|
[1]בעינ חננ דינ מנכונ אחי על מאתיתה דמרנ ישׁוע משׁיחא ועל כנושׁיא דילנ דלותה |
[1]We beg but of you my brothers concerning the arrival of our Lord Ieshu The Messiah and concerning assembling our unto Him |
[2]דלא עגל תתזיעונ ברעיניכונ ולא תתוהונ לא מנ מלתא ולא מנ רוחא ולא מנ אגרתא דאיכ דמנ לותנ הי דהא למ מטי יומה דמרנ |
[2]That not soon you would be shaken in your minds neither be troubled not from word neither from a spirit neither from an epistle that as if from us it is that behold namely has arrived the day of our Lord |
[3]למא אנשׁ נטעיכונ בחד מנ אסכמינ מטל דאנ לא תאתא לוקדמ מרודותא ונתגלא ברנשׁא דחטיתא ברה דאבדנא |
[3]That no man will deceive you by any of means to the effect that surely not will come first a revolt and will be revealed the man of sin the son of destruction |
[4]הו דדלקובלא הו ומשׁתעלא על כל מנ דמתקרא אלה ודחלא איכנא דאפ בהיכלא דאלהא איכ אלהא נתב ונחוא על נפשׁה איכ דאלהא הו |
[4]He who opposing is and exalts himself against every thing that is called Alaha and religion just as also in the temple of Alaha as Alaha he will sit and he will show concerning himself as if Alaha he is |
[5]לא עהדינ אנתונ דכד לותכונ הוית הלינ אמרת הוית לכונ |
[5]Do not? you remember that when with you I was these things say I did to you |
[6]והשׁא ידעינ אנתונ מא דאחיד דנתגלא הו בזבנה |
[6]And now know you what governs that may be revealed he in his time |
[7]ארזא גיר דעולא מנ כדו שׁרי למתחפטו בלחוד אנ הו מא דהשׁא אחיד נשׁתקל מנ מצעתא |
[7]The mystery for of evil from now has begun to work only surely that which now governs will be taken from the midst |
[8]והידינ נתגלא עולא הו דמרנ ישׁוע נסיפיוהי ברוח פומה ונבטליוהי בגלינא דמאתיתה |
[8]And then will be revealed Evil One that whom our Lord Ieshu will consume him with the breath of His mouth and He will destroy him by the revelation of His coming |
[9]מאתיתה גיר דהו במעבדנותא הי דסטנא בכל חיל ואתותא ותדמרתא דגלתא |
[9]The coming for of that one in the activity is of Satan in all power and signs and wonders false |
[10]ובכלה טועיי דעולא דהויא באבידא על דלא קבלו חובא דקושׁתא דבה נחונ |
[10]And in all error of evil that is in the perishing for that not they received the love of the truth in which they would have life |
[11]מטל הנא נשׁדר להונ אלהא מעבדנותא דטועיי דנהימנונ לשׁוקרא |
[11]Because of this sent to them Alaha the activity of delusion that they may believe lies |
[12]ונתתדינונ כלהונ אילינ דלא הימנו בקושׁתא אלא אצטביו בעולא |
[12]They will be judged all of them those who not believed the truth but they chose evil |
[13]חננ דינ חיבינ חננ למודיו לאלהא בכל זבנ על אפיכונ אחינ חביבוהי דמרנ דגבכונ אלהא מנ רשׁיתא לחיא בקדישׁותא דרוחא ובהימנותא דשׁררא |
[13]We but we are indebted to thank to Alaha always for your persons brethren beloved of our Lord for has chosen you Alaha from the beginning for Life in the sanctification of The Spirit and in belief of the truth |
[14]להלינ הו גיר קרכונ במסברנותא דילנ דתהוונ תשׁבוחתא למרנ ישׁוע משׁיחא |
[14]To these things He for has called you by evangelism our that you would be glory to our Lord Ieshu The Messiah |
[15]מכיל אחי אתקימו וחמסנו בפוקדנא דילפתונ אנ במלתא ואנ באגרתא דילנ |
[15]Therefore my brethren be established and hold fast the commandments that you have learned if in the word or if in epistle our |
[16]הו דינ מרנ ישׁוע משׁיחא ואלהא אבונ הו דאחבנ ויהב לנ בויאא דלעלמ וסברא טבא בטיבותה |
[16]He but our Lord Ieshu The Messiah and Alaha our Father He Who has loved us and has given us comfort eternal and hope good by His grace |
[17]נביא לבותכונ ונקימ בכל מלא ובכל עבד טב |
[17]May He comfort your hearts and may He be occupied in all words and every work good |