|
[1]ܒܲܫܢܲܬ̣ ܬܠܵܬ̣ ܠܗܘܿܫܲܥ ܒܲܪ ܐܲܠܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܐܲܡ̣ܠܸܟ݂ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܒܲܪ ܐܵܚܵܙ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ. |
[1]καὶ ἐγένετο ἐν ἔτει τρίτῳ τῷ ωσηε υἱῷ ηλα βασιλεῖ ισραηλ ἐβασίλευσεν εζεκιας υἱὸς αχαζ βασιλέως ιουδα |
[2]ܒܲܪ ܥܸܣܪܝܼܢ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܘܚܲܡܸܫ ܫܢ̈ܝܼܢ ܟܲܕ݂ ܐܲܡ̣ܠܸܟ݂. ܘܥܸܣܪܝܼܢ ܘܲܬ̣ܫܲܥ ܫܢ̈ܝܼܢ ܐܲܡ̣ܠܸܟ݂ ܒܐܘܿܪܸܫܠܸܡ. ܘܲܫܡܵܗ̇ ܕܐܸܡܹܗ ܐܲܟ݂ܝܼ ܒܲܪܬ̣ ܙܟܲܪܝܵܐ. |
[2]υἱὸς εἴκοσι καὶ πέντε ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ εἴκοσι καὶ ἐννέα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν ιερουσαλημ καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ αβου θυγάτηρ ζαχαριου |
[3]ܘܲܥ̣ܒܲܕ݂ ܕܫܲܦܝܼܪ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ: ܐܲܝܟ݂ ܕܲܥܒܲܕ݂ ܕܵܘܝܼܕ݂ ܐܲܒ̣ܘܼܗܝ. |
[3]καὶ ἐποίησεν τὸ εὐθὲς ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου κατὰ πάντα ὅσα ἐποίησεν δαυιδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ |
[4]ܘܗ̤ܘ ܐܲܥ̣ܒܲܕ݂ ܥ̈ܠܵܘܵܬ̣ܵܐ: ܘܬܲܒܲܪ ܩܵܝ̈ܡܵܬ̣ܵܐ: ܘܦܲܣܸܩ ܕܸܚ̈ܠܵܬ̣ܵܐ. ܘܲܦܣܵܩ ܚܸܘܝܵܐ ܕܲܢܚܵܫܵܐ ܕܲܥܒܲܕ݂ ܡܘܼܫܹܐ. ܡܸܛܠ ܕܲܛܥܵܘ ܒܢܲܝ̈ ܝܼܣܪܵܝܹܠ ܒܵܬ̣ܪܹܗ: ܘܣܵܝܡ̇ܝܼܢ ܗ̄ܘ̣ܵܘ ܠܹܗ ܒܸܣܡܹ̈ܐ ܥܕܲܡܵܐ ܠܝܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܗܵܢܘܿܢ: ܘܲܩܪܵܐܘܼܗܝ ܢܸܚ̄ܫܬ̣ܵܢ. |
[4]αὐτὸς ἐξῆρεν τὰ ὑψηλὰ καὶ συνέτριψεν πάσας τὰς στήλας καὶ ἐξωλέθρευσεν τὰ ἄλση καὶ τὸν ὄφιν τὸν χαλκοῦν ὃν ἐποίησεν μωυσῆς ὅτι ἕως τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ἦσαν οἱ υἱοὶ ισραηλ θυμιῶντες αὐτῷ καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν νεεσθαν |
[5]ܘܲܒ̣ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ ܣܲܒܲܪ: ܘܒ̣ܵܬ̣ܪܹܗ ܠܵܐ ܗܘ̤ܵܐ ܐܲܟ݂ܘܵܬܹܗ ܒܟ݂ܠܗܘܿܢ ܡܲܠ̈ܟܹ̇ܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܘܐܵܦܠܵܐ ܒܕܲܗܘ̤ܵܘ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ. |
