|
[1]And the sonsH1121 of the prophetsH5030 saidH559[H8799] untoH6440 ElishaH477, Behold now, the placeH4725 where we dwellH3427[H8802] with thee is too strait for usH6862. |
[1]And the children of the prophets said unto Elisha, Behold, we pray thee, the place where we dwell with thee, is too little for us. |
[2]Let us goH3212[H8799], we pray thee, unto JordanH3383, and takeH3947[H8799] thence every manH376 aH259 beamH6982, and let us makeH6213[H8799] us a placeH4725 there, where we may dwellH3427[H8800]. And he answeredH559[H8799], GoH3212 yeH8798. |
[2]Let us now go to Jordan, that we may take thence every man a beam, and make us a place to dwell in. And he answered, Go. |
[3]And oneH259 saidH559[H8799], Be contentH2974[H8685], I pray thee, and goH3212[H8798] with thy servantsH5650. And he answeredH559[H8799], I will goH3212.[H8799] |
[3]And one said, Vouchsafe, I pray thee, to go with thy servants, and he answered, I will go. |
[4]So he wentH3212[H8799] with them. And when they cameH935[H8799] to JordanH3383, they cut downH1504[H8799] woodH6086. |
[4]So he went with them, and when they came to Jordan, they cut down wood. |
[5]But as oneH259 was fellingH5307[H8688] a beamH6982, the axe headH1270 fellH5307[H8804] into the waterH4325: and he criedH6817[H8799], and saidH559[H8799], AlasH162, masterH113! for it was borrowedH7592.[H8803] |
[5]And as one was felling of a tree, the iron fell into the water: then he cried, and said, Alas master, it was but borrowed. |
[6]And the manH376 of GodH430 saidH559[H8799], WhereH575 fellH5307[H8804] it? And he shewedH7200[H8686] him the placeH4725. And he cut downH7094[H8799] a stickH6086, and castH7993[H8686] it in thither; and the ironH1270 did swimH6687.[H8686] |
[6]And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. Then he cut down a piece of wood, and cast in thither, and he caused the iron to swim. |
[7]Therefore saidH559[H8799] he, Take it upH7311[H8685] to thee. And he put outH7971[H8799] his handH3027, and tookH3947 itH8799. |
[7]Then he said, Take it up to thee. And he stretched out his hand, and took it. |
[8]Then the kingH4428 of SyriaH758 warredH3898[H8737] against IsraelH3478, and took counselH3289[H8735] with his servantsH5650, sayingH559[H8800], In suchH6423 and suchH492 a placeH4725 shall be my campH8466. |
[8]Then the king of Aram [Syria] warred against Israel, and took counsel with his servants, and said, In such and such a place shall be my camp. |
[9]And the manH376 of GodH430 sentH7971[H8799] unto the kingH4428 of IsraelH3478, sayingH559[H8800], BewareH8104[H8734] that thou passH5674[H8800] not suchH2088 a placeH4725; for thither the SyriansH758 are come downH5185. |
[9]Therefore the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware thou go not over to such a place: for there the Aramites [Syrians] are come down. |
[10]And the kingH4428 of IsraelH3478 sentH7971[H8799] to the placeH4725 which the manH376 of GodH430 toldH559[H8804] him and warnedH2094[H8689] him of, and savedH8104[H8738] himself there, not onceH259 nor twiceH8147. |
[10]So the king of Israel sent to the place which the man of God told him, and warned him of, and saved himself from thence, not once, nor twice. |
[11]Therefore the heartH3820 of the kingH4428 of SyriaH758 was sore troubledH5590[H8735] for this thingH1697; and he calledH7121[H8799] his servantsH5650, and saidH559[H8799] unto them, Will ye not shewH5046[H8686] me which of us is for the kingH4428 of IsraelH3478? |
[11]And the heart of the king of Aram [Syria] was troubled for this thing: therefore he called his servants and said unto them, Will ye not show me, which of us betrayeth our counsel to the king of Israel? |
[12]And oneH259 of his servantsH5650 saidH559[H8799], None, my lordH113, O kingH4428: but ElishaH477, the prophetH5030 that is in IsraelH3478, tellethH5046[H8686] the kingH4428 of IsraelH3478 the wordsH1697 that thou speakestH1696[H8762] in thy bedchamberH2315.[H4904] |
[12]Then one of his servants said, None, my lord, O king, but Elisha the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel, even the words that thou speakest in thy privy chamber. |
[13]And he saidH559[H8799], GoH3212[H8798] and spyH7200[H8798] whereH351 he is, that I may sendH7971[H8799] and fetchH3947[H8799] him. And it was toldH5046[H8714] him, sayingH559[H8800], Behold, he is in DothanH1886. |
