|
[1]אנ הכיל קמתונ עמ משׁיחא דלעל בעו אתר דמשׁיחא יתב על ימינא דאלהא |
[1]IF you then are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God. |
[2]דלעל אתרעו ולא דבארעא |
[2]Set your mind on things above, not on things on the earth, |
[3]מיתתונ לכונ גיר וחייכונ כסינ עמ משׁיחא באלהא |
[3]For you are dead, and your life is hidden with Christ in God. |
[4]ואמתי דמשׁיחא מתגלא דהויו חיינ הידינ אפ אנתונ תתגלונ עמה בשׁובחא |
[4]When Christ, who is our life, shall appear, then shall you also appear with him in glory. |
[5]אמיתו הכיל הדמיכונ דבארעא זניותא וטנפותא וכאבא ורגתא בישׁתא ועלובותא דהי הי דחלת פתכרא |
[5]Mortify therefore your earthly members: immorality, uncleanness, intemperate desires, evil lusts, and covetousness, for these are idolatry; |
[6]מטל הלינ גיר אתא רוגזה דאלהא על בניה דלא מתטפיסנותא |
[6]And it is because of these things that the wrath of God comes on the children of disobedience. |
[7]ובהלינ אפ אנתונ הלכתונ מנ קדימ כד מתהפכינ הויתונ בהינ |
[7]In the past you also lived among these things, and you were perverted by them. |
[8]השׁא דינ אניחו מנכונ כלהינ הלינ רוגזא חמתא בישׁותא גודפא ממללא טנפא |
[8]But now put off from you all these: anger, wrath, malice, blasphemy, foul conversation. |
[9]ולא תהוונ מדגלינ חד בחד אלא שׁולחוהי לברנשׁא עתיקא עמ כלהונ הופכוהי |
[9]Do not lie one to another, but put away the old life with all its practices; |
[10]ולבשׁו חדתא דמתחדת בידעתא בדמותא דבריה |
[10]And put on the new life which is renewed in knowledge after the pattern in which it was originally created: |
[11]כר דלית יהודיא וארמיא ולא גזורתא ועורלותא ולא יוניא וברבריא ולא עבדא וברחארא אלא כל ובכלנשׁ משׁיחא הו |
[11]Where there is neither Jew nor Syrian, circumcision nor uncircumcision, Greek nor barbarian, slave nor freeman; but Christ is all and in all men. |
[12]לבשׁו הכיל איכ גביא דאלהא קדישׁא וחביבא רחמא ורוחפא ובסימותא ומכיכות רעינא וניחותא ונגירות רוחא |
[12]Therefore as the elect of God, holy and beloved, put on mercy, kindness, gentleness, humbleness of mind, meekness, patience; |
[13]והויתונ מסיברינ חד לחד ושׁבקינ חד לחד ואנ אית לאנשׁ על חברה רועמא איכנא דמשׁיחא שׁבק לכונ הכנא אפ אנתונ שׁבוקו |
[13]Forbearing one another, and forgiving one another; and if any one has a complaint against his fellow man, just as Christ forgave you, so should you also forgive. |
[14]ועמ הלינ כלהינ חובא דהויו חזקא דגמירותא |
[14]And with all these things have love, which is the bond of perfection. |
[15]ושׁלמה דמשׁיחא נדבר לבותכונ דלה אתקריתונ בחד פגר והויתונ מודינ למשׁיחא |
[15]And let the peace of Christ govern your hearts; for that end, you are called in one body; and be thankful to Christ; |
[16]דמלתה תעמר בכונ עתיראית בכל חכמא והויתונ מלפינ ורדינ נפשׁכונ במזמורא ובתשׁבחתא ובזמירתא דרוחא ובטיבותא הויתונ זמרינ בלבותכונ לאלהא |
[16]And let his word dwell in you abundantly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God. |
[17]וכל מדמ דסערינ אנתונ במלתא ובעבדא בשׁמה דמרנ ישׁוע משׁיחא הויתונ עבדינ והויתונ מודינ באידה לאלהא אבא |
[17]And whatever you do in word or deed, do it in the name of our LORD Jesus Christ, giving thanks through him to God the Father. |
[18]נשׁא אשׁתעבדינ לבעליכינ איכ דזדק במשׁיחא |
[18]Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is appropriate in Christ. |
[19]גברא אחבו נשׁיכונ ולא תהוונ מרירינ עליהינ |
[19]Husbands, love your wives, and be not bitter toward them. |
[20]בניא אשׁתמעו לאבהיכונ בכלמדמ הכנא גיר שׁפיר קדמ מרנ |
[20]Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto our LORD. |
[21]אבהא לא תרגזונ בניכונ דלא נתתעיקונ |
[21]Parents, do not provoke your children, that they may not be discouraged. |
[22]עבדא אשׁתמעו בכלמדמ למריכונ דפגרא לא במחזא עינא איכ הנונ דשׁפרינ לבנינשׁא אלא בלבא פשׁיטא ובדחלתה דמריא |
[22]Servants, obey your human masters in all things, not with eyeservice, as men pleasers; but with a sincere heart, in fear of the LORD. |
[23]וכל דעבדינ אנתונ מנ כלה נפשׁכונ עבדו איכ דלמרנ ולא איכ דלבנינשׁא |
[23]And whatever you do, do it with your whole soul, as to our LORD and not unto men; |
[24]ודעו דמנ מרנ מקבליתונ פורענא בירתותא למריא גיר משׁיחא פלחיתונ |
[24]Knowing that from the LORD you shall receive the reward of the inheritance; for you serve the LORD Christ. |
[25]מסכלנא דינ מתפרע איכ מדמ דאסכל ולית מסב באפא |
[25]But the wrongdoer shall be rewarded according to the wrong which he has done: and there is no respect of persons. |