«
Westcott/Hort Greek NT (1881)
W/H GNT
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
   
Exodus
Exo
1
[No book] [1]These ben the names of the sones of Israel, that entriden into Egipt with Jacob; alle entriden with her housis;
[No book] [2]Ruben, Symeon,
[No book] [3]Leuy, Judas, Isachar, Zabulon, and Benjamin,
[No book] [4]Dan, and Neptalim, Gad, and Aser.
[No book] [5]Therfor alle the soules of hem that yeden out of `the hipe of Jacob weren seuenti and fyue.
[No book] [6]Forsothe Joseph was in Egipt; and whanne he was deed, and alle hise brithren, and al his kynrede,
[No book] [7]the sones of Israel encreessiden, and weren multiplied as buriounnyng, and thei weren maad strong greetli, and filliden the lond.
[No book] [8]A newe kyng, that knewe not Joseph, roos in the meene tyme on Egipt, and seide to his puple, Lo!
[No book] [9]the puple of the sones of Israel is myche, and strongere than we;
[No book] [10]come ye, wiseli oppresse we it, lest perauenture it be multiplied; and lest, if batel risith ayens vs, it be addid to oure enemyes, and go out of the lond, whanne we ben ouercomun.
[No book] [11]And so he made maistris of werkis souereyns to hem, that thei schulden turmente hem with chargis. And thei maden citees of tabernaclis to Farao, Fiton, and Ramesses.
[No book] [12]And bi hou myche thei oppressiden hem, bi so myche thei weren multiplied, and encreessiden more.
[No book] [13]And Egipcians hatiden the sones of Israel, and turmentiden, and scorneden hem;
[No book] [14]and brouyten her lijf to bitternesse bi hard werkis of cley and to tijl stoon, and bi al seruage, bi which thei weren oppressid in the werkis of erthe.
[No book] [15]Forsothe the kyng of Egipt seide to the mydwyues of Ebrews, of whiche oon was clepid Sefora, the tother Fua;
[No book] [16]and he commaundide to hem, Whanne ye schulen do the office of medewyues to Ebrew wymmen, and the tyme of childberyng schal come, if it is a knaue child, sle ye him; if it is a womman, kepe ye.
[No book] [17]Forsothe the medewyues dredden God, and diden not bi the comaundement of the kyng of Egipt, but kepten knaue children.
[No book] [18]To whiche clepid to hym the kyng seide, What is this thing which ye wolden do, that ye wolden kepe the children?
[No book] [19]Whiche answeriden, Ebrew wymmen ben not as the wymmen of Egipt, for thei han kunnyng of the craft of medewijf, and childen bifore that we comen to hem.
[No book] [20]Therfor God dide wel to medewyues; and the puple encreesside, and was coumfortid greetli.
[No book] [21]And for the mydewyues dredden God, he bildide `housis to hem.
[No book] [22]Therfor Farao comaundide al his puple, and seide, What euer thing of male kynde is borun to Ebrewis, `caste ye into the flood; what euer thing of wymmen kynde, kepe ye.
Author: Brooke Foss Westcott (1825–1901), Fenton John Anthony Hort (1828–1892)
Source: www.unboundbible.org

See information...
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top