Fatal error: Uncaught TypeError: get_verse(): Argument #5 ($T) must be of type string, array given, called in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/page/scroll/multiverse.inc on line 610 and defined in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/page/scroll/multiverse.inc:120 Stack trace: #0 /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/page/scroll/multiverse.inc(610): get_verse(1, 'Dan', 6, 13, Array, 0, Array) #1 /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/page.inc(431): require('/var/www/vhosts...') #2 /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/app.php(112): require('/var/www/vhosts...') #3 /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/index.php(20): require('/var/www/vhosts...') #4 {main} thrown in /var/www/vhosts/firenewt.net/esb.bible/httpdocs/app/page/scroll/multiverse.inc on line 120
«
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
Webster Bible (1833)
Web
[1]καίC *ἀρταξέρξηςN1M-NSMRA-NSMRA-GPM *μῆδοςN2-GPM παραλαμβάνωVBI-AAI3SRA-ASF βασιλείαN1A-ASF καίC *δαρεῖοςN2-NSM πλήρηςA3H-NSMRA-GPF ἡμέραN1A-GPF καίC ἔνδοξοςA1B-NSM ἐνP γῆραςN3-DSN [1]It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom;
[2]καίC καταἵστημιVHI-AAI3S σατράπηςN1M-APM ἑκατόνM εἴκοσιM ἑπτάM ἐπίP πᾶςA1S-GSFRA-GSF βασιλείαN1A-GSF αὐτόςRD-GSM [2]And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage.
[3]καίC ἐπίP αὐτόςRD-GPM ἀνήρN3-APM τρεῖςA3-APM ἡγέομαιV2-PMPAPM αὐτόςRD-GPM καίC *δανιηλN--NSM εἷςA3-NSM εἰμίV9I-IAI3SRA-GPM τρεῖςA3-GPM ἀνήρN3-GPM [3]Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
[4]ὑπέρP πᾶςA3-APM ἔχωV1-PAPNSM ἐξουσίαN1A-ASF ἐνPRA-DSF βασιλείαN1A-DSF καίC *δανιηλN--NSM εἰμίV9I-IAI3S ἐνδύωVM-XPPNSM πορφύραN1A-ASF καίC μέγαςA1P-NSM καίC ἔνδοξοςA1B-NSM ἔναντιP *δαρεῖοςN2-GSMRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM καθότιD εἰμίV9I-IAI3S ἔνδοξοςA1B-NSM καίC ἐπιστήμωνA3N-NSM καίC συνετόςA1-NSM καίC πνεῦμαN3M-NSN ἅγιοςA1A-NSN ἐνP αὐτόςRD-DSM καίC εὐοδόωV4-PMPNSM ἐνPRA-DPF πραγματείαN1A-DPFRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM ὅςRR-DPF πράσσωV1I-IAI3S τότεDRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM βουλεύωVAI-AMI3S καταἵστημιVA-AANRA-ASM *δανιηλN--ASM ἐπίP πᾶςA1S-GSFRA-GSF βασιλείαN1A-GSF αὐτόςRD-GSM καίCRA-APM δύοM ἀνήρN3-APM ὅςRR-APM καταἵστημιVHI-AAI3S μετάP αὐτόςRD-GSM καίC σατράπηςN1M-APM ἑκατόνM εἴκοσιM ἑπτάM [4]Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find no occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
[5]ὅτεD δέX βουλεύωVAI-AMI3SRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM καταἵστημιVA-AANRA-ASM *δανιηλN--ASM ἐπίP πᾶςA1S-GSFRA-GSF βασιλείαN1A-GSF αὐτόςRD-GSM τότεD βουλήN1-ASF καίC γνώμηN1-ASF βουλεύωVAI-AMI3P ἐνP ἑαυτοῦRD-DPMRA-NPM δύοM νεανίσκοςN2-NPM πρόςP ἀλλήλωRD-APM λέγωV1-PAPNPM ἐπείC οὐδείςA1A-ASF ἁμαρτίαN1A-ASF οὐδέC ἄγνοιαN1A-ASF εὑρίσκωV1I-IAI3P κατάPRA-GSM *δανιηλN--GSM περίP ὅςRR-GSF καταἠγορέωVF-FAI3P αὐτόςRD-GSM πρόςPRA-ASM βασιλεύςN3V-ASM [5]Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
