|
[1]διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου |
[1]Testificor coram Deo, et Jesu Christo, qui judicaturus est vivos et mortuos, per adventum ipsius, et regnum ejus: |
[2]κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη |
[2]prædica verbum, insta opportune, importune: argue, obsecra, increpa in omni patientia, et doctrina. |
[3]εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην |
[3]Erit enim tempus, cum sanam doctrinam non sustinebunt, sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros, prurientes auribus, |
[4]και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται |
[4]et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur. |
[5]συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον |
[5]Tu vero vigila, in omnibus labora, opus fac evangelistæ, ministerium tuum imple. Sobrius esto. |
[6]εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν |
[6]Ego enim jam delibor, et tempus resolutionis meæ instat. |
[7]τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα |
[7]Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi. |
[8]λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου |
[8]In reliquo reposita est mihi corona justitiæ, quam reddet mihi Dominus in illa die, justus judex: non solum autem mihi, sed et iis, qui diligunt adventum ejus. Festina ad me venire cito. |
[9]σπουδασον ελθειν προς με ταχεως |
[9]Demas enim me reliquit, diligens hoc sæculum, et abiit Thessalonicam: |
[10]δημας γαρ με εγκατελειπεν εγκατελιπεν αγαπησας τον νυν αιωνα και επορευθη εις θεσσαλονικην κρησκης εις γαλατιαν τιτος εις δαλματιαν |
[10]Crescens in Galatiam, Titus in Dalmatiam. |
[11]λουκας εστιν μονος μετ εμου μαρκον αναλαβων αγε μετα σεαυτου εστιν γαρ μοι ευχρηστος εις διακονιαν |
[11]Lucas est mecum solus. Marcum assume, et adduc tecum: est enim mihi utilis in ministerium. |
[12]τυχικον δε απεστειλα εις εφεσον |
[12]Tychicum autem misi Ephesum. |
[13]τον φαιλονην ον απελειπον απελιπον εν τρωαδι παρα καρπω ερχομενος φερε και τα βιβλια μαλιστα τας μεμβρανας |
[13]Penulam, quam reliqui Troade apud Carpum, veniens affer tecum, et libros, maxime autem membranas. |
[14]αλεξανδρος ο χαλκευς πολλα μοι κακα ενεδειξατο αποδωσει αυτω ο κυριος κατα τα εργα αυτου |
[14]Alexander ærarius multa mala mihi ostendit: reddet illi Dominus secundum opera ejus: |
[15]ον και συ φυλασσου λιαν γαρ αντεστη τοις ημετεροις λογοις |
[15]quem et tu devita: valde enim restitit verbis nostris. |
[16]εν τη πρωτη μου απολογια ουδεις μοι παρεγενετο αλλα παντες με εγκατελειπον εγκατελιπον μη αυτοις λογισθειη |
[16]In prima mea defensione nemo mihi affuit, sed omnes me dereliquerunt: non illis imputetur. |
[17]ο δε κυριος μοι παρεστη και ενεδυναμωσεν με ινα δι εμου το κηρυγμα πληροφορηθη και ακουσωσιν παντα τα εθνη και ερρυσθην εκ στοματος λεοντος |
[17]Dominus autem mihi astitit, et confortavit me, ut per me prædicatio impleatur, et audiant omnes gentes: et liberatus sum de ore leonis. |
[18]ρυσεται με ο κυριος απο παντος εργου πονηρου και σωσει εις την βασιλειαν αυτου την επουρανιον ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην HEB |
[18]Liberavit me Dominus ab omni opere malo: et salvum faciet in regnum suum cæleste, cui gloria in sæcula sæculorum. Amen. |
[19]ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον |
[19]Saluta Priscam, et Aquilam, et Onesiphori domum. |
[20]εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελειπον απελιπον εν μιλητω ασθενουντα |
[20]Erastus remansit Corinthi. Trophimum autem reliqui infirmum Mileti. |
[21]σπουδασον προ χειμωνος ελθειν ασπαζεται σε ευβουλος και πουδης και λινος και κλαυδια και οι αδελφοι [παντες] παντες |
[21]Festina ante hiemem venire. Salutant te Eubulus, et Pudens, et Linus, et Claudia, et fratres omnes. |
[22]ο κυριος μετα του πνευματος σου η χαρις μεθ υμων |
[22]Dominus Jesus Christus cum spiritu tuo. Gratia vobiscum. Amen. |