|
[1]And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother. |
[1]Then God said to Jacob, Arise, go up to Beth-el and dwell there, and make there an altar unto God, that appeared unto thee, when thou fleddest from Esau thy brother. |
[2]Then Jacob said unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments: |
[2]Then said Jacob unto his household and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments: |
[3]And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. |
[3]For we will rise and go up to Beth-el, and I will make an altar there unto God, which heard me in the day of my tribulation, and was with me in the way which I went. |
[4]And they gave unto Jacob all the strange gods which [were] in their hand, and [all their] earrings which [were] in their ears; and Jacob hid them under the oak which [was] by Shechem. |
[4]And they gave unto Jacob all the strange gods, which were in their hands, and all their earrings which were in their ears, and Jacob hid them under an oak, which was by Shechem. |
[5]And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. |
[5]Then they went on their journey, and the fear of God was upon the cities that were round about them: so that they did not follow after the sons of Jacob. |
[6]So Jacob came to Luz, which [is] in the land of Canaan, that [is], Beth-el, he and all the people that [were] with him. |
[6]So came Jacob to Luz, which is in the land of Canaan: (the same is Beth-el) he and all the people that was with him. |
[7]And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother. |
[7]And he built there an altar, and had called the place, The God of Beth-el, because that God appeared unto him there, when he fled from his brother. |
[8]But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Beth-el under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth. |
[8]Then Deborah Rebekah's nurse died, and was buried beneath Beth-el under an oak: and he called the name of it Allon-bachuth. |
[9]And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padan-aram, and blessed him God. |
[9]Again God appeared unto Jacob, after he came out of Padan-aram, and blessed him. |
[10]And God said unto him, Thy name [is] Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. |
[10]Moreover God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall be no more called Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. |
[11]And God said unto him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins; |
[11]Again God said unto him, I am God all sufficient. Grow, and multiply. A nation and a multitude of nations shall spring of thee, and kings shall come out of thy loins. |
[12]And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land. |
[12]Also I will give the land, which I gave to Abraham and Isaac, unto thee: and unto thy seed after thee will I give that land. |
[13]And God went up from him in the place where he talked with him. |
[13]So God ascended from him in the place where he had talked with him. |
[14]And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, [even] a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon. |
[14]And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, a pillar of stone, and poured drink offering thereon: also he poured oil thereon. |
[15]And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el. |
[15]And Jacob called the name of the place, where God spake with him, Bethel. |
[16]And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour. |
[16]Then they departed from Beth-el, and when there was about half a days journey of ground to come to Ephrath, Rachel travailed, and in travailing she was in peril. |
[17]And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also. |
[17]And when she was in pains of her labor, the midwife said unto her, Fear not: for thou shalt have this son also. |
[18]And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. |
[18]Then as she was about to yield up the Ghost (for she died) she called his name Ben-oni, but his father called him Benjamin. |
[19]And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which [is] Beth-lehem. |
[19]Thus died Rachel, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. |
[20]And Jacob set a pillar upon her grave: that [is] the pillar of Rachel's grave unto this day. |
[20]And Jacob set a pillar upon her grave: This is the pillar of Rachel's grave unto this day. |
[21]And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar. |
[21]Then Israel went forward, and pitched his tent beyond Migdal-eder. |
[22]And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard [it]. Now the sons of Jacob were twelve: |
[22]Now, when Israel dwelt in that land, Reuben went, and lay with Bilhah his father's concubine, and it came to Israel's ear. And Jacob had twelve sons. |
[23]The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun: |
[23]The sons of Leah: Reuben Jacob's eldest son, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun. |
[24]The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin: |
[24]The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. |
[25]And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali: |
[25]And the sons of Bilhah Rachel's maid: Dan and Naphtali. |
[26]And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born to him in Padan-aram. |
[26]And the sons of Zilpah Leah's maid: Gad and Asher. These are the sons of Jacob, which were born him in Padan-aram. |
[27]And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned. |
[27]Then Jacob came unto Isaac his father to Mamre a city of Arbah: this is Hebron, where Abraham and Isaac were strangers. |
[28]And the days of Isaac were an hundred and fourscore years. |
[28]And the days of Isaac were an hundred and fourscore years. |
[29]And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him. |
[29]And Isaac gave up the ghost and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him. |