«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]AND it came to pass, after we separated from them, we sailed a straight course to the Island of Co'os, and the following day we arrived at Rhodes, and from thence to Pat'a-ra: [1]And as we launched forth, and were departed from them, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto the Rhodes, and from thence unto Patara.
[2]And we found there a ship sailing to Pheni'cia, and we went on board, and set forth. [2]And we found a ship that went over unto Phenice, and went aboard, and set forth.
[3]Then we reached the Island of Cyprus, and passed it on the left hand, and sailed to for there the ship was to unload her cargo. [3]And when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed toward Syria, and arrived at Tyrus: for there the ship unladed the burden.
[4]And because we found disciples there, we stayed with them seven days: and every day they said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. [4]And when we had found disciples, we tarried there seven days. And they told Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
[5]After these days, we departed on our journey, and they all escorted us on our way with their wives and children, till we were out of the city: then they knelt down by the seaside and prayed; [5]But when the days were ended, we departed, and went our way, and they all accompanied us with their wives and children, even out of the city: and we kneeling down on the shore, prayed.
[6]And when we had kissed one another good-bye, we took ship; and they returned to their homes. [6]Then when we had embraced one another, we took ship, and they returned home.
[7]We sailed from Tyre and arrived at the city of Ak-ka (Ptol-e-ma'is), and we saluted the brethren who were there, and tarried with them a day. [7]And when we had ended the course from Tyrus, we arrived at Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
[8]On the next day we departed and came to Caes-a-re'a: and we went in and stayed at the house of Philip the evangelist, who was one of the seven. [8]And the next day, Paul and they that were with him, departed, and came unto Cesarea: and we entered into the house of Philip the Evangelist, which was one of the seven Deacons, and abode with him.
[9]He had four daughters, virgins, who prophesied. [9]Now he had four daughters virgins, which did prophesy.
[10]And as we were there many days, there came down from Judaea a prophet named Ag'a-bus. [10]And as we tarried there many days, there came a certain Prophet from Judea, named Agabus.
[11]And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own feet and hands, and said, Thus says the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owns this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles. [11]And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
[12]And when we had heard these words, both we and the natives of the place, besought him not to go up to Jerusalem. [12]And when we had heard these things, both we and other of the same place besought him that he would not go up to Jerusalem.
[13]Then Paul answered and said, Why do you weep and break my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem, for the sake of the name of our LORD Jesus Christ. [13]Then Paul answered, and said, What do ye weeping and breaking mine heart? For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the Name of the Lord Jesus.
[14]And when he would not listen to us, we ceased, saying, Let the will of our LORD be done. [14]So when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
[15]After those days, we made our preparations and went up to Jerusalem. [15]And after those days we trussed up our fardels, and went up to Jerusalem.
[16]And there came with us some of the disciples from Caes-a-re'a, bringing with them a brother who was among the first converts, named Mna'son, a native of Cyprus, who had before received us at his house. [16]There went with us also certain of the disciples of Cesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
[17]When we arrived at Jerusalem, the brethren welcomed us gladly. [17]And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
[18]And the next day when all the elders were present we went in with Paul unto James. [18]And the next day Paul went in with us unto James: and all the Elders were there assembled.
[19]And when we had saluted them, Paul told them in successive order everything that God had done among the Gentiles by his ministry. [19]And when he had embraced them, he told by order all things, that God had wrought among the Gentiles by his ministration.
[20]And when they heard it, they glorified God, and said to Paul, Our brother, see how many thousands there are in Judaea who are believers; and they are all zealous of the law; [20]So when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousand Jews there are which believe, and they are all zealous of the Law.
[21]But they have been informed about you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake the law of Moses, stating that they ought not to circumcise their children, neither to follow after the customs of the law. [21]Now they are informed of thee, that thou teachest all the Jews, which are among the Gentiles, to forsake Moses, and sayest, that they ought not to circumcise their children, neither to live after the customs.
[22]Now, therefore, they have heard that you have come here. [22]What is then to be done? the multitude must needs come together: for they shall hear that thou art come.
