«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]Et introduxit me in templum, et mensus est frontes, sex cubitos latitudinis hinc, et sex cubitos latitudinis inde, latitudinem tabernaculi. [1]Afterward he broughtH935[H8686] me to the templeH1964, and measuredH4058[H8799] the postsH352, sixH8337 cubitsH520 broadH7341 on the one sideH6311, and sixH8337 cubitsH520 broadH7341 on the other sideH6311, which was the breadthH7341 of the tabernacleH168.
[2]Et latitudo portæ, decem cubitorum erat: et latera portæ, quinque cubitis hinc, et quinque cubitis inde: et mensus est longitudinem ejus quadraginta cubitoum, et latitudinem viginti cubitorum. [2]And the breadthH7341 of the doorH6607 was tenH6235 cubitsH520; and the sidesH3802 of the doorH6607 were fiveH2568 cubitsH520 on the one side, and fiveH2568 cubitsH520 on the other side: and he measuredH4058[H8799] the lengthH753 thereof, fortyH705 cubitsH520: and the breadthH7341, twentyH6242 cubitsH520.
[3]Et introgressus intrinsecus, mensus est in fronte portæ duos cubitos: et portam, sex cubitorum: et latitudinem portæ septem cubitorum. [3]Then wentH935[H8804] he inwardH6441, and measuredH4058[H8799] the postH352 of the doorH6607, twoH8147 cubitsH520; and the doorH6607, sixH8337 cubitsH520; and the breadthH7341 of the doorH6607, sevenH7651 cubitsH520.
[4]Et mensus est longitudinem ejus viginti cubitorum, et latitudinem ejus viginti cubitorum, ante faciem templi. Et dixit ad me: Hoc est Sanctum sanctorum. [4]So he measuredH4058[H8799] the lengthH753 thereof, twentyH6242 cubitsH520; and the breadthH7341, twentyH6242 cubitsH520, beforeH6440 the templeH1964: and he saidH559[H8799] unto me, This is the mostH6944 holy placeH6944.
[5]Et mensus est parietem domus sex cubitorum: et latitudinem lateris quatuor cubitorum undique per circuitum domus. [5]After he measuredH4058[H8799] the wallH7023 of the houseH1004, sixH8337 cubitsH520; and the breadthH7341 of every side chamberH6763, fourH702 cubitsH520, round aboutH5439 the houseH1004 on every sideH5439.
[6]Latera autem, latus ad latus, bis triginta tria: et erant eminentia, quæ ingrederentur per parietem domus, in lateribus per circuitum, ut continerent, et non attingerent parietem templi. [6]And the sideH6763 chambersH6763 were threeH7969, one over anotherH6763, and thirtyH7970 in orderH6471; and they enteredH935[H8802] into the wallH7023 which was of the houseH1004 for the side chambersH6763 round aboutH5439, that they might have holdH270[H8803], but they had not holdH270[H8803] in the wallH7023 of the houseH1004.
[7]Et platea erat in rotundum, ascendens sursum per cochleam, et in cœnaculum templi deferebat per gyrum: idcirco latius erat templum in superioribus: et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in medium. [7]And there was an enlargingH7337[H8804], and a winding aboutH5437[H8738] still upwardH4605 to the side chambersH6763: for the winding aboutH4141 of the houseH1004 went still upwardH4605 round aboutH5439 the houseH1004: therefore the breadthH7341 of the houseH1004 was still upwardH4605, and so increasedH5927[H8799] from the lowestH8481 chamber to the highestH5945 by the midstH8484.
[8]Et vidi in domo altitudinem per circuitum, fundata latera ad mensuram calami sex cubitorum spatio: [8]I sawH7200[H8804] also the heightH1363 of the houseH1004 round aboutH5439: the foundationsH4328 of the side chambersH6763 were a fullH4393 reedH7070 of sixH8337 greatH679 cubitsH520.
[9]et latitudinem per parietem lateris forinsecus quinque cubitorum: et erat interior domus in lateribus domus. [9]The thicknessH7341 of the wallH7023, which was for the side chamberH6763 withoutH2351, was fiveH2568 cubitsH520: and that which was leftH3240[H8716] was the placeH1004 of the side chambersH6763 that were withinH1004.
[10]Et inter gazophylacia latitudinem viginti cubitorum in circuitu domus undique, [10]And between the chambersH3957 was the widenessH7341 of twentyH6242 cubitsH520 round aboutH5439 the houseH1004 on every sideH5439.
[11]et ostium lateris ad orationem: ostium unum ad viam aquilonis, et ostium unum ad viam australem: et latitudinem loci ad orationem, quinque cubitorum in circuitu. [11]And the doorsH6607 of the side chambersH6763 were toward the place that was leftH3240[H8716], oneH259 doorH6607 towardH1870 the northH6828, and anotherH259 doorH6607 toward the southH1864: and the breadthH7341 of the placeH4725 that was leftH3240[H8716] was fiveH2568 cubitsH520 round aboutH5439.
[12]Et ædificium, quod erat separatum, versumque ad viam respicientem ad mare, latitudinis septuaginta cubitorum: paries autem ædificii, quinque cubitorum latitudinis per circuitum: et longitudo ejus nonaginta cubitorum. [12]Now the buildingH1146 that was beforeH6440 the separate placeH1508 at the endH6285 towardH1870 the westH3220 was seventyH7657 cubitsH520 broadH7341; and the wallH7023 of the buildingH1146 was fiveH2568 cubitsH520 thickH7341 round aboutH5439, and the lengthH753 thereof ninetyH8673 cubitsH520.