[6]καίC εἶπονVAI-AAI3P δεῦτεD ἵστημιVA-AAS1P ὁρισμόςN2-ASM κατάP ἑαυτοῦRD-GPM ὅτιC πᾶςA3-NSM ἄνθρωποςN2-NSM οὐD ἀξιόωVF-FAI3S ἀξίωμαN3M-ASN καίC οὐD μήD εὔχομαιVA-AMS3S εὐχήN1-ASF ἀπόP πᾶςA3-GSM θεόςN2-GSM ἕωςP ἡμέραN1A-GPF τριάκονταM ἀλλάCC παράP *δαρεῖοςN2-GSMRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM εἰC δέX μήD ἀποθνήσκωVF2-FMI3S ἵναC ἡττάωVS-AAS3PRA-ASM *δανιηλN--ASM ἐναντίονPRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM καίC ῥίπτωVA-AAS3S εἰςPRA-ASM λάκκοςN2-ASMRA-GPM λέωνN3-GPM οἶδαVXI-YAI3P γάρX ὅτιC *δανιηλN--NSM προςεὔχομαιV1-PMI3S καίC δέωV2-PMI3S κύριοςN2-GSMRA-GSM θεόςN2-GSM αὐτόςRD-GSM τρίςDRA-GSF ἡμέραN1A-GSF [6]Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
[7]τότεD προςἔρχομαιVBI-AAI3PRA-NPM ἄνθρωποςN2-NPM ἐκεῖνοςRD-NPM καίC εἶπονVAI-AAI3P ἐναντίονPRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM [7]All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counselors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
[8]ὁρισμόςN2-ASM καίC στάσιςN3I-ASF ἵστημιVAI-AAI1P ὅτιC πᾶςA3-NSM ἄνθρωποςN2-NSM ὅςRR-NSM ἄνX εὔχομαιVA-AMS3S εὐχήN1-ASFC ἀξιόωVA-AAS3S ἀξίωμαN3M-ASN τιςRI-ASN παράP πᾶςA3-GSM θεόςN2-GSM ἕωςP ἡμέραN1A-GPF τριάκονταM ἀλλάCC παράP *δαρεῖοςN2-GSMRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM ῥίπτωVD-FPI3S εἰςPRA-ASM λάκκοςN2-ASMRA-GPM λέωνN3-GPM [8]Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
[9]καίC ἀξιόωVAI-AAI3PRA-ASM βασιλεύςN3V-ASM ἵναC ἵστημιVA-AAS3SRA-ASM ὁρισμόςN2-ASM καίC μήD ἀλλοιόωVA-AAS3S αὐτόςRD-ASM διότιC οἶδαVXI-YAI3P ὅτιC *δανιηλN--NSM προςεὔχομαιV1-PMI3S καίC δέωV2-PMI3S τρίςDRA-GSF ἡμέραN1A-GSF ἵναC ἡττάωVC-APS3S διάPRA-GSM βασιλεύςN3V-GSM καίC ῥίπτωVA-AAS3S εἰςPRA-ASM λάκκοςN2-ASMRA-GPM λέωνN3-GPM [9]Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
[10]καίC οὕτωςDRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM *δαρεῖοςN--NSM ἵστημιVAI-AAI3S καίC κυρόωVAI-AAI3S [10]Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber towards Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.
[11]ἐπιγιγνώσκωVZ-AAPNSM δέX *δανιηλN--NSMRA-ASM ὁρισμόςN2-ASM ὅςRR-ASM ἵστημιVAI-AAI3S κατάP αὐτόςRD-GSM θυρίςN3D-APF ἀναοἴγωVAI-AAI3S ἐνPRA-DSN ὑπερῷονN2N-DSN αὐτόςRD-GSM κατέναντιP *ἰερουσαλήμN--GSF καίC πίπτωV1I-IAI3S ἐπίP πρόσωπονN2N-ASN αὐτόςRD-GSM τρίςDRA-GSF ἡμέραN1A-GSF καθώςD ποιέωV2I-IAI3S ἔμπροσθενD καίC δέωV2I-IMI3S [11]Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
[12]καίC αὐτόςRD-NPM τηρέωVAI-AAI3PRA-ASM *δανιηλN--ASM καίC καταλαμβάνωVBI-AAI3P αὐτόςRD-ASM εὔχομαιV1-PMPASM τρίςDRA-GSF ἡμέραN1A-GSF κατάP ἕκαστοςA1-ASF ἡμέραN1A-ASF [12]Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.