«
Peshitta OT
PesOT
Vulgata Clementina (1592)
Vul
Haggai
Hag
2
   
[1]ܘܲܒ̣ܝܲܪܚܵܐ ܫܒ̣ܝܼܥܵܝܵܐ ܒܚܲܕ݂ ܘܥܸܣܪܝܼܢ: ܗܘ̤ܵܐ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܒܝܲܕ݂ ܚܲܓ̇ܝܼ ܢܒ̣ܝܼܵܐ ܠܡܹܐܡܲܪ. [1]In die vigesima et quarta mensis, in sexto mense, in anno secundo Darii regis.
[2]ܐܸܡܲܪ ܠܙܘܼܪܒܵܒܹܠ ܒܲܪ ܫܹܠܲܬ̣ܐܝܹܠ ܪܲܒܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܘܲܠܝܼܫܘܿܥ ܒܲܪ ܝܘܿܙܵܕ݂ܵܩ ܟܵܗܢܵܐ ܪܲܒܵܐ: ܘܲܠܟ݂ܠܹܗ ܫܲܪܟܹ̇ܗ ܕܥܲܡܵܐ. [2]In septimo mense, vigesima et prima mensis, factum est verbum Domini in manu Aggæi prophetæ, dicens:
[3]ܡܲܢ̣ܘܼ ܐܸܫܬ̇ܚܲܪ ܒܟ݂ܘܿܢ ܕܲܚ̣ܙܵܝܗܝ ܠܒܲܝܬܵܐ ܗܵܢܵܐ ܒܫܘܼܒ̣ܚܹܗ ܩܲܕ݂ܡܵܝܵܐ: ܘܗܵܫܵܐ ܐܲܝܟܲܢܵܐ ܚܵܙܹ̇ܝܢ ܐ̄ܢܬ̇ܘܿܢ ܠܹܗ: ܠܵܐ ܗ̄ܘܼܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܠܵܐ ܡܸܕܸ̇ܡ ܚܫܝܼܒ̣ ܒܥܲܝܢܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ. [3]Loquere ad Zorobabel, filium Salathiel, ducem Juda, et ad Jesum, filium Josedec, sacerdotem magnum, et ad reliquos populi, dicens:
[4]ܡܸܟܹ̇ܝܠ ܐܸܬ̣ܚܲܝܲܠ ܙܘܼܪܒܵܒܹܠ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܐܸܬ̣ܚܲܝܲܠ ܝܼܫܘܿܥ ܒܲܪ ܝܘܿܙܵܕ݂ܵܩ ܟܵܗܢܵܐ ܪܲܒܵܐ: ܘܐܸܬ̣ܚܲܝܲܠܘ ܟܠܹܗ ܥܲܡܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܘܲܥܒܸܕ݂ܘ: ܡܸܛܠ ܕܐܸܢܵܐ ܥܲܡܟ݂ܘܿܢ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ. [4]Quis in vobis est derelictus, qui vidit domum istam in gloria sua prima? et quid vos videtis hanc nunc? numquid non ita est, quasi non sit in oculis vestris?
[5]ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܵܐ ܕܐܲܩܝܼܡܹ̇ܬ̣ ܥܲܡܟ݂ܘܿܢ ܟܲܕ݂ ܢܦܲܩ̣ܬ̇ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܡܸܨܪܹܝܢ: ܪܘܼܚܝ ܩܵܝ̇ܡܵܐ ܒܲܝܢܵܬ̣ܟ݂ܘܿܢ ܠܵܐ ܬܸܕ݂ܚ̄ܠܘܼܢ. [5]Et nunc confortare, Zorobabel, dicit Dominus; et confortare, Jesu, fili Josedec, sacerdos magne; et confortare, omnis populus terræ, dicit Dominus exercituum: et facite (quoniam ego vobiscum sum, dicit Dominus exercituum)
[6]ܡܸܛܠ ܕܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ: ܬܘܼܒ̣ ܚܕ݂ܵܐ ܙܒܲܢ ܡܙܝܼܥ ܐ̄ܢܵܐ ܫܡܲܝܵܐ ܘܐܲܪܥܵܐ: ܘܝܲܡܵܐ ܘܝܲܒ̣ܫܵܐ. [6]verbum quod pepigi vobiscum cum egrederemini de terra Ægypti: et spiritus meus erit in medio vestrum: nolite timere.
