«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Book of Enoch the Prophet (1883)
1Eno(Lau)
[1]Alle thingis han tyme, and alle thingis vndur sunne passen bi her spaces. [No book]
[2]Tyme of birthe, and time of diyng; tyme to plaunte, and tyme to drawe vp that that is plauntid. [No book]
[3]Tyme to sle, and tyme to make hool; tyme to distrie, and tyme to bilde. [No book]
[4]Tyme to wepe, and tyme to leiye; tyme to biweile, and tyme to daunse. [No book]
[5]Tyme to scatere stoonys, and tyme to gadere togidere; tyme to colle, and tyme to be fer fro collyngis. [No book]
[6]Tyme to wynne, and tyme to leese; tyme to kepe, and tyme to caste awei. [No book]
[7]Tyme to kitte, and tyme to sewe togidere; tyme to be stille, and tyme to speke. [No book]
[8]Tyme of loue, and tyme of hatrede; tyme of batel, and tyme of pees. [No book]
[9]What hath a man more of his trauel? [No book]
[10]I siy the turment, which God yaf to the sones of men, that thei be occupied therynne. [No book]
[11]God made alle thingis good in her tyme, and yaf the world to disputyng of hem, that a man fynde not the werk which God hath wrouyt fro the bigynnyng `til in to the ende. [No book]
[12]And Y knew that no thing was betere `to a man, `no but to be glad, and to do good werkis in his lijf. [No book]
[13]For whi ech man that etith and drinkith, and seeth good of his trauel; this is the yifte of God. [No book]
[14]I haue lerned that alle werkis, whiche God made, lasten stidfastli `til in to with outen ende; we moun not adde ony thing to tho, nether take awei fro tho thingis, whiche God made, that he be dred. [No book]
[15]That thing that is maad, dwellith perfitli; tho thingis that schulen come, weren bifore; and God restorith that, that is goon. [No book]
[16]I siy vndur sunne vnfeithfulnesse in the place of doom; and wickidnesse in the place of riytfulnesse. [No book]
[17]And Y seide in myn herte, The Lord schal deme a iust man, and an vnfeithful man; and the tyme of ech thing schal be thanne. [No book]
[18]I seide in myn herte of the sones of men, that God schulde preue hem, and schewe that thei ben lijk vnresonable beestis. [No book]
[19]Therfor oon is the perisching of man and of beestis, and euene condicioun is of euer eithir; as a man dieth, `so and tho beestis dien; alle beestis brethen in lijk maner, and a man hath no thing more than a beeste. [No book]
[20]Alle thingis ben suget to vanyte, and alle thingis goen to o place; tho ben maad of erthe, and tho turnen ayen togidere in to erthe. [No book]
[21]Who knowith, if the spirit of the sones of Adam stieth vpward, and if the spirit of beestis goith dounward? [No book]
[22]And Y perseyuede that no thing is betere, than that a man be glad in his werk, and that this be his part; for who schal brynge hym, that he knowe thingis that schulen come after hym? [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Translation: Richard Laurence (1883)
Source: sacred-texts.com
Top