«
SBL Greek NT (2010)
SBL
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
[1]Πόθεν πόλεμοι καὶ ⸀πόθεν μάχαι ἐν ὑμῖν; οὐκ ἐντεῦθεν, ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν; [1]מנ איכא אית בכונ קרבא ומצותא לא הוא מנ רגיגתא דמקרבנ בהדמיכונ
[2]ἐπιθυμεῖτε, καὶ οὐκ ἔχετε· φονεύετε καὶ ζηλοῦτε, καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν· μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε. οὐκ ἔχετε διὰ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς· [2]מתרגרגינ אנתונ ולית לכונ וקטלינ אנתונ וטנינ אנתונ ולא אתיא באידיכונ ונצינ אנתונ וקרבא עבדינ אנתונ ולית לכונ מטל דלא שׁאלינ אנתונ
[3]αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε, διότι κακῶς αἰτεῖσθε, ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε. [3]שׁאלינ אנתונ ולא נסבינ אנתונ מטל דבישׁאית שׁאלינ אנתונ איכ דתתרסונ רגיגתכונ
[4]⸀μοιχαλίδες, οὐκ οἴδατε ὅτι ἡ φιλία τοῦ κόσμου ἔχθρα τοῦ θεοῦ ἐστιν; ὃς ⸀ἐὰν οὖν βουληθῇ φίλος εἶναι τοῦ κόσμου, ἐχθρὸς τοῦ θεοῦ καθίσταται. [4]גירא לא ידעינ אנתונ דרחמתה דעלמא הנא בעלדבבותא הי דאלהא אינא הכיל דצבא דנהוא רחמא דעלמא הנא בעלדבבא הוא לאלהא
[5]ἢ δοκεῖτε ὅτι κενῶς ἡ γραφὴ λέγει· Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα ὃ ⸀κατῴκισεν ἐν ἡμῖν; [5]או דלמא סריקאית סברינ אנתונ דאמר כתבא דבטננא רגא רוחא דעמרא בנ
[6]μείζονα δὲ δίδωσιν χάριν· διὸ λέγει· Ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν. [6]טיבותא דינ יתירתא יהב לנ מרנ מטל הדא אמר דאלהא ממככ לרמא ולמכיכא יהב טיבותא
[7]ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ· ἀντίστητε δὲ τῷ διαβόλῳ, καὶ φεύξεται ἀφʼ ὑμῶν· [7]אשׁתעבדו הכיל לאלהא וקומו לוקבל סטנא וערק מנכונ
[8]ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ⸀ἐγγιεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι. [8]וקרובו לות אלהא ונתקרב לכונ דכו אידיכונ חטיא קדשׁו לבותכונ פליגי נפשׁא
[9]ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε· ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος ⸀μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν· [9]אתמככו ואתאבלו וגוחככונ לאבלא נתהפכ וחדותכונ לעקתא
[10]ταπεινώθητε ἐνώπιον ⸀κυρίου, καὶ ὑψώσει ὑμᾶς. [10]אתמככו קדמ מריא ונרמרמכונ
[11]Μὴ καταλαλεῖτε ἀλλήλων, ἀδελφοί· ὁ καταλαλῶν ἀδελφοῦ ⸀ἢ κρίνων τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καταλαλεῖ νόμου καὶ κρίνει νόμον· εἰ δὲ νόμον κρίνεις, οὐκ εἶ ποιητὴς νόμου ἀλλὰ κριτής. [11]ולא תהוונ ממללינ על חדדא אחי הו גיר דממלל על אחוהי או דאנ לאחוהי ממלל על נמוסא ודאנ לנמוסא ואנ לנמוסא דאנ אנת לא הוית עבודה דנמוסא אלא דינה
[12]εἷς ⸀ἐστιν νομοθέτης ⸂καὶ κριτής⸃, ὁ δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι· σὺ δὲ τίς εἶ, ⸂ὁ κρίνων⸃ τὸν ⸀πλησίον; [12]חד הו סאמ נמוסא ודינא דהו משׁכח דנחא ונובד אנת דינ מנ אנת דדאנ אנת לה לקריבכ
[13]Ἄγε νῦν οἱ λέγοντες· Σήμερον ⸀ἢ αὔριον ⸀πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν καὶ ⸀ποιήσομεν ἐκεῖ ⸀ἐνιαυτὸν καὶ ⸀ἐμπορευσόμεθα καὶ ⸀κερδήσομεν· [13]מנא דינ נאמר אפ על אילינ דאמרינ דיומנא או מחר אזלינ חננ למדינתא אידא דהי ועבדינ חננ תמנ שׁנתא חדא ומתתגרינ חננ ויתרינ חננ
[14]οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε ⸀τὸ τῆς αὔριον ⸀ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν· ἀτμὶς γάρ ⸀ἐστε ⸀ἡ πρὸς ὀλίγον φαινομένη, ⸀ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη· [14]ולא ידעינ מנא הוא מחר מנא אנונ גיר חיינ אלא אנ להגא דקליל מתחזא וטלק ומופא
[15]ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς· Ἐὰν ὁ κύριος ⸀θελήσῃ, καὶ ⸀ζήσομεν καὶ ⸀ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο. [15]חלפ דנאמרונ דאנ מריא נצבא ונחא עבדינ חננ הדא או הי
[16]νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν. [16]משׁתבהרינ בחתירותהונ כל שׁובהרא דאיכ הנא בישׁא הו
[17]εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν. [17]ואינא דידע טבתא ולא עבד לה חטהא הוא לה
Author: Michael W. Holmes (2010)
Source: www.sblgnt.com

See information...
Top