[5]ἐν κυρίῳ θεῷ ισραηλ ἤλπισεν καὶ μετ αὐτὸν οὐκ ἐγενήθη ὅμοιος αὐτῷ ἐν βασιλεῦσιν ιουδα καὶ ἐν τοῖς γενομένοις ἔμπροσθεν αὐτοῦ |
[6]ܘܐܸܬ̇ܕܲܒܲܩ ܒܡܵܪܝܵܐ: ܘܠܵܐ ܣܛ̣ܵܐ ܡ̣ܢ ܒܵܬ̣ܪܹܗ. ܘܲܢ̣ܛܲܪ ܦܘܼܩܕܵܢܵܘ̈ܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܕܦܲܩܸܕ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܠܡܘܼܫܹܐ. |
[6]καὶ ἐκολλήθη τῷ κυρίῳ οὐκ ἀπέστη ὄπισθεν αὐτοῦ καὶ ἐφύλαξεν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ὅσας ἐνετείλατο μωυσῇ |
[7]ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܥܲܡܹܗ. ܘܠܲܐܝܟܵܐ ܕܐܵܙܹ̇ܠ ܗ̄ܘ̣ܵܐ: ܙܵܟܹ̇ܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ. ܘܲܡܪܲܕ݂ ܥܲܠ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܘܠܵܐ ܦܲܠܚܹܗ. |
[7]καὶ ἦν κύριος μετ αὐτοῦ ἐν πᾶσιν οἷς ἐποίει συνῆκεν καὶ ἠθέτησεν ἐν τῷ βασιλεῖ ἀσσυρίων καὶ οὐκ ἐδούλευσεν αὐτῷ |
[8]ܘܗ̤ܘ ܡܚ̣ܵܐ ܠܲܦܠܸܫܬܵܝܹ̈ܐ ܥܕܲܡܵܐ ܠܥܵܐܙܵܐ: ܘܠܲܬ̣ܚܘܼܡܹ̈ܝܗ̇: ܡ̣ܢ ܡܲܓܕܲܠ ܢܵܛܘܿܪܹ̈ܐ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܲܩܪܝܼܬ̣ܵܐ ܥܲܫܝܼܢܬܵܐ. |
[8]αὐτὸς ἐπάταξεν τοὺς ἀλλοφύλους ἕως γάζης καὶ ἕως ὁρίου αὐτῆς ἀπὸ πύργου φυλασσόντων καὶ ἕως πόλεως ὀχυρᾶς |
[9]ܘܲܒ̣ܫܲܢ̄ܬܵܐ ܪܒ̣ܝܼܥܵܝܬܵܐ ܠܡܲܠܟܵܐ ܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܗ̤ܝ ܗ̄ܝ̣ ܫܲܢ̄ܬܵܐ ܫܒ̣ܝܼܥܵܝܬܵܐ ܠܗܘܿܫܲܥ ܒܲܪ ܐܲܠܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܣܠܸܩ ܫܲܠܡܵܢܸܥܣܲܪ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܥܲܠ ܫܵܡܪܹܝܢ: ܘܲܫܪܵܐ ܥܠܹܝܗ̇. |
[9]καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ βασιλεῖ εζεκια αὐτὸς ἐνιαυτὸς ὁ ἕβδομος τῷ ωσηε υἱῷ ηλα βασιλεῖ ισραηλ ἀνέβη σαλαμανασσαρ βασιλεὺς ἀσσυρίων ἐπὶ σαμάρειαν καὶ ἐπολιόρκει ἐπ αὐτήν |
[10]ܘܟܲܒ̣ܫܵܗ̇ ܡ̣ܢ ܒܵܬܲܪ ܬܠܵܬ̣ ܫܢ̈ܝܼܢ: ܒܲܫܢܲܬ̣ ܫܸܬ̣ ܠܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܗ̤ܝ ܗ̄ܝ̣ ܫܢܲܬ̣ ܬܫܲܥ ܠܗܘܿܫܲܥ ܡܲܠܟܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܐܸܬ̣ܟܲܒ̣ܫܲܬ̣ ܫܵܡܪܹܝܢ. |
[10]καὶ κατελάβετο αὐτὴν ἀπὸ τέλους τριῶν ἐτῶν ἐν ἔτει ἕκτῳ τῷ εζεκια αὐτὸς ἐνιαυτὸς ἔνατος τῷ ωσηε βασιλεῖ ισραηλ καὶ συνελήμφθη σαμάρεια |