[13]And he said, Go, and spy where he is, that I may send and fetch him. And one told him, saying, Behold, he is in Dothan. |
[14]Therefore sentH7971[H8799] he thither horsesH5483, and chariotsH7393, and a greatH3515 hostH2428: and they cameH935[H8799] by nightH3915, and compassedH5362 the cityH5892 aboutH5362.[H8686] |
[14]So he sent thither horses, and chariots, and a mighty host: and they came by night, and compassed the city. |
[15]And when the servantH8334[H8764] of the manH376 of GodH430 was risenH6965[H8800] earlyH7925[H8686], and gone forthH3318[H8799], behold, an hostH2428 compassedH5437[H8802] the cityH5892 both with horsesH5483 and chariotsH7393. And his servantH5288 saidH559[H8799] unto him, AlasH162, my masterH113! how shall we doH6213?[H8799] |
[15]And when the servant of the man of God arose early to go out, behold, an host compassed the city with horses and chariots. Then his servant said unto him, Alas master, how shall we do? |
[16]And he answeredH559[H8799], FearH3372[H8799] not: for they that be with us are more than they that be with themH7227. |
[16]And he answered, Fear not: for they that be with us, are more than they that be with them. |
[17]And ElishaH477 prayedH6419[H8691], and saidH559[H8799], LORDH3068, I pray thee, openH6491[H8798] his eyesH5869, that he may seeH7200[H8799]. And the LORDH3068 openedH6491[H8799] the eyesH5869 of the young manH5288; and he sawH7200[H8799]: and, behold, the mountainH2022 was fullH4390[H8804] of horsesH5483 and chariotsH7393 of fireH784 round aboutH5439 ElishaH477. |
[17]Then Elisha prayed, and said, Lord, I beseech thee, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the servant, and he looked, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. |
[18]And when they came downH3381[H8799] to him, ElishaH477 prayedH6419[H8691] unto the LORDH3068, and saidH559[H8799], SmiteH5221[H8685] this peopleH1471, I pray thee, with blindnessH5575. And he smoteH5221[H8686] them with blindnessH5575 according to the wordH1697 of ElishaH477. |
[18]So they came down to him, but Elisha prayed unto the Lord, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness, according to the word of Elisha. |
[19]And ElishaH477 saidH559[H8799] unto them, This is not the wayH1870, neither is thisH2090 the cityH5892: followH3212[H8798][H310] me, and I will bringH3212[H8686] you to the manH376 whom ye seekH1245[H8762]. But he ledH3212[H8686] them to SamariaH8111. |
[19]And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will lead you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria. |
[20]And it came to pass, when they were comeH935[H8800] into SamariaH8111, that ElishaH477 saidH559[H8799], LORDH3068, openH6491[H8798] the eyesH5869 of these men, that they may seeH7200[H8799]. And the LORDH3068 openedH6491[H8799] their eyesH5869, and they sawH7200[H8799]; and, behold, they were in the midstH8432 of SamariaH8111. |
[20]And when they were come to Samaria, Elisha said, Lord, open their eyes that they may see. And the Lord opened their eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria. |
[21]And the kingH4428 of IsraelH3478 saidH559[H8799] unto ElishaH477, when he sawH7200[H8800] them, My fatherH1, shall I smiteH5221[H8686] them? shall I smiteH5221 themH8686? |
[21]And the king of Israel said unto Elisha when he saw them, My father, shall I smite them, shall I smite them? |
[22]And he answeredH559[H8799], Thou shalt not smiteH5221[H8686] them: wouldest thou smiteH5221[H8688] those whom thou hast taken captiveH7617[H8804] with thy swordH2719 and with thy bowH7198? setH7760[H8798] breadH3899 and waterH4325 beforeH6440 them, that they may eatH398[H8799] and drinkH8354[H8799], and goH3212[H8799] to their masterH113. |
[22]And he answered, Thou shalt not smite them: dost thou not smite them that thou hast taken with thy sword, and with thy bow? But set bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master. |
[23]And he preparedH3739[H8799] greatH1419 provisionH3740 for them: and when they had eatenH398[H8799] and drunkH8354[H8799], he sent them awayH7971[H8762], and they wentH3212[H8799] to their masterH113. So the bandsH1416 of SyriaH758 cameH935[H8800] no moreH3254[H8804] into the landH776 of IsraelH3478. |