[7]ܘܐܲܙܝܼܥ ܠܟ݂ܠܗܘܿܢ ܥܲܡܡܹ̈ܝ: ܘܢܲܝܬ̇ܘܿܢ ܪܸܓ̇ܬ̣ܵܐ ܕܟ݂ܠܗܘܿܢ ܥܲܡܡܹ̈ܐ: ܘܐܸܡܠܹܝܘܗܝ ܠܒܲܝܬܵܐ ܗܵܢܵܐ ܫܘܼܒ̣ܚܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ. [7]Quia hæc dicit Dominus exercituum: Adhuc unum modicum est, et ego commovebo cælum, et terram, et mare, et aridam.
[8]ܕܝܼܠܝ ܗ̄ܘܼ ܣܹܐܡܵܐ ܘܕ݂ܝܼܠܝ ܗ̄ܘܼ ܕܲܗܒ̣ܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܲܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ. [8]Et movebo omnes gentes, et veniet desideratus cunctis gentibus: et implebo domum istam gloria, dicit Dominus exercituum.
[9]ܘܢܸܗܘܹܐ ܪܲܒ̇ ܫܘܼܒ̣ܚܹܗ ܕܒܲܝܬܵܐ ܗܵܢܵܐ ܐ̄ܚܪܵܝܵܐ: ܛܵܒ̣ ܡ̣ܢ ܩܲܕ݂ܡܵܝܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ: ܘܒܲܐܬ̣ܪܵܐ ܗܵܢܵܐ ܐܸܬܸ̇ܠ ܫܠܵܡܝ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ. [9]Meum est argentum, et meum est aurum, dicit Dominus exercituum.
[10]ܘܒܲܐܪܒ̇ܥܵܐ ܘܥܸܣܪܝܼܢ ܒܝܲܪܚܵܐ ܬܫܝܼܥܵܝܵܐ: ܒܲܫܢܲܬ̣ ܬܲܪܬܹ̇ܝܢ ܕܕܲܪܝܵܘܵܫ: ܗܘ̤ܵܐ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܒܝܲܕ݂ ܚܲܓ̇ܝܼ ܢܒ̣ܝܼܵܐ ܠܡܹܐܡܲܪ. [10]Magna erit gloria domus istius novissimæ plus quam primæ, dicit Dominus exercituum: et in loco isto dabo pacem, dicit Dominus exercituum.
[11]ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ: ܫܲܐܸܠܘ ܥܲܠ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܡ̣ܢ ܟܵܗ̈ܢܹܐ. [11]In vigesima et quarta noni mensis, in anno secundo Darii regis, factum est verbum Domini ad Aggæum prophetam, dicens:
[12]ܐܸܢ ܫܵܩܹ̇ܠ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܒܸܣܪܵܐ ܕܩܘܼܕ݂ܫܵܐ ܒܟܸܢܦܵܐ ܕܡܲܪܛܘܼܛܹܗ: ܘܩܵܪܸܒ̣ ܒܟܸܢܦܹܗ ܠܠܲܚܡܵܐ ܘܲܠܒ̣ܘܼܫܵܠܵܐ: ܘܲܠܚܲܡܪܵܐ ܘܲܠܡܸܫܚܵܐ ܘܲܠܟ݂ܠ ܡܹܐܟ݂ܠܵܐ: ܕܲܠܡܵܐ ܡܸܫܟܲܚ ܡܸܬ̣ܩܲܕܲܫ: ܥ̣ܢܵܘ ܟܵܗ̈ܢܹܐ: ܘܐܵܡ̇ܪܝܼܢ: ܠܵܐ. [12]Hæc dicit Dominus exercituum: Interroga sacerdotes legem, dicens:
[13]ܐܸܡܲܪ ܚܲܓ̇ܝܼ: ܐܸܢ ܩܵܪܹܒ̣ ܐܲܝܢܵܐ ܕܛܲܡܵܐܐ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܠܗܵܠܹܝܢ ܟܠܗܹܝܢ ܠܵܐ ܡܸܣܬܲܝܲܒ̣: ܥ̣ܢܵܘ ܟܵܗ̈ܢܹܐ ܘܐܵܡ̇ܪܝܼܢ ܠܹܗ: ܡܸܣܬܲܝܲܒ̣. [13]Si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui, et tetigerit de summitate ejus panem, aut pulmentum, aut vinum, aut oleum, aut omnem cibum, numquid sanctificabitur? Respondentes autem sacerdotes, dixerunt: Non.
