«
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]אנ הכיל קמתונ עמ משׁיחא דלעל בעו אתר דמשׁיחא יתב על ימינא דאלהא [1]Therfor if ye han risun togidere with Crist, seke ye tho thingis that ben aboue, where Crist is sittynge in the riythalf of God.
[2]דלעל אתרעו ולא דבארעא [2]Sauere ye tho thingis, that ben aboue, not tho that ben on the erthe.
[3]מיתתונ לכונ גיר וחייכונ כסינ עמ משׁיחא באלהא [3]For ye ben deed, and youre lijf is hid with Crist in God.
[4]ואמתי דמשׁיחא מתגלא דהויו חיינ הידינ אפ אנתונ תתגלונ עמה בשׁובחא [4]For whanne Crist schal appere, youre lijf, thanne also ye schulen appere with hym in glorie.
[5]אמיתו הכיל הדמיכונ דבארעא זניותא וטנפותא וכאבא ורגתא בישׁתא ועלובותא דהי הי דחלת פתכרא [5]Therfor sle ye youre membris, whiche ben on the erthe, fornycacioun, vnclennesse, letcherie, yuel coueitise, and aueryse, which is seruyse of mawmetis;
[6]מטל הלינ גיר אתא רוגזה דאלהא על בניה דלא מתטפיסנותא [6]for whiche thingis the wraththe of God cam on the sones of vnbileue;
[7]ובהלינ אפ אנתונ הלכתונ מנ קדימ כד מתהפכינ הויתונ בהינ [7]in whiche also ye walkiden sum tyme, whanne ye lyueden in hem.
[8]השׁא דינ אניחו מנכונ כלהינ הלינ רוגזא חמתא בישׁותא גודפא ממללא טנפא [8]But now putte ye awei alle thingis, wraththe, indignacioun, malice, blasfemye and foule word of youre mouth.
[9]ולא תהוונ מדגלינ חד בחד אלא שׁולחוהי לברנשׁא עתיקא עמ כלהונ הופכוהי [9]Nyle ye lie togidere; spuyle ye you fro the elde man with his dedes, and clothe ye the newe man,
[10]ולבשׁו חדתא דמתחדת בידעתא בדמותא דבריה [10]that is maad newe ayen in to the knowing of God, aftir the ymage of hym that made hym;
[11]כר דלית יהודיא וארמיא ולא גזורתא ועורלותא ולא יוניא וברבריא ולא עבדא וברחארא אלא כל ובכלנשׁ משׁיחא הו [11]where is not male and female, hethene man and Jew, circumcisioun and prepucie, barbarus and Scita, bonde man and fre man, but alle thingis and in alle thingis Crist.
[12]לבשׁו הכיל איכ גביא דאלהא קדישׁא וחביבא רחמא ורוחפא ובסימותא ומכיכות רעינא וניחותא ונגירות רוחא [12]Therfor ye, as the chosun of God, hooli and louyd, clothe you with the entrailis of merci, benygnite, and mekenesse, temperaunce, pacience;
[13]והויתונ מסיברינ חד לחד ושׁבקינ חד לחד ואנ אית לאנשׁ על חברה רועמא איכנא דמשׁיחא שׁבק לכונ הכנא אפ אנתונ שׁבוקו [13]and support ye echon other, and foryyue to you silf, if ony man ayens ony hath a querele; as the Lord foryaf to you, so also ye.
[14]ועמ הלינ כלהינ חובא דהויו חזקא דגמירותא [14]And vpon alle these thingis haue ye charite, that is the boond of perfeccioun.
[15]ושׁלמה דמשׁיחא נדבר לבותכונ דלה אתקריתונ בחד פגר והויתונ מודינ למשׁיחא [15]And the pees of Crist enioye in youre hertis, in which ye ben clepid in o bodi, and be ye kynde.
[16]דמלתה תעמר בכונ עתיראית בכל חכמא והויתונ מלפינ ורדינ נפשׁכונ במזמורא ובתשׁבחתא ובזמירתא דרוחא ובטיבותא הויתונ זמרינ בלבותכונ לאלהא [16]The word of Crist dwelle in you plenteuousli, in al wisdom; and teche and moneste you silf in salmes, and ympnes, and spiritual songis, in grace synginge in youre hertis to the Lord.
[17]וכל מדמ דסערינ אנתונ במלתא ובעבדא בשׁמה דמרנ ישׁוע משׁיחא הויתונ עבדינ והויתונ מודינ באידה לאלהא אבא [17]Al thing, what euere thing ye don, in word or in dede, alle thingis in the name of oure Lord Jhesu Crist, doynge thankyngis to God and to the fadir bi hym.
[18]נשׁא אשׁתעבדינ לבעליכינ איכ דזדק במשׁיחא [18]Wymmen, be ye sugetis to youre hosebondis, as it bihoueth in the Lord.
[19]גברא אחבו נשׁיכונ ולא תהוונ מרירינ עליהינ [19]Men, loue ye youre wyues, and nyle ye be bittere to hem.
[20]בניא אשׁתמעו לאבהיכונ בכלמדמ הכנא גיר שׁפיר קדמ מרנ [20]Sones, obeie ye to youre fadir and modir bi alle thingis; for this is wel plesinge in the Lord.
[21]אבהא לא תרגזונ בניכונ דלא נתתעיקונ [21]Fadris, nyle ye terre youre sones to indignacioun, that thei be not maad feble hertid.
[22]עבדא אשׁתמעו בכלמדמ למריכונ דפגרא לא במחזא עינא איכ הנונ דשׁפרינ לבנינשׁא אלא בלבא פשׁיטא ובדחלתה דמריא [22]Seruauntis, obeie ye bi alle thingis to fleischli lordis, not seruynge at iye, as plesynge to men, but in symplenesse of herte, dredinge the Lord.
[23]וכל דעבדינ אנתונ מנ כלה נפשׁכונ עבדו איכ דלמרנ ולא איכ דלבנינשׁא [23]What euer ye doen, worche ye of wille, as to the Lord and not to men;
[24]ודעו דמנ מרנ מקבליתונ פורענא בירתותא למריא גיר משׁיחא פלחיתונ [24]witinge that of the Lord ye schulen take yelding of eritage. Serue ye to the Lord Crist.
[25]מסכלנא דינ מתפרע איכ מדמ דאסכל ולית מסב באפא [25]For he that doith iniurie, schal resseyue that that he dide yuele; and acceptacioun of persoones is not anentis God.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top