכונ בחובא סגיאא |
[17]We but brethren we were bereaved of you a time of an hour in faces and not in our hearts and all the more we took pains to see your faces in love much |
[18]וצבינ דנאתא לותכונ אנא פולוס חדא זבנ ותרתינ ועוכני סטנא |
[18]And we wished to come to you I Paul one time and twice and hindered me Satan |
[19]אינו גיר סברנ וחדותנ וכלילא דשׁובהרנ אלא אנ אנתונ קדמ מרנ ישׁוע במאתיתה |
[19]What is? for our hope and our joy and crown of our glory but only you before our Lord Ieshu at His coming |
[20]אנתונ אנונ גיר תשׁבוחתנ וחדותנ |
[20]You are for our glory and our joy |