[11]ܘܓܲܠܝܼ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܠܝܼܣܪܵܝܹܠ ܠܐܵܬ̣ܘܿܪ: ܘܐܲܫܪܝܼ ܐܸܢܘܿܢ ܒܲܚܠܲܚ ܘܲܒ̣ܚܵܒ̣ܵܪ ܢܗܲܪ ܓܵܘܙܵܢ ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܕܡܵܕܲܝ. |
[11]καὶ ἀπῴκισεν βασιλεὺς ἀσσυρίων τὴν σαμάρειαν εἰς ἀσσυρίους καὶ ἔθηκεν αὐτοὺς ἐν αλαε καὶ ἐν αβωρ ποταμῷ γωζαν καὶ ορη μήδων |
[12]ܥܲܠ ܕܠܵܐ ܫ̣ܡܲܥܘ ܒܩܵܠܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܗܘܿܢ: ܘܲܥ̣ܒܲܕ݂ܘ ܥܲܠ ܩܝܵܡܹܗ. ܘܟ݂ܠ ܕܦܲܩܸܕ݂ ܐܸܢܘܿܢ ܡܘܼܫܹܐ ܥܲܒ̣ܕܹ̇ܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܠܵܐ ܫ̣ܡܲܥܘ ܘܠܵܐ ܥ̣ܒܲܕ݂ܘ. |
[12]ἀνθ ὧν ὅτι οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς κυρίου θεοῦ αὐτῶν καὶ παρέβησαν τὴν διαθήκην αὐτοῦ πάντα ὅσα ἐνετείλατο μωυσῆς ὁ δοῦλος κυρίου καὶ οὐκ ἤκουσαν καὶ οὐκ ἐποίησαν |
[13]ܘܒܲܫܢܲܬ̣ ܐܲܪܒܲܥܸܣܪܹ̈ܐ ܠܡܲܠܟܵܐ ܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܣܠܸܩ ܣܲܢܚܹܝܪܝܼܒ̣ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܥܲܠ ܟܠܗܹܝܢ ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ ܥܲܫܝܼ̈ܢܵܬ̣ܵܐ: ܘܐܸܚܲܕ݂ ܐܸܢܹܝܢ. |
[13]καὶ τῷ τεσσαρεσκαιδεκάτῳ ἔτει βασιλεῖ εζεκιου ἀνέβη σενναχηριμ βασιλεὺς ἀσσυρίων ἐπὶ τὰς πόλεις ιουδα τὰς ὀχυρὰς καὶ συνέλαβεν αὐτάς |
[14]ܘܲܫܠܲܚ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܝܗܘܼܕ݂ܵܐ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܠܲܠܟ݂ܝܼܫ: ܘܐܸܡܲܪ ܠܹܗ: ܚܛܹ̇ܝܬ̣ ܗܦܘܿܟ݂ ܡܹܢܝ. ܘܡܸܕܸ̇ܡ ܕܪܵܡܹ̇ܐ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܥܠܲܝ: ܫܵܩܹ̇ܠ ܐ̄ܢܵܐ. ܘܐܲܪܡܝܼ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ ܥܲܠ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܬܠܵܬ̣ܡܵܐܐ ܟܲܟ̇ܪ̈ܝܼܢ ܕܟܸܣܦܵܐ: ܘܲܬ̣ܠܵܬ̣ܝܼܢ ܟܲܟ̇ܪ̈ܝܼܢ ܕܕܲܗܒ̣ܵܐ. |
[14]καὶ ἀπέστειλεν εζεκιας βασιλεὺς ιουδα ἀγγέλους πρὸς βασιλέα ἀσσυρίων εἰς λαχις λέγων ἡμάρτηκα ἀποστράφητι ἀπ ἐμοῦ ὃ ἐὰν ἐπιθῇς ἐπ ἐμέ βαστάσω καὶ ἐπέθηκεν ὁ βασιλεὺς ἀσσυρίων ἐπὶ εζεκιαν βασιλέα ιουδα τριακόσια τάλαντα ἀργυρίου καὶ τριάκοντα τάλαντα χρυσίου |
