«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
James
Jam
5
   
[1]Go to nowe ye riche men, weepe and howle on your wretchednesse that shall come vpon you [1]O rich men, howl and weep for the miseries which are coming upon you.
[2]Your riches is corrupt, your garmentes are motheaten [2]Your riches are corrupt and stink, and your vestments are eaten of the moth,
[3]Your golde and siluer is cankred, and the rust of them shalbe a witnesse agaynst you, and shall eate your fleshe as it were fyre. Ye haue heaped treasure together in your last dayes [3]And your gold and your silver rusteth, and the rust of them is for a witness against you, and is to eat your flesh. You have gathered fire for you for the last days!
[4]Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth [4]Lo, the hire of the labourers who have reaped your lands, which you have refused, clamoureth, and the cry of the harvests to the ears of the Lord of Sabaoth hath ascended.
[5]Ye haue liued in pleasure on the earth, and ben wanton: Ye haue nourisshed your heartes, as in a day of slaughter [5]For you have lived daintily on the earth, and have been wanton, and have nourished your bodies, as for the day of slaughter.
[6]Ye haue condempned and kylled the iust, and he hath not resisted you [6]You have condemned and have killed the just, and he hath not resisted you.
[7]Be patient therfore brethren, vnto the commyng of the Lorde. Beholde, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience thervpon, vntill he receaue the early and the later rayne [7]BUT you, my brethren, prolong your spirit until the coming of the Lord; as the husbandman who expecteth the precious fruits of his lands, and prolongeth his spirit for them, until he receive the rain the early and the latter;
[8]Be ye also patient therfore, and settle your heartes, for the commyng of the Lorde draweth nye [8]So also you, prolong your spirit, and your hearts confirm; for the coming of our Lord draweth nigh.
[9]Grudge not one agaynst another brethren, lest ye be dampned: Beholde, the iudge standeth before the doore [9]Groan not one against another, my brethren, that you be not judged; for, behold, the Judge standeth before the door.
[10]Take my brethren, the prophetes for an ensample of suffering aduersitie, and of patience, which spake in the name of the Lorde [10]The example of the prophets take to you, my brethren, to prolong your spirits in your afflictions, them who have spoken in the name of the Lord.
[11]Beholde, we count the happy which endure. Ye haue hearde of the patience of Iob, and haue knowen what ende the Lorde made: For the Lorde is very pitifull and mercifull [11]For, behold, we give blessedness to them who have endured. You have heard of the patience of Iob, and the end which the Lord wrought for him you have seen; because that merciful is the Lord and compassionate.
[12]But aboue all thynges my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by earth, neither any other othe: Let your yea, be yea, and your nay nay, lest you fall into condempnation [12]But before every thing, my brethren, swear not; by heaven nor by earth, nor with any other oath; but let your word be Yes, yes, and No, no, that you be not bound under condemnation.
[13]Is any among you afflicted? let hym pray. Is any mery? let him sing psalmes [13]And if any of you be in affliction, let him pray; and if he rejoice, let him sing;
[14]Is any diseased among you? let hym call for the elders of the Churche, and let them pray for him, and annoynt him with oyle in the name of the Lorde [14]And if he be sick, let him call for the presbyters of the church, and they will pray over him and anoint him with oil in the name of our Lord.
[15]And the prayer of fayth shall saue the sicke, and the Lorde shall raise him vp: and yf he haue committed sinnes, they shalbe forgeuen hym [15]And the prayer of faith shall make whole him who was sick, and our Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
[16]Knowledge your faultes one to another, and pray one for another, that ye may be healed: For ye feruent prayer of a ryghteous man auayleth much [16]But confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. For great is the power of that prayer which the righteous prayeth.
[17]Elias was a man vnder infirmities euen as we are, and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the earth by the space of three yeres and sixe monethes [17]Elia also was a man of suffering, as we; and he prayed that the rain should not fall upon the earth, and it fell not [for] three years and six months.
[18]And he prayed againe, and the heauen gaue rayne, & the earth brought foorth her fruite [18]And again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth gave her fruits.
[19]Brethren, yf any of you do erre from the trueth, and another conuert hym [19]My brethren, if any of you shall err from the way of truth, and one shall convert him from his error,
[20]Let the same knowe, that he which conuerteth the sinner from going astray out of his way, shall saue a soule from death, and shall hyde the multitude of sinnes [20]Let him know, that he who turneth a sinner from the error of his way, saveth his soul from death, and hideth the multitude of his sins. Finished is the Epistle of Jakub the apostle
Footnotes
[5:9] Lo tetanchun.
Source: studybible.org
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Top