«
Webster Bible (1833)
Web
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. [1]These be the wordes whiche Moyses spake vnto all Israel on the other side Iordan in the wyldernesse, in ye playne ouer agaynst the red sea, betweene Pharan & Thophel, Laban, Hazeroth, and Disahab
[2](There are eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.) [2]There are eleuen dayes iourney from Horeb, by the way of mount Seir, vnto Cades Barnea
[3]And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that the LORD had given him in commandment to them; [3]And it came to passe in the first day of the eleuenth moneth, in the fourtie yere, that Moyses spake vnto the chyldren of Israel, accordyng vnto all that the Lord had geuen hym in commaundement vnto them
[4]After he had slain Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Astaroth in Edrei: [4]After he had slayne Sehon the king of the Amorites whiche dwelt in Hesbon, & Og king of Basan whiche dwelt at Astaroth in Edrai
[5]On the east side of Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying, [5]On the other side Iordane in the land of Moab, began Moyses to declare this lawe, saying
[6]The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount: [6]The Lorde our God spake vnto vs in Horeb, saying: Ye haue dwelt long inough in this mount
[7]Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and to all the places nigh to it, in the plain, on the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea-side, to the land of the Canaanites, and to Lebanon, to the great river, the river Euphrates. [7]Turne you and take your iourney, and go to the mount of the Amorites, and vnto all the places nye therevnto, both vnto the playne, and hilles, and dales, to the south, to the seas side, to the lande of Chanaan, and vnto Libanon, euen vnto the great riuer, the riuer Euphrates
[8]Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their seed after them. [8]Beholde, I haue set the lande before you: Go in and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers, Abraham, Isahac, and Iacob, to geue vnto them, & to their seede after them
[9]And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone: [9]And I spake vnto you in the same time, saying: I am not able to beare you my selfe alone
[10]The LORD your God hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude. [10]For the Lorde your God hath multiplied you: so that you be this day as the starres of heauen in number
[11](The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) [11](The Lord God of your fathers make you a thousand times so many mo as ye are, and blesse you as he hath promised you.
[12]How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife? [12]Howe can I my selfe alone, beare your cumbraunce, your charge, & your stryfe that is among you
[13]Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. [13]Bryng you men of wysdome, and of vnderstanding, and expert, accordyng to your tribes, and I wyll make them rulers ouer you
[14]And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do. [14]And ye aunswered me, & sayde: That which yu hast spoken, is good for vs to do
[15]So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. [15]And so out of your tribes I toke the chiefe men of wysdome, and that were expert, and made them rulers ouer you, captaynes ouer thousandes, & captaines ouer hundredes, captaines ouer fiftie, and captaines ouer ten, and officers among your tribes
[16]And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him. [16]And I charged your Iudges that same tyme, saying: Heare the cause of your brethren, and iudge righteously betweene euery man and his brother, and the straunger that is with hym
[17]Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring to me, and I will hear it. [17]Ye shall haue no respect of any person in iudgement, but you shall heare the small aswell as the great: You shall not feare the face of any man, for the iudgement is Gods. And the cause that is to harde for you, referre it vnto me, and I wyll heare it
[18]And I commanded you at that time all the things which ye should do. [18]And I comaunded you the same season, all the thinges which ye should do
[19]And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea. [19]And when we departed from Horeb, we went thorow all that great and terrible wyldernesse, as ye haue seene by the way of the mountayne of the Amorites, as the Lorde our God commaunded vs: and we came to Cades Barnea
[20]And I said to you, Ye have come to the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give to us. [20]And I sayd vnto you: Ye are come vnto ye mountaine of ye Amorites, which the Lorde our God doth geue vnto vs
[21]Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged. [21]Beholde, the Lorde thy God hath set the lande before thee: go vp and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath sayd vnto thee: feare not, neither be discouraged
[22]And ye came near to me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall explore the land for us, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come. [22]And ye came vnto me euery one, and sayde: we wyll sende men before vs, to searche vs out the land, and to bryng vs worde agayne what way we must go vp by, & vnto what cities we shall come