[15]ܘܝܲܗ̄ܒ̣ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܟܠܹܗ ܟܸܣܦܵܐ ܕܐܸܫܬ̇ܟܲܚ ܒܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܲܒ̣ܒܹܝܬ̣ ܓܲܙܵܐ ܕܡܲܠܟܵܐ. |
[15]καὶ ἔδωκεν εζεκιας πᾶν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἐν θησαυροῖς οἴκου τοῦ βασιλέως |
[16]ܒܙܲܒ̣ܢܵܐ ܗܵܘ̇: ܩܠܲܦ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܬܲܪ̈ܥܹܐ ܕܗܲܝܟ̇ܠܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܐܹܣ̈ܟ̇ܦܵܬ̣ܵܐ ܕܲܩܪܲܡ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ. ܘܝܲܗ̄ܒ̣ ܐܸܢܘܿܢ ܠܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ. |
[16]ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ συνέκοψεν εζεκιας τὰς θύρας ναοῦ κυρίου καὶ τὰ ἐστηριγμένα ἃ ἐχρύσωσεν εζεκιας βασιλεὺς ιουδα καὶ ἔδωκεν αὐτὰ βασιλεῖ ἀσσυρίων |
[17]ܘܲܗܦܲܟ݂ ܫܲܕܲܪ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ: ܠܬܹܐܪܬܵܢ: ܘܲܠܪܲܒ̇ ܣܝܼܣܲܩ: ܘܲܠܪܲܒ̇ ܫܵܩܹ̈ܐ: ܡ̣ܢ ܠܟ݂ܝܼܫ ܠܘܵܬ̣ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܡܲܠܟܵܐ: ܥܲܡ ܚܲܝܠܵܐ ܥܲܫܝܼܢܵܐ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ. ܘܲܣܠܸܩܘܘ ܘܥܲܠܘ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܘܩܵܡ̣ܘ ܒܡܲܣܩܵܢܵܐ ܕܝܲܡܬ̣ܵܐ ܥܸܠܵܝܬܵܐ ܕܒܲܫܒ̣ܝܼܠ ܚܲܩܠܹܗ ܕܩܵܨܪܵܐ. |
[17]καὶ ἀπέστειλεν βασιλεὺς ἀσσυρίων τὸν θαρθαν καὶ τὸν ραφις καὶ τὸν ραψακην ἐκ λαχις πρὸς τὸν βασιλέα εζεκιαν ἐν δυνάμει βαρείᾳ ἐπὶ ιερουσαλημ καὶ ἀνέβησαν καὶ ἦλθον εἰς ιερουσαλημ καὶ ἔστησαν ἐν τῷ ὑδραγωγῷ τῆς κολυμβήθρας τῆς ἄνω ἥ ἐστιν ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ ἀγροῦ τοῦ γναφέως |
[18]ܘܲܩܪܵܘ ܠܡܲܠܟܵܐ. ܘܲܢܦܲܩ̣ܘ ܠܘܵܬ̣ܗܘܿܢ: ܐܸܠܝܵܩܝܼܡ ܒܲܪ ܚܹܠܲܩܝܵܐ ܪܲܒ̇ܒܲܝܬܵܐ: ܘܫܲܒ̣ܢܵܐ ܣܵܦܪܵܐ: ܘܝܘܿܐܵܚ ܒܲܪ ܐܵܣܵܦ ܡܥܲܗܕ݂ܵܢܵܐ. |
[18]καὶ ἐβόησαν πρὸς εζεκιαν καὶ ἐξῆλθον πρὸς αὐτὸν ελιακιμ υἱὸς χελκιου ὁ οἰκονόμος καὶ σομνας ὁ γραμματεὺς καὶ ιωας υἱὸς ασαφ ὁ ἀναμιμνῄσκων |
[19]ܘܐܸܡܲܪ ܠܗܘܿܢ ܪܲܒ̇ ܫܵܩܹ̈ܐ: ܐܸܡܲܪܘ ܠܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܪܲܒܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ: ܡܵܢܵܘ ܬܘܼܟ݂ܠܵܢܵܐ ܗܵܢܵܐ ܕܐܸܬ̇ܬܲܟ݂ܠܬ̇. |