[14]ܥܢ̣ܵܐ ܚܲܓ̇ܝܼ ܘܐܸܡ̣ܲܪ: ܗܵܟܲܢܵܐ ܗ̄ܘܼ ܥܲܡܵܐ ܗܵܢܵܐ: ܘܗܵܟܲܢܵܐ ܗ̄ܝܼ ܫܲܪܒ̇ܬ̣ܵܐ ܗܵܕܹܐ ܩܕ݂ܵܡܲܝ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܗܵܟܲܢܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܟܠܗܘܿܢ ܥܒ̣ܵܕܹ̈ܐ ܕܐܝܼܕܲܝ̈ܗܘܿܢ: ܘܡܸܕܸ̇ܡ ܕܲܡܩܲܪܒ̣ܝܼܢ ܬܲܡܵܢ ܡܣܲܝܲܒ̣ ܗ̄ܘܼ. [14]Et dixit Aggæus: Si tetigerit pollutus in anima ex omnibus his, numquid contaminabitur? Et responderunt sacerdotes, et dixerunt: Contaminabitur.
[15]ܡܸܟܹ̇ܝܠ ܣܝܼܡܘ ܠܸܒ̇ܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܐ ܗܵܢܵܐ ܘܲܠܗܲܠ: ܥܲܕ݂ܠܵܐ ܐܸܬ̇ܬ̇ܣܝܼܡܲܬ̤ ܟܹܐܦܵܐ ܥܲܠ ܟܹܐܦܵܐ ܒܗܲܝܟ̇ܠܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ. [15]Et respondit Aggæus, et dixit: Sic populus iste, et sic gens ista ante faciem meam, dicit Dominus, et sic omne opus manuum eorum: et omnia quæ obtulerunt ibi, contaminata erunt.
[16]ܟܲܕ݂ ܥܵܐ̇ܠܝܼܢ ܗ̄ܘܲܝܬ̇ܘܿܢ ܥܲܠ ܟܲܪܝܵܐ ܕܥܸܣܪܝܼܢ ܘܗܵܘܹ̇ܐ ܥܸܣܪܵܐ: ܘܥܵܐ̇ܠܝܼܢ ܐܲܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܥܲܠ ܡܲܥܨܲܪܬܵܐ ܕܚܲܡܫܝܼܢ ܘܗܵܘܹ̇ܝܢ ܠܗܘܿܢ ܥܸܣܪܝܼܢ. [16]Et nunc ponite corda vestra a die hac et supra, antequam poneretur lapis super lapidem in templo Domini.
[17]ܡܚܹܝ̇ܬ̣ܟ݂ܘܿܢ ܒܫܵܘܒܵܐ: ܘܲܒ̣ܝܲܪܩܵܢܵܐ: ܘܲܒ̣ܒܲܪܕ݂ܵܐ: ܠܟ݂ܠܹܗ ܥܒ̣ܵـ̇ـܕ݂ܵܐ ܕܐܝܼܕܲܝ̈ܟ̇ܘܿܢ: ܘܠܵܐ ܐܸܬ̣ܦܢܝܼܬ̇ܘܿܢ ܠܘܵܬ̣ܝ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ. [17]Cum accederetis ad acervum viginti modiorum, et fierent decem; et intraretis ad torcular, ut exprimeretis quinquaginta lagenas, et fiebant viginti.
[18]ܡܸܟܹ̇ܝܠ ܫܲܠܒܸ̇ܕ݂ܘ ܠܸܒܵـ̈ـܘܵܬ̣ܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܐ ܗܵܢܵܐ ܘܲܠܗܲܠ: ܡ̣ܢ ܝܘܿܡ ܐܲܪܒ̇ܥܵܐ ܘܥܸܣܪܝܼܢ ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܬܸܫܥܵܐ: ܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܐ ܕܐܸܬ̇ܬ̇ܣܝܼܡܲܬ̤ ܫܲܬ̣ܐ̱ܣܬ̣ܵܐ ܕܗܲܝܟ̇ܠܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ ܠܡܸܬ̣ܒ̇ܢܵܝܘܼ. [18]Percussi vos vento urente, et aurugine, et grandine omnia opera manuum vestrarum: et non fuit in vobis qui reverteretur ad me, dicit Dominus.
