|
[1]Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: |
[1]Paul an apostle of Iesus Christe by the wyll of God: To the saintes which are at Ephesus, and to the faythfull in Christe Iesus |
[2]Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ! |
[2]Grace be with you, and peace, from God our father, & from the Lorde Iesus Christe |
[3]Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, |
[3]Blessed be God, the father of our Lorde Iesus Christe, whiche hath blessed vs in all spirituall blessyng, in heauenly thynges by Christe |
[4]according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love, |
[4]According as he had chosen vs in hym before the foundation of the world, that we shoulde be holy, and without blame before hym, through loue |
[5]having foreordained us to the adoption of sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will, |
[5]Who hath predestinate vs into the adoption of childre, by Iesus Christ vnto hym selfe, according to the good pleasure of his wyll |
[6]to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved, |
[6]To the prayse of the glorie of his grace, wherein he hath made vs accepted in the beloued |
[7]in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace, |
[7]In whom we haue redemption through his blood, the forgeuenesse of sinnes, accordyng to the rychesse of his grace |
[8]in which He did abound toward us in all wisdom and prudence, |
[8]Wherein he hath abounded towarde vs in all wysedome and prudence |
[9]having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself, |
[9]And hath opened vnto vs the misterie of his wyll, accordyng to his good pleasure which he had purposed in himselfe |
[10]in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him; |
[10]That in the dispensation of the fulnesse of the tymes, he myght gather together in one all thinges in Christe, both which are in heauen, and which are in earth, in hym |
[11]in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will, |
[11]In whom also we are chosen, beyng predestinate accordyng to the purpose of hym who worketh all thynges after the councell of his owne wyll |
[12]for our being to the praise of His glory, [even] those who did first hope in the Christ, |
[12]That we shoulde be vnto the prayse of his glorie, whiche before beleued in Christe |
[13]in whom ye also, having heard the word of the truth -- the good news of your salvation -- in whom also having believed, ye were sealed with the Holy Spirit of the promise, |
[13]In whom also ye, after that ye heard the worde of trueth, the Gospell of your saluation, wherin also after that ye beleued, were sealed with the holy spirite of promyse |
[14]which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory. |
[14]Whiche is the earnest of our inheritaunce, vnto ye redemption of the purchased possession, vnto the prayse of his glorie |
[15]Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints, |
[15]Wherfore I also after that I hearde of the fayth which ye haue in the Lorde Iesus, and loue vnto all the saintes |
[16]do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers, |
[16]Ceasse not to geue thankes for you, makyng mention of you in my prayers |
[17]that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of the glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the recognition of him, |
[17]That the God of our Lorde Iesus Christe, the father of glorie, may geue vnto you the spirite of wisdome and reuelation, in the knowledge of hym |
[18]the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints, |
[18]The eyes of your myndes beyng lightened, that ye maye knowe what the hope is of his callyng, and what the richesse of the glorie of his inheritaunce [is] in the saintes |
[19]and what the exceeding greatness of His power to us who are believing, according to the working of the power of His might, |
[19]And what is the exceedyng greatnesse of his power to vswarde, which beleue, accordyng to the workyng of his myghtie power |
[20]which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set [him] at His right hand in the heavenly [places], |
[20]Which he wrought in Christe when he raysed hym from the dead, and set him on his ryght hande in heauenly [places |
[21]far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one; |
[21]Farre aboue all rule, and power, and myght, and dominion, and euery name that is named, not in this worlde only, but also in the worlde to come |
[22]and all things He did put under his feet, and did give him -- head over all things to the assembly, |
[22]And hath put all thynges vnder his feete, and gaue him [to be] the head ouer all thynges to the Churche |
[23]which is his body, the fulness of Him who is filling the all in all, |
[23]Which is his body, the fulnesse of him that fylleth all in all |