[19]καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ραψακης εἴπατε δὴ πρὸς εζεκιαν τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς ὁ μέγας βασιλεὺς ἀσσυρίων τίς ἡ πεποίθησις αὕτη ἣν πέποιθας |
[20]ܘܐܸܡܲܪܬ̇: ܕܐܝܼܬ̣ ܒܵܟ݂ ܡܲܡܠܠܵܐ ܕܣܸܦ̈ܘܵܬ̣ܵܐ ܘܬܲܪܥܝܼܬ̣ܵܐ ܘܓܲܢ̄ܒܵܪܘܼܬ̣ܵܐ ܠܲܩܪܵܒ̣ܵܐ ܗܵܫܵܐ ܥܲܠ ܡܲܢܘܼ ܐܸܬ̇ܬܲܟ݂ܠܲܬ̇ ܕܲܡܪܲܕ̇ܬ̇ ܥܠܲܝ. |
[20]εἶπας πλὴν λόγοι χειλέων βουλὴ καὶ δύναμις εἰς πόλεμον νῦν οὖν τίνι πεποιθὼς ἠθέτησας ἐν ἐμοί |
[21]ܗܵܐ ܐܸܬ̇ܬܲܟ݂ܠܲܬ̇ ܥܲܠ ܣܵܡܟܵܐ ܕܩܲܢܝܵܐ ܪܥܝܼܥܵܐ: ܥܲܠ ܡܸܨܪܵܝܵܐ. ܕܡܵܐ ܕܐܸܣܬ̇ܡܵܟ݂ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܥܠܵܘܗܝ: ܥܵܐܹ̇ܠ ܒܐܝܼܕܹܗ: ܘܒ̣ܵܙܲܥ ܠܵܗ̇. ܗܵܟܲܢܵܐ ܗ̄ܘ̣ ܦܸܪܥܘܿܢ ܡܲܠܟܵܐ ܕܡܸܨܪܹܝܢ ܠܟ݂ܠ ܕܡܸܬ̇ܬܲܟ݂ܠܝܼܢ ܥܠܵܘܗܝ. |
[21]νῦν ἰδοὺ πέποιθας σαυτῷ ἐπὶ τὴν ῥάβδον τὴν καλαμίνην τὴν τεθλασμένην ταύτην ἐπ αἴγυπτον ὃς ἂν στηριχθῇ ἀνὴρ ἐπ αὐτήν καὶ εἰσελεύσεται εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ τρήσει αὐτήν οὕτως φαραω βασιλεὺς αἰγύπτου πᾶσιν τοῖς πεποιθόσιν ἐπ αὐτόν |
[22]ܘܐܸܢ ܬܹܐܡܲܪ ܠܝܼ: ܕܥܲܠ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܲܢ ܐܸܬ̇ܬܲܟ݂ܠ̄ܢ: ܠܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܗܵܘ̇ ܕܐܲܥܒܲܪ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܥ̈ܠܵܘܵܬܹܗ ܘܡܲܕ݂ܒ̇ܚܵܘ̈ܗܝ ܘܐܸܡܲܪ ܠܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܘܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ: ܕܲܩܕ݂ܵܡ ܡܲܕ݂ܒ̇ܚܵܐ ܚܲܕ݂ ܬܸܣܓ̇ܕ݂ܘܼܢ ܒܐܘܿܪܸܫܠܸܡ. |
[22]καὶ ὅτι εἶπας πρός με ἐπὶ κύριον θεὸν πεποίθαμεν οὐχὶ αὐτὸς οὗτος οὗ ἀπέστησεν εζεκιας τὰ ὑψηλὰ αὐτοῦ καὶ τὰ θυσιαστήρια αὐτοῦ καὶ εἶπεν τῷ ιουδα καὶ τῇ ιερουσαλημ ἐνώπιον τοῦ θυσιαστηρίου τούτου προσκυνήσετε ἐν ιερουσαλημ |
[23]ܘܗܵܫܵܐ ܐܸܬ̣ܚܲܠܲܛ ܥܲܡ ܡܵܪܝ ܡܲܠܟܵܐ ܐܵܬ̣ܘܿܪܵܝܵܐ. ܘܐܸܬܸ̇ܠ ܠܵܟ݂ ܬܪܹܝܢ ܐܲܠܦ̈ܝܼܢ ܪ̈ܲܟ݂ܫܵܐ: ܐܸܢ ܐܝܼܬ̣ ܠܵܟ݂ ܦܲܪ̈ܵܫܹܐ ܕܬܲܪܟܸ̇ܒ̣ ܥܠܲܝܗܘܿܢ. |
[23]καὶ νῦν μίχθητε δὴ τῷ κυρίῳ μου βασιλεῖ ἀσσυρίων καὶ δώσω σοι δισχιλίους ἵππους εἰ δυνήσῃ δοῦναι σεαυτῷ ἐπιβάτας ἐπ αὐτούς |
