«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
Aleppo Codex (~920)
Alep
[1]Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, how that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ had brought Israel out of Egypt. [1]וישמע יתרו כהן מדין חתן משה את כל אשר עשה אלהים למשה ולישראל עמו כי הוציא יהוה את ישראל ממצרים
[2]And Jethro, Mo father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, [2]ויקח יתרו חתן משה את צפרה אשת משה־אחר שלוחיה
[3]And her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land'; [3]ואת שני בניה אשר שם האחד גרשם־כי אמר גר הייתי בארץ נכריה
[4]And the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.' [4]ושם האחד אליעזר־כי אלהי אבי בעזרי ויצלני מחרב פרעה
[5]And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God; [5]ויבא יתרו חתן משה ובניו ואשתו־אל משה אל המדבר אשר הוא חנה שם־הר האלהים
[6]And he said unto Moses: 'I father-in-law Jethro am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.' [6]ויאמר אל משה אני חתנך יתרו בא אליך ואשתך־ושני בניה עמה
[7]And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. [7]ויצא משה לקראת חתנו וישתחו וישק לו וישאלו איש לרעהו לשלום ויבאו האהלה
[8]And Moses told his father-in-law all that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ delivered them. [8]ויספר משה לחתנו את כל אשר עשה יהוה לפרעה ולמצרים על אודת ישראל את כל התלאה אשר מצאתם בדרך ויצלם יהוה
[9]And Jethro rejoiced for all the goodness which ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians. [9]ויחד יתרו־על כל הטובה אשר עשה יהוה לישראל אשר הצילו מיד מצרים
[10]And Jethro said: 'Blessed be ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. [10]ויאמר יתרו ברוך יהוה אשר הציל אתכם מיד מצרים ומיד פרעה אשר הציל את העם מתחת יד מצרים
[11]Now I know that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.' [11]עתה ידעתי כי גדול יהוה מכל האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם
[12]And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. [12]ויקח יתרו חתן משה עלה וזבחים־לאלהים ויבא אהרן וכל זקני ישראל לאכל לחם עם חתן משה־לפני האלהים
[13]And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood about Moses from the morning unto the evening. [13]ויהי ממחרת וישב משה לשפט את העם ויעמד העם על משה מן הבקר עד הערב
[14]And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said: 'What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?' [14]וירא חתן משה את כל אשר הוא עשה לעם ויאמר מה הדבר הזה אשר אתה עשה לעם־מדוע אתה יושב לבדך וכל העם נצב עליך מן בקר עד ערב
[15]And Moses said unto his father-in-law: 'Because the people come unto me t inquire of God; [15]ויאמר משה לחתנו כי יבא אלי העם לדרש אלהים
[16]When they have a matter, it cometh unto me; and I judge between a man and neighbour, and I make them know the statutes of God, and His laws.' [16]כי יהיה להם דבר בא אלי ושפטתי בין איש ובין רעהו והודעתי את חקי האלהים ואת תורתיו
[17]And Moses' father-in-law said unto him: 'The thing that thou doest is not good. [17]ויאמר חתן משה אליו לא טוב הדבר אשר אתה עשה
[18]Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone. [18]נבל תבל־גם אתה גם העם הזה אשר עמך כי כבד ממך הדבר לא תוכל עשהו לבדך
[19]Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people before God, and bring thou the causes unto God. [19]עתה שמע בקלי איעצך ויהי אלהים עמך היה אתה לעם מול האלהים והבאת אתה את הדברים אל האלהים
[20]And thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do. [20]והזהרתה אתהם את החקים ואת התורת והודעת להם את הדרך ילכו בה ואת המעשה אשר יעשון
[21]Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. [21]ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת־שנאי בצע ושמת עלהם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת
[22]And let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves; so shall they make it easier for thee and bear the burden with thee. [22]ושפטו את העם בכל עת והיה כל הדבר הגדל יביאו אליך וכל הדבר הקטן ישפטו הם והקל מעליך ונשאו אתך
[23]If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.' [23]אם את הדבר הזה תעשה וצוך אלהים ויכלת עמד וגם כל העם הזה על מקמו יבא בשלום
[24]So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. [24]וישמע משה לקול חתנו ויעש כל אשר אמר
[25]And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. [25]ויבחר משה אנשי חיל מכל ישראל ויתן אתם ראשים על העם־שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת
[26]And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves. [26]ושפטו את העם בכל עת את הדבר הקשה יביאון אל משה וכל הדבר הקטן ישפוטו הם
[27]And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land. [27]וישלח משה את חתנו וילך לו אל ארצו
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: unbound.biola.edu
Top