[23]And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe: [23]And the saying pleased me well: and I toke twelue men of you, of euery tribe one
[24]And they turned and ascended the mountain, and came to the valley of Eshcol, and explored it. [24]Whiche departed, & went vp into that mountayne, and came vnto the valley Eschol, and searched it out
[25]And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down to us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us. [25]And toke of the lande in their handes, and brought it vnto vs, and brought vs word agayne, and sayd: It is a good lande whiche the Lorde our God doth geue vs
[26]Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: [26]Notwithstandyng, ye woulde not go vp, but were disobedient vnto the word of the Lorde your God
[27]And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth from the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. [27]And murmured in your tentes, and said: Because ye Lord hateth vs, therfore hath he brought vs out of the lande of Egypt, to deliuer vs into the hande of the Amorites, and to destroy vs
[28]Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover, we have seen the sons of the Anakims there. [28]Whyther shal we go vp? Our brethren haue discouraged our heart, saying: the people is greater and taller then we, the cities are great, and walled euen vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there
[29]Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them. [29]Then I sayde vnto you: Dreade not, nor be afraide of them
[30]The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; [30]The Lorde your God which goeth before you, he shall fight for you, accordyng to all that he dyd vnto you in Egypt before your eyes
[31]And in the wilderness, where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place. [31]And in the wyldernesse, where thou hast seene howe that the Lord thy God bare thee, euen as a man doth beare his sonne, in al the way which ye haue gone by, vntill ye came vnto this place
[32]Yet in this thing ye did not believe the LORD your God, [32]And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God
[33]Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day. [33]He went in the way before you, to searche you out a place to pitche your tentes in, in fyre by nyght, yt ye myght see what way to go, & in a cloude by day
[34]And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying, [34]And the Lorde hearde the voyce of your wordes, & was wroth, and sware, saying
[35]Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers, [35]There shall not one of these men, and of this frowarde generation, see that good lande whiche I sware to geue vnto your fathers
[36]Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. [36]Saue Caleb the sonne of Iephune, he shall see it, and to him wyll I geue the lande that he hath troden vpon, and to his chyldren, because he hath folowed the Lorde
[37]Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither. [37]Also the Lorde was angry with me for your sakes, saying: Thou also shalt not go in thyther
[38]But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. [38]But Iosuah the sonne of Nun which standeth before thee, he shal go in thyther. Encourage hym therfore: for he shall cause Israel to inherite the lande
[39]Moreover, your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and to them will I give it, and they shall possess it. [39]Moreouer, your chyldren, which ye sayde should be a pray, and your sonnes whiche in that day had no knowledge betweene good and euyll, they shall go in thyther, and vnto them wyll I geue it, and they shall enioy it
[40]But as for you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea. [40]But as for you, turne your face, and take your iourney into the wildernesse, euen by the way of the red sea
[41]Then ye answered and said to me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to ascend the hill. [41]Then ye aunswered and sayde vnto me, We haue sinned agaynst the Lord: we wyll go vp and fight, according to all that the Lorde our God commaunded vs. And when ye had gyrde on euery man his weapons of warre, ye were redie to go vp into the hyll
[42]And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies. [42]And the Lord sayd vnto me: Say vnto them, go not vp, neither fight, for I am not among you: lest ye fall before your enemies
[43]So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill. [43]And I tolde you these thynges, & you woulde not heare, but disobayed the worde of the Lord, and went presumptuously vp into the hyll
[44]And the Amorites, who dwelt on that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even to Hormah. [44]And the Amorites whiche dwelt in that mountayne, came out against you, and chased you as bees vse to do, and destroyed you in Seir, euen vnto Horma
[45]And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you. [45]And ye came agayne, and wept before the Lorde: but the Lorde would not heare your voyce, nor hearken vnto you
[46]So ye abode in Kadesh many days, according to the days that ye abode there. [46]And so ye abode in Cades a long season, according vnto the tyme that ye remayned [before.] That whiche was done from the tyme they departed from Cades Barnea, vnto the battayle agaynst the kynges, Sehon and Og
Source: unbound.biola.edu

See information...
Source: studybible.org
Top