[23]Do, therefore, what we tell you: We have four men who have vowed to purify themselves; [23]Do therefore this that we say to thee. We have four men, which have made a vow.
[24]Take them and go purify yourself with them, and pay their expenses so that they may shave their heads: then every one will know that what has been said against you is false, and that you yourself have fulfilled the law and obey it. [24]Them take, and purify thyself with them, and contribute with them, that they may shave their heads: and all shall know, that those things, whereof they have been informed concerning thee, are nothing, but that thou thyself also walkest and keepest the Law.
[25]As for the believers amongst the Gentiles, we have written that they should abstain from the things sacrificed to idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood. [25]For as touching the Gentiles, which believe, we have written, and determined that they observe no such thing, but that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from that that is strangled, and from fornication.
[26]Then Paul took the men and on the next day he was purified with them and then he entered into the temple, informing them how to complete the days of purification, until the gift of every one of them was offered. [26]Then Paul took the men, and the next day was purified with them, and entered into the Temple, declaring the accomplishment of the days of the purification, until that an offering should be offered for every one of them.
[27]And when the seventh day approached, and the Jews from Asia Minor saw him in the temple, they stirred up all the people against him and laid hands on him, [27]And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia (when they saw him in the Temple) moved all the people, and laid hands on him,
[28]And cried out, saying, Men of Israel, help: This is the man who teaches everywhere against our people, against the law, and against this place; and further, he has brought Syr-i-ans into the temple, and has defiled this holy place. [28]Crying, Men of Israel, help: this is the man that teacheth all men every where against the people, and the Law, and this place: moreover, he hath brought Grecians into the Temple, and hath polluted this holy place.
[29]For they had previously seen Troph'imus, the E-phe'sian, with him in the city, and they thought he had entered into the temple with Paul. [29]For they had seen before Trophimus an Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the Temple.
[30]So the whole city was in a tumult, and all the people ran together; they seized Paul and dragged him out of the temple; and the doors were immediately shut. [30]Then all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the Temple, and forthwith the doors were shut.
[31]And as the mob sought to kill him, the news reached the captain of the company, that all the city was in an uproar. [31]But as they went about to kill him, tidings came unto the chief Captain of the band, that all Jerusalem was on an uproar.
[32]He immediately took a centurion and many soldiers, and ran down to them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they ceased beating Paul. [32]Who immediately took soldiers and Centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief Captain and the soldiers, they left beating of Paul.
[33]Then the chief captain came near him and took him, and commanded him to be bound with two chains. Then he inquired, Who is he and what has he done? [33]Then the chief Captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and demanded who he was, and what he had done.
[34]And some of the mob cried against him one thing, some another: and because of their confusion he was unable to know what was true, so he commanded him to be taken to headquarters. [34]And one cried this, another that, among the people. So when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be led into the castle.
[35]And when Paul reached the stairs, the soldiers bore him because of the violence of the people. [35]And when he came unto the grieces, it was so that he was born of the soldiers, for the violence of the people.
[36]For a great many people followed after, crying, and saying, Away with him. [36]For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
[37]And as Paul was about to be led into headquarters, he said to the chief captain, May I speak to you? The captain said, Can you speak Greek? [37]And as Paul should have been led into the castle, he said unto the chief Captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
[38]Are you not that Egyptian who some time ago created disturbances and led out into the desert four thousand malefactors? [38]Art not thou the Egyptian, who before these days raised a sedition, and led out into the wilderness four thousand men that were murderers?
[39]But Paul said, I am a Jew of Tarsus in Cili'cia, a citizen of a well-known city: I beg you, permit me to speak to the people. [39]Then Paul said, Doubtless I am a man which am a Jew, and citizen of Tarsus, a famous city in Cilicia, and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
[40]And when he had given him permission, Paul stood on the stairs and beckoned with his hand to them. And when they were quiet, he spoke to them in the Hebrew (Aramaic) tongue and said to them. [40]And when he had given him license, Paul stood on the grieces, and beckoned with the hand unto the people: and when there was made great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Source: archive.org
Top