|
[1]Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come out of the waters of Judah: which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness. |
[1]The hows of Jacob, that ben clepid bi the name of Israel, and yeden out of the watris of Juda, here these thingis, whiche sweren in the name of the Lord, and han mynde on God of Israel, not in treuthe, nether in riytfulnesse. |
[2]For they are called of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel, whose name is the Lord of hosts. |
[2]For thei ben clepid of the hooli citee, and ben stablischid on the God of Israel, the Lord of oostis is his name. |
[3]I have declared the former things of old, and they went out of my mouth, and I showed them: I did them suddenly, and they came to pass. |
[3]Fro that tyme Y telde the former thingis, and tho yeden out of my mouth; and Y made tho knowun; sudenli Y wrouyte, and tho thingis camen. |
[4]Because I knew, that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass, |
[4]For Y wiste that thou art hard, and thi nol is a senewe of irun, and thi forhed is of bras. |
[5]Therefore I have declared it to thee of old: before it came to pass, I showed it thee, lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my carved image, and my molten image hath commanded them. |
[5]Y biforseide to thee fro that tyme, bifore that tho thingis camen, Y schewide to thee, lest perauenture thou woldist seie, Myn idols diden these thingis, and my grauun ymagis and my yotun |
[6]Thou hast heard, behold all this, and will not ye declare it? I have showed thee new things, even now, and hid things, which thou knewest not. |
[6]ymagis senten these thingis whiche thou herdist. Se thou alle thingis, but ye telden not. Y made herd newe thyngis to thee fro that tyme, and thingis ben kept whiche thou knowist not; |
[7]They are created now, and not of old, and even before this thou heardest them not, lest thou shouldest say, Behold, I knew them. |
[7]now tho ben maad of nouyt, and not fro that tyme, and bifor the dai, and thou herdist not tho thingis; lest perauenture thou seie, Lo! Y knew tho thingis. |
[8]Yet thou heardest them not, neither didst know them, neither yet was thine ear opened of old: for I knew that thou wouldest grievously transgress: therefore have I called thee a transgressor from the womb. |
[8]Nether thou herdist, nether thou knewist, nether thin eere was openyd fro that tyme; for Y woot, that thou trespassynge schal trespasse, and Y clepide thee a trespassour fro the wombe. |
[9]For my name's sake will I defer my wrath, and for my praise will I refrain it from thee, that I cut thee not off. |
[9]For my name Y schal make fer my strong veniaunce, and with my preysyng Y schal refreyne thee, lest thou perische. |
[10]Behold, I have fined thee, but not as sliver: I have chosen thee in the furnace of affliction. |
[10]Lo! Y haue sode thee, but not as siluer; Y chees thee in the chymeney of pouert. |
[11]For mine own sake, for mine own sake will I do it: for how should my name be polluted? Surely I will not give my glory unto another. |
[11]Y schal do for me, that Y be not blasfemyd, and Y schal not yyue my glorie to another. |
[12]Hear me, O Jacob and Israel, my called, I am, I am the first, and I am the last. |
[12]Jacob and Israel, whom Y clepe, here thou me; Y my silf, Y am the firste and Y am the laste. |
[13]Surely mine hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call them, they stand up together. |
[13]And myn hond foundide the erthe, and my riyt hond mat heuenes; Y schal clepe tho, and tho schulen stonde togidere. |
[14]All you, assemble yourselves, and hear: which among them hath declared these things? The Lord hath loved him: he will do his will in Babylon, and his arm shall be against the Chaldeans. |
[14]Alle ye be gaderid togidere, and here; who of hem telde these thingis? The Lord louyde hym, he schal do his wille in Babiloyne, and his arm in Caldeis. |
[15]I, even I have spoken it, and I have called him: I have brought him, and his way shall prosper. |
[15]Y, Y spak, and clepide hym; Y brouyte hym, and his weie was dressid. |
[16]Come near unto me: hear ye this: I have not spoken it in secret from the beginning: from the time that the thing was, I was there, and now the Lord God and his spirit hath sent me. |
[16]Neiye ye to me, and here ye these thingis; at the bigynnyng Y spak not in priuete; fro tyme, bifore that thingis weren maad, Y was there, and now the Lord God and his Spirit sente me. |
[17]Thus saith the Lord thy Redeemer, the Holy One of Israel, I am the Lord thy God, which teach thee to profit, and lead thee by the way, that thou shouldest go. |
[17]The Lord, thin ayen biere, the hooli of Israel, seith these thingis, Y am thi Lord God, techynge thee profitable thingis, and Y gouerne thee in the weie, wher ynne thou goist. |
[18]Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then had thy prosperity been as the flood, and thy righteousness as the waves of the sea. |
[18]Y wolde that thou haddist perseyued my comaundementis, thi pees hadde be maad as flood, and thi riytfulnesse as the swolowis of the see; |
[19]Thy seed also had been as the sand, and the fruit of thy body like the gravel thereof: his name should not have been cut off nor destroyed before me. |
[19]and thi seed hadde be as grauel, and the generacioun of thi wombe, as the litle stoonys therof; the name of it hadde not perischid, and hadde not be al to-brokun fro my face. |
[20]Go ye out of Babylon: flee ye from the Chaldeans, with a voice of joy: tell and declare this: show it forth to the end of the earth: say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob. |
[20]Go ye out of Babiloyne, fle ye fro Caldeis; telle ye in the vois of ful out ioiying; make ye this herd, and bere ye it `til to the laste partis of erthe; seie ye, The Lord ayenbouyte his seruaunt Jacob. |
[21]And they were not thirsty: he led them through the wilderness: he caused the waters to flow out of the rock for them: for he clave the rock, and the water gushed out. |
[21]Thei thirstiden not in desert, whanne he ladde hem out; he brouyte forth to hem watir of a stoon, and he departide the stoon, and watris flowiden. |
[22]There is no peace, saith the Lord, unto the wicked. |
[22]Pees is not to wickid men, seith the Lord. |