|
[1]PAUL a legate of Jesus the Messiah, by the good pleasure of God; and Timothy a brother; to the church of God that is at Corinth, and to all the saints that are in all Achaia. |
[1]Paul an Apostle of JESUS CHRIST by the will of God, and our brother Timotheus, to the Church of God, which is at Corinthus with all the Saints, which are in all Achaia: |
[2]Grace be with you, and peace, from God our Father, and from our Lord Jesus the Messiah. |
[2]Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
[3]Blessed be God, the Father of our Lord Jesus the Messiah, the Father of mercies, and the God of all consolation; |
[3]Blessed be God even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort, |
[4]who comforteth us in all our afflictions, that we also might be able to comfort those who are in all afflictions, with the consolation wherewith we are comforted by God. |
[4]Which comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any affliction by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. |
[5]For, as the sufferings of the Messiah abound in us, so also our consolation aboundeth by the Messiah. |
[5]For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation aboundeth through Christ. |
[6]And whether we be afflicted, it is for your consolation and for your life that we are afflicted; or whether we be comforted, it is, that ye may be comforted; and that there may be in you an eagerness, wherewith ye may endure those sufferings which we also suffer. |
[6]And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is wrought in the enduring of the same sufferings, which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. |
[7]And our hope concerning you is steadfast: for we know, that if ye partake of the sufferings, ye will also partake of the consolation. |
[7]And our hope is steadfast concerning you, in as much as we know that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. |
[8]But, my brethren, we wish you to know, respecting the affliction that was upon us in Asia, that we were afflicted exceedingly, beyond our strength, insomuch that our life was ready to terminate. |
[8]For brethren, we would not have you ignorant of our affliction, which came unto us in Asia, how we were pressed out of measure passing strength, so that we altogether doubted, even of life. |
[9]And we passed a sentence of death upon ourselves, that our confidence might not be in ourselves, but in God, who raiseth up the dead; |
[9]Yea, we received the sentence of death in ourselves, because we should not trust in ourselves, but in God, which raiseth the dead. |
[10]who rescued us from imminent death: and we hope that he will again rescue us, |
[10]Who delivered us from so great a death, and doth deliver us: in whom we trust, that yet hereafter he will deliver us, |
[11]by the aid of your prayers in our behalf; so that his gift to us may be a favor done for the sake of many, and many may praise him on our account. |
[11]So that ye labor together in prayer for us, that for the gift bestowed upon us for many, thanks may be given by many persons for us. |
[12]For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and purity, and by the grace of God, and not in the wisdom of the flesh, we have conducted ourselves in the world, and especially towards you. |
[12]For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly pureness, and not in fleshly wisdom, but by the grace of God we have had our conversation in the world, and most of all to you wards. |
[13]We write no other things unto you, than those which ye know and acknowledge. And I trust, ye will acknowledge them to the end: |
[13]For we write none other things unto you, than that ye read or else that ye acknowledge, and I trust ye shall acknowledge unto the end. |
[14]as ye have also partially acknowledged that we are your rejoicing, as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus the Messiah. |
[14]Even as ye have acknowledged us partly, that we are your rejoicing, even as ye are ours, in the day of our Lord Jesus. |
[15]And in this confidence, I was before disposed to come to you, that ye might receive the grace doubly; |
[15]And in this confidence was I minded first to come unto you, that ye might have had a double grace, |
[16]and to pass by you into Macedonia, and again to come to you from Macedonia, and [so] ye would accompany me to Judaea. |
[16]And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and to be led forth toward Judea of you. |
[17]When therefore I thus purposed, did I purpose as one inconsiderate? Or, were the things I purposed, things of the flesh; so that there should be in them Yes, yes, and No, no? |
[17]When I therefore was thus minded, did I use lightness? or mind I those things which I mind, according to the flesh, that with me should be, Yea, yea, and Nay, nay? |
[18]God is the witness, that our word to you was not Yes and No. |
[18]Yea, God is faithful, that our word toward you was not Yea, and Nay. |
[19]For the Son of God, Jesus the Messiah, who was preached to you by us, [namely,] by me, by Sylvanus, and by Timotheus, was not Yes and No; but it was Yes in him. |
[19]For the Son of God Jesus Christ who was preached among you by us, that is by me, and Silvanus, and Timotheus, was not Yea, and Nay: but in him it was Yea. |
[20]For all the promises of God in him, the Messiah, are Yes; for which cause, we through him give [our] Amen, to the glory of God. |
[20]For all the promises of God in him are Yea, and are in him Amen, unto the glory of God through us. |
[21]Now it is God who establisheth us, with you, in the Messiah, and hath anointed us, |
[21]And it is God which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us. |
[22]and hath sealed us, and hath given the earnest of his Spirit in our hearts. |
[22]Who hath also sealed us, and hath given the earnest of the Spirit in our hearts. |
[23]Moreover, I call God for a witness on my soul, that it was in order to spare you, that I came not to Corinth. |
[23]Now, I call God for a record unto my soul, that to spare you, I came not as yet unto Corinthus. |
[24]Not that we are lords over your faith, but we are helpers of your joy; for it is by faith ye stand. |
[24]Not that we have dominion over your faith, but we are helpers of your joy: for by faith ye stand. |