[19]ܣܝܼܡܘ ܠܸܒ̇ܟ݂ܘܿܢ ܕܠܲܝܬ̇ ܙܲܪܥܵܐ ܒܐܸܕ̇ܪܵܐ: ܘܲܓ̣ܦܸܬܵܐ ܘܬܹܬܵܐ ܘܪ̈ܘܼܡܵܢܹܐ: ܘܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ ܕܙܲܝܬܵܐ ܠܲܐ ܛܥܲܢ̣ܘ ܘܡ̣ܢ ܝܵܘܡܵܢܵܐ ܒܵܪܹܟ݂ ܐ̄ܢܵܐ ܠܗܘܿܢ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ. [19]Ponite corda vestra ex die ista, et in futurum, a die vigesima et quarta noni mensis: a die qua fundamenta jacta sunt templi Domini, ponite super cor vestrum.
[20]ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܦܸܬ̣ܓ̣ܵܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܥܲܠ ܚܲܓ̇ܝܼ ܕܬܲܪܬܹ̇ܝܢ ܙܲܒ̣ܢ̈ܝܼܢ: ܒܐܲܪܒ̇ܥܵܐ ܘܥܸܣܪܝܼܢ ܒܝܲܪܚܵܐ ܠܡܹܐܡܲܪ. [20]Numquid jam semen in germine est, et adhuc vinea, et ficus, et malogranatum, et lignum olivæ non floruit? ex die ista benedicam.
[21]ܐܸܡܲܪ ܠܙܘܼܪܒܵܒܹܠ ܪܲܒܵܐ ܕܲܝܗܘܼܕ݂ܵܐ: ܐܸܢܵܐ ܐܲܙܝܼܥ ܫܡܲܝܵܐ ܘܐܲܪܥܵܐ. [21]Et factum est verbum Domini secundo ad Aggæum in vigesima et quarta mensis, dicens:
[22]ܘܐܲܗܦܸܟ݂ ܟܘܼܪܣܝܵܐ ܕܡܲܠ̈ܟ̇ܘܵܬ̣ܵܐ: ܘܐܵܘܒܸ̇ܕ݂ ܥܘܼܫܢܵܐ ܕܡܲܠ̈ܟ̇ܘܵܬ̣ܵܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ: ܘܐܲܗܦܸܟ݂ ܡܲܪ̈ܟ̇ܒ̣ܵܬ̣ܵܐ ܥܲܠ ܪ̈ܵܟ݂ܒܲܝܗܹܝܢ: ܘܢܸܦܠܘܼܢ ܪ̈ܲܟ݂ܫܵܐ ܘܪ̈ܵܟ݂ܒܲܝܗܘܿܢ ܓܒܲܪ ܒܣܲܦ̮ܣܹܪܵܐ ܕܐܲܚܘܼܗܝ. [22]Loquere ad Zorobabel ducem Juda, dicens: Ego movebo cælum pariter et terram,
[23]ܒܹܗ ܒܝܵܘܡܵܐ ܗܵܘܿ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ: ܐܸܣܒ̣ܵܟ݂ ܙܘܼܪܒܵܒܹܠ ܒܲܪ ܫܹܠܲܬ̣ܐܹܝܠ ܥܲܒ̣ܕ̇ܝܼ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܐܹܣܝܼܡܵܟ݂ ܐܲܝܟ݂ ܚܵܬ̣ܡܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܠܵܟ݂ ܓܒܹܝ̇ܬ̣ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ. [23]et subvertam solium regnorum, et conteram fortitudinem regni gentium: et subvertam quadrigam et ascensorem ejus, et descendent equi, et ascensores eorum, vir in gladio fratris sui.
24[No verse] [24]In die illa, dicit Dominus exercituum, assumam te, Zorobabel, fili Salathiel, serve meus, dicit Dominus: et ponam te quasi signaculum, quia te elegi, dicit Dominus exercituum.
Source: unbound.biola.edu
Top