[24]ܘܐܲܝܟܲܢܵܐ ܡܲܗܦܲܟ݂ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܐܲܦܹ̈ܐ ܕܚܲܕ݂ ܡ̣ܢ ܚܹܐܪܹ̈ܐ ܕܥܲܒ̣ܕܵܘ̈ܗܝ ܕܡܵܪܝ ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ: ܘܐܸܬ̇ܬ̇ܟܸܠܬ̇ ܠܵܟ݂ ܥܲܠ ܡܸܨܪܵܝܵܐ ܥܲܠ ܡܲܪ̈ܟ̇ܒ̣ܵܬ̣ܵܐ ܘܦܲܪ̈ܵܫܹܐ. |
[24]καὶ πῶς ἀποστρέψεις τὸ πρόσωπον τοπάρχου ἑνὸς τῶν δούλων τοῦ κυρίου μου τῶν ἐλαχίστων καὶ ἤλπισας σαυτῷ ἐπ αἴγυπτον εἰς ἅρματα καὶ ἱππεῖς |
[25]ܘܗܵܫܵܐ ܠܡܵܐ ܒܸܠܥܵܕ݂ ܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ ܣܸܠܩܹ̇ܬ̣ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ ܗܵܕܹܐ ܠܡܲܚܪܒ̣ܘܼܬ̣ܵܗ̇. ܡܵܪܝܵܐ ܗ̄ܘ̣ ܐܸܡܲܪ ܠܝܼ ܣܲܩ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ ܗܵܕܹܐ: ܘܐܲܚ̱ܪܒ̣ܝܼܗ̇. |
[25]καὶ νῦν μὴ ἄνευ κυρίου ἀνέβημεν ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον τοῦ διαφθεῖραι αὐτόν κύριος εἶπεν πρός με ἀνάβηθι ἐπὶ τὴν γῆν ταύτην καὶ διάφθειρον αὐτήν |
[26]ܘܐܸܡܲܪ ܐܹܠܝܵܩܝܼܡ ܒܲܪ ܚܹܠܲܩܝܵܐ: ܘܫܲܒ̣ܢܵܐ: ܘܝܘܿܐܵܚ ܠܪܲܒ̇ ܫܵܩܹ̈ܐ: ܡܲܠܸܠ ܥܲܡ ܥܲܒ̣ܕܲܝ̈ܟ ܐܲܪܡܵܐܝܼܬ̣. ܡܸܛܠ ܕܫܵܡ̇ܥܝܼܢ ܚ̄ܢܲܢ: ܘܠܵܐ ܬܡܲܠܸܠ ܥܲܡ̇ܢ ܝܗ̄ܘܼܕ݂ܵܐܝܼܬ̣ ܩܕ݂ܵܡ ܥܲܡܵܐ ܕܥܲܠ ܫܘܼܪܵܐ. |
[26]καὶ εἶπεν ελιακιμ υἱὸς χελκιου καὶ σομνας καὶ ιωας πρὸς ραψακην λάλησον δὴ πρὸς τοὺς παῖδάς σου συριστί ὅτι ἀκούομεν ἡμεῖς καὶ οὐ λαλήσεις μεθ ἡμῶν ιουδαϊστί καὶ ἵνα τί λαλεῖς ἐν τοῖς ὠσὶν τοῦ λαοῦ τοῦ ἐπὶ τοῦ τείχους |
[27]ܘܐܸܡܲܪ ܠܗܘܿܢ ܪܲܒ̇ ܫܵܩܹ̈ܐ: ܠܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܠܘܵܬ̣ܟ݂ܘܿܢ ܘܲܠܘܵܬ̣ ܡܵܪܟ݂ܘܿܢ ܫܲܕܲܪܲܢܝ ܡܵܪܝ ܠܡܹܐܡܲܪ ܡܸܠܹ̈ܐ ܗܵܠܹܝܢ: ܐܸܠܵܐ ܠܓܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܕܝܵܬ̣ܒ̇ܝܼܢ ܥܲܠ ܫܘܼܪܵܐ. ܕܠܵܐ ܢܹܐܟ݂ܠܘܼܢ ܬܸܒ̣ܬ̇ܗܘܿܢ: ܘܢܸܫܬ̇ܘܿܢ ܬܝܵܢܲܝ̈ܗܘܿܢ ܥܲܡܟ݂ܘܿܢ. |
[27]καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ραψακης μὴ ἐπὶ τὸν κύριόν σου καὶ πρὸς σὲ ἀπέστειλέν με ὁ κύριός μου λαλῆσαι τοὺς λόγους τούτους οὐχὶ ἐπὶ τοὺς ἄνδρας τοὺς καθημένους ἐπὶ τοῦ τείχους τοῦ φαγεῖν τὴν κόπρον αὐτῶν καὶ πιεῖν τὸ οὖρον αὐτῶν μεθ ὑμῶν ἅμα |