[23]And he made great preparation for them: and when they had eaten and drunken, he sent them away: and they went to their master. So the bands of Aram [Syria] came no more into the land of Israel. |
[24]And it came to pass after thisH310, that BenhadadH1130 kingH4428 of SyriaH758 gatheredH6908[H8799] all his hostH4264, and went upH5927[H8799], and besiegedH6696[H8799] SamariaH8111. |
[24]But afterward Ben-hadad king of Aram [Syria] gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. |
[25]And there was a greatH1419 famineH7458 in SamariaH8111: and, behold, they besiegedH6696[H8802] it, until an ass'sH2543 headH7218 was sold for fourscoreH8084 pieces of silverH3701, and the fourth partH7255 of a cabH6894 of dove's dungH1686[H8675][H3123][H2755] for fiveH2568 pieces of silverH3701. |
[25]So there was a great famine in Samaria: for lo, they besieged it until an ass's head was at fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung at five pieces of silver. |
[26]And as the kingH4428 of IsraelH3478 was passing byH5674[H8802] upon the wallH2346, there criedH6817[H8804] a womanH802 unto him, sayingH559[H8800], HelpH3467[H8685], my lordH113, O kingH4428. |
[26]And as the king of Israel was going upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. |
[27]And he saidH559[H8799], If the LORDH3068 do not helpH3467[H8686] thee, whenceH370 shall I helpH3467[H8686] thee? out of the barnfloorH1637, or out of the winepressH3342? |
[27]And he said, Seeing the Lord doth not succor thee, how should I help thee with the barn, or with the wine press? |
[28]And the kingH4428 saidH559[H8799] unto her, What aileth thee? And she answeredH559[H8799], This womanH802 saidH559[H8804] unto me, GiveH5414[H8798] thy sonH1121, that we may eatH398[H8799] him to dayH3117, and we will eatH398[H8799] my sonH1121 to morrowH4279. |
[28]Also the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow, |
[29]So we boiledH1310[H8762] my sonH1121, and did eatH398[H8799] him: and I saidH559[H8799] unto her on the nextH312 dayH3117, GiveH5414[H8798] thy sonH1121, that we may eatH398[H8799] him: and she hath hidH2244[H8686] her sonH1121. |
[29]So we sod my son, and did eat him: and I said to her the day after, Give thy son, that we may eat him, but she hath hid her son. |
[30]And it came to pass, when the kingH4428 heardH8085[H8800] the wordsH1697 of the womanH802, that he rentH7167[H8799] his clothesH899; and he passed byH5674[H8802] upon the wallH2346, and the peopleH5971 lookedH7200[H8799], and, behold, he had sackclothH8242 withinH1004 upon his fleshH1320. |
[30]And when the king had heard the words of the woman, he rent his clothes, (and as he went upon the wall, the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh) |
[31]Then he saidH559[H8799], GodH430 doH6213[H8799] so and moreH3254[H8686] also to me, if the headH7218 of ElishaH477 the sonH1121 of ShaphatH8202 shall standH5975[H8799] on him this dayH3117. |
[31]And he said, God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day. |
[32]But ElishaH477 satH3427[H8802] in his houseH1004, and the eldersH2205 satH3427[H8802] with him; and the king sentH7971[H8799] a manH376 from beforeH6440 him: but ere the messengerH4397 cameH935[H8799] to him, he saidH559[H8804] to the eldersH2205, SeeH7200[H8804] ye how this sonH1121 of a murdererH7523[H8764] hath sentH7971[H8804] to take awayH5493[H8687] mine headH7218? lookH7200[H8798], when the messengerH4397 comethH935[H8800], shutH5462[H8798] the doorH1817, and hold him fastH3905[H8804] at the doorH1817: is not the soundH6963 of his master'sH113 feetH7272 behind himH310? |
[32](Now Elisha sat in his house, and the elders sat with him.) And the king sent a man before him: but before the messenger came to him, he said to the elders, See ye not how this murderer's son hath sent to take away mine head? Take heed when the messenger cometh, and shut the door and handle him roughly at the door: is not the sound of his master's feet behind him? |
[33]And while he yet talkedH1696[H8764] with them, behold, the messengerH4397 came downH3381[H8802] unto him: and he saidH559[H8799], Behold, this evilH7451 is of the LORDH3068; what should I waitH3176[H8686] for the LORD any longerH3068? |
[33]While he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him, and said, Behold, this evil cometh of the Lord: should I attend on the Lord any longer? |