[13]Et mensus est domus longitudinem, centum cubitorum: et quod separatum erat ædificium, et parietes ejus, longitudinis centum cubitorum. [13]So he measuredH4058[H8804] the houseH1004, an hundredH3967 cubitsH520 longH753; and the separate placeH1508, and the buildingH1140, with the wallsH7023 thereof, an hundredH3967 cubitsH520 longH753;
[14]Latitudo autem ante faciem domus, et ejus quod erat separatum contra orientem, centum cubitorum. [14]Also the breadthH7341 of the faceH6440 of the houseH1004, and of the separate placeH1508 toward the eastH6921, an hundredH3967 cubitsH520.
[15]Et mensus est longitudinem ædificii contra faciem ejus, quod erat separatum ad dorsum: ethecas ex utraque parte centum cubitorum: et templum interius, et vestibula atrii. [15]And he measuredH4058[H8804] the lengthH753 of the buildingH1146 over againstH6440 the separate placeH1508 which was behindH310 it, and the galleriesH862 thereof on the one side and on the other side, an hundredH3967 cubitsH520, with the innerH6442 templeH1964, and the porchesH197 of the courtH2691;
[16]Limina, et fenestras obliquas, et ethecas in circuitu per tres partes, contra uniuscujusque limen, stratumque ligno per gyrum in circuitu: terra autem usque ad fenestras, et fenestræ clausæ super ostia. [16]The door postsH5592, and the narrowH331[H8801] windowsH2474, and the galleriesH862 round aboutH5439 on their three storiesH7969, over againstH5048 the doorH5592, cieledH7824 with woodH6086 round aboutH5439, and from the groundH776 up to the windowsH2474, and the windowsH2474 H3680were coveredH8794
[17]Et usque ad domum interiorem, et forinsecus per omnem parietem in circuitu intrinsecus, et forinsecus, ad mensuram. [17]To that above the doorH6607, even unto the innerH6442 houseH1004, and withoutH2351, and by all the wallH7023 round aboutH5439 withinH6442 and withoutH2435, by measureH4060.
[18]Et fabrefacta cherubim et palmæ: et palma inter cherub et cherub, duasque facies habebat cherub. [18]And it was madeH6213[H8803] with cherubimsH3742 and palm treesH8561, so that a palm treeH8561 was between a cherubH3742 and a cherubH3742; and every cherubH3742 had twoH8147 facesH6440;
[19]Faciem hominis juxta palmam ex hac parte, et faciem leonis juxta palmam ex alia parte: expressam per omnem domum in circuitu. [19]So that the faceH6440 of a manH120 was toward the palm treeH8561 on the one side, and the faceH6440 of a young lionH3715 toward the palm treeH8561 on the other side: it was madeH6213[H8803] through all the houseH1004 round aboutH5439.
[20]De terra usque ad superiora portæ, cherubim, et palmæ cælatæ erant in pariete templi. [20]From the groundH776 unto above the doorH6607 were cherubimsH3742 and palm treesH8561 madeH6213[H8803], and on the wallH7023 of the templeH1964.
[21]Limen quadrangulum, et facies sanctuarii, aspectus contra aspectum. [21]The postsH4201 of the templeH1964 were squaredH7251[H8803], and the faceH6440 of the sanctuaryH6944; the appearanceH4758 of the one as the appearance of the otherH4758.
[22]Altaris lignei trium cubitorum altitudo: et longitudo ejus duorum cubitorum: et anguli ejus, et longitudo ejus, et parietes ejus lignei. Et locutus est ad me: Hæc est mensa coram Domino. [22]The altarH4196 of woodH6086 was threeH7969 cubitsH520 highH1364, and the lengthH753 thereof twoH8147 cubitsH520; and the cornersH4740 thereof, and the lengthH753 thereof, and the wallsH7023 thereof, were of woodH6086: and he saidH1696[H8762] unto me, This is the tableH7979 that is beforeH6440 the LORDH3068.
[23]Et duo ostia erant in templo et in sanctuario. [23]And the templeH1964 and the sanctuaryH6944 had twoH8147 doorsH1817.
[24]Et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quæ in se invicem plicabantur: bina enim ostia erant ex utraque parte ostiorum. [24]And the doorsH1817 had twoH8147 leavesH1817 apiece, twoH8147 turningH4142[H8716] leavesH1817; twoH8147 leaves for the oneH259 doorH1817, and twoH8147 leavesH1817 for the other doorH312.
[25]Et cælata erant in ipsis ostiis templi cherubim, et sculpturæ palmarum, sicut in parietibus quoque expressæ erant: quam ob rem et grossiora erant ligna in vestibuli fronte forinsecus. [25]And there were madeH6213[H8803] on them, on the doorsH1817 of the templeH1964, cherubimsH3742 and palm treesH8561, like as were madeH6213[H8803] upon the wallsH7023; and there were thickH5646 planksH6086 upon the faceH6440 of the porchH197 withoutH2351.
[26]Super quæ fenestræ obliquæ, et similitudo palmarum hinc atque inde in humerulis vestibuli, secundum latera domus, latitudinemque parietum. [26]And there were narrowH331[H8801] windowsH2474 and palm treesH8561 on the one side and on the other side, on the sidesH3802 of the porchH197, and upon the side chambersH6763 of the houseH1004, and thick planksH5646.
Source: unbound.biola.edu
Source: studybible.info
Top