[28]ܘܩܵܡ ܪܲܒ̇ ܫܵܩܹ̈ܐ: ܘܲܩܪܵܐ ܒܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܝܗ̄ܘܼܕ݂ܵܐܝܼܬ̣: ܘܡܲܠܸܠ ܘܐܸܡܲܪ: ܫܡܲܥܘ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹܗ ܕܡܲܠܟܵܐ ܪܲܒܵܐ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ. |
[28]καὶ ἔστη ραψακης καὶ ἐβόησεν φωνῇ μεγάλῃ ιουδαϊστὶ καὶ ἐλάλησεν καὶ εἶπεν ἀκούσατε τοὺς λόγους τοῦ μεγάλου βασιλέως ἀσσυρίων |
[29]ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܲܠܟܵܐ: ܠܵܐ ܢܲܛܥܹܝܟ݂ܘܿܢ ܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܡܸܫܟܲܚ ܠܲܡܦܲܨܵܝܘܼܬ̣ܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕܲܝ̈. |
[29]τάδε λέγει ὁ βασιλεύς μὴ ἐπαιρέτω ὑμᾶς εζεκιας λόγοις ὅτι οὐ μὴ δύνηται ὑμᾶς ἐξελέσθαι ἐκ χειρός μου |
[30]ܘܠܵܐ ܢܲܬ̣ܟܸ̇ܠܟ݂ܘܿܢ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܥܲܠ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܢܹܐܡܲܪ ܕܲܡܦܲܨܵܝܘܼ ܡܦܲܨܹܐ ܠܲܢ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܠܵܐ ܡܸܫܬܲܠܡܵܐ ܩܪܝܼܬ̣ܵܐ ܗܵܕܹܐ ܒܐܝܼܕ݂ܵܘ̈ܗܝ ܕܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ. |
[30]καὶ μὴ ἐπελπιζέτω ὑμᾶς εζεκιας πρὸς κύριον λέγων ἐξαιρούμενος ἐξελεῖται ἡμᾶς κύριος οὐ μὴ παραδοθῇ ἡ πόλις αὕτη ἐν χειρὶ βασιλέως ἀσσυρίων |
[31]ܠܵܐ ܬܸܫ̱ܡܥܘܿܢ ܠܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ. ܥܒܸܕ݂ܘ ܥܲܡܝ ܒܘܼܪܟ̇ܬ̣ܵܐ ܘܦܘܿܩܘ ܠܘܵܬ̣ܝ. ܘܐܲܟ݂ܘܿܠܘ ܐ̄ܢܵܫ ܓܘܼܦܢܵܘ̈ܗܝ. ܘܐ̄ܢܵܫ ܬܹܐܢܵܘ̈ܗܝ. ܘܐܸܫܬܵܘ ܐ̄ܢܵܫ ܡܲـ̈ـܝܵܐ ܕܓ̣ܘܼܒܹ̇ܗ. |
[31]μὴ ἀκούετε εζεκιου ὅτι τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς ἀσσυρίων ποιήσατε μετ ἐμοῦ εὐλογίαν καὶ ἐξέλθατε πρός με καὶ πίεται ἀνὴρ τὴν ἄμπελον αὐτοῦ καὶ ἀνὴρ τὴν συκῆν αὐτοῦ φάγεται καὶ πίεται ὕδωρ τοῦ λάκκου αὐτοῦ |
[32]ܥܕܲܡܵܐ ܕܐܹܬܹܐ ܘܐܸܕ݂ܒܲܪܟ݂ܘܿܢ ܠܐܲܪܥܵܐ ܕܐܲܝܟ݂ ܐܲܪ̱ܥܟ݂ܘܿܢ: ܐܲܪܥܵܐ ܕܐܵܕ݂ܫܹ̈ܐ ܘܕܸܐ̈ܒܹ̇ܐ: ܐܲܪܥܵܐ ܕܲܥܒ̣ܘܼܪܵܐ ܘܲܕ݂ܟܲܪ̈ܡܹܐ: ܐܲܪܥܵܐ ܕܙܲܝ̈ܬܹ̇ܐ ܘܲܕ݂ܫܘܼܡܵܢܵܐ ܘܲܕ̇ܕܸܒ̣ܫܵܐ. ܘܵܚܝܵܘ ܘܠܵܐ ܬܡܘܼܬ̣ܘܼܢ ܘܠܵܐ ܬܸܫ̱ܡܥܘܼܢ ܠܚܹܙܲܩܝܵܐ ܘܠܵܐ ܢܲܛܥܹܝܟ݂ܘܿܢ ܚܹܙܲܩܝܵܐ: ܘܢܹܐܡܲܪ ܕܡܵܪܝܵܐ ܡܦܲܨܹܐ ܠܲܢ. |
[32]ἕως ἔλθω καὶ λάβω ὑμᾶς εἰς γῆν ὡς γῆ ὑμῶν γῆ σίτου καὶ οἴνου καὶ ἄρτου καὶ ἀμπελώνων γῆ ἐλαίας ἐλαίου καὶ μέλιτος καὶ ζήσετε καὶ οὐ μὴ ἀποθάνητε καὶ μὴ ἀκούετε εζεκιου ὅτι ἀπατᾷ ὑμᾶς λέγων κύριος ῥύσεται ἡμᾶς |
[33]ܕܲܠܡܵܐ ܐܸܫܟܲܚ̣ܘ ܠܲܡܦܲܨܵܝܘܼ ܐܲܠܵܗܲܝ̈ܗܘܿܢ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ: ܐܲܠܵܗ ܐܲܪܥܹܗ: ܡ̣ܢ ܐܝܼܕ݂ܵܘܗܝ ܕܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܬ̣ܘܿܪ. |
[33]μὴ ῥυόμενοι ἐρρύσαντο οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ χώραν ἐκ χειρὸς βασιλέως ἀσσυρίων |
[34]ܐܲܝܟܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܕܲܚܡܵܬ̣ ܘܕܲܪܦܵܕ݂. ܐܲܝܟܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܕܲܣܦܲܪܘܹܝܡ: ܘܲܕ݂ܢܵܥ: ܘܲܕ݂ܥ̄ܘܵܐ. ܕܲܠܡܵܐ ܦܵܨܝܼܘ ܠܫܵܡܪܹܝܢ ܡ̣ܢ ܐܝܼ̈ܕܲܝ. |
[34]ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς αιμαθ καὶ αρφαδ ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς σεπφαρουαιν καὶ ὅτι ἐξείλαντο σαμάρειαν ἐκ χειρός μου |
[35]ܡ̇ܢ ܡ̣ܢ ܟܠܗܘܿܢ ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܕܐܲܪ̈ܥܵܬ̣ܵܐ ܗܵܠܹܝܢ ܦܲܨܝܼ ܐܲܪܥܹܗ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕܲܝ̈: ܕܲܡܦܲܨܹܐ ܡܵܪܝܵܐ ܠܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕܲܝ̈. |
[35]τίς ἐν πᾶσιν τοῖς θεοῖς τῶν γαιῶν οἳ ἐξείλαντο τὰς γᾶς αὐτῶν ἐκ χειρός μου ὅτι ἐξελεῖται κύριος τὴν ιερουσαλημ ἐκ χειρός μου |
[36]ܘܲܫܬܸܩ̣ܘ ܥܲܡܵܐ: ܘܠܵܐ ܝܲܗ̄ܒ̣ܘ ܠܹܗ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܡܲܠܟܵܐ ܦܲܩܸܕ݂: ܘܐܸܡܲܪ ܠܵܐ ܬܸܬ̇ܠܘܼܢ ܠܹܗ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܵܐ. |
[36]καὶ ἐκώφευσαν καὶ οὐκ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ λόγον ὅτι ἐντολὴ τοῦ βασιλέως λέγων οὐκ ἀποκριθήσεσθε αὐτῷ |
[37]ܘܐܸܬ̣ܵܐ ܐܹܠܝܵܩܝܼܡ ܒܲܪ ܚܹܠܲܩܝܵܐ ܪܲܒ̇ܒܲܝܬܵܐ: ܘܫܲܒ̣ܢܵܐ ܣܵܦܪܵܐ: ܘܝܘܿܐܵܚ ܒܲܪ ܐܵܣܵܦ ܡܥܲܗܕ݂ܵܢܵܐ: ܠܘܵܬ̣ ܚܹܙܲܩܝܵܐ ܟܲܕ݂ ܡܨܲܪܹܝܢ ܠܒ̣ܘܼܫܲܝ̈ܗܘܿܢ. ܘܚܵܘܝܼܘܗܝ ܡܸܠܵܘ̈ܗܝ ܕܪܲܒ̇ܫܵܩܹ̈ܐ. |
[37]καὶ εἰσῆλθεν ελιακιμ υἱὸς χελκιου ὁ οἰκονόμος καὶ σομνας ὁ γραμματεὺς καὶ ιωας υἱὸς ασαφ ὁ ἀναμιμνῄσκων πρὸς εζεκιαν διερρηχότες τὰ ἱμάτια καὶ ἀνήγγειλαν αὐτῷ τοὺς λόγους ραψακου |