|
[1]Go to nowe ye riche men, weepe and howle on your wretchednesse that shall come vpon you |
[1]O ye rich ones, wail and weep, on account of the miseries that are coming upon you. |
[2]Your riches is corrupt, your garmentes are motheaten |
[2]For your wealth is spoiled and putrid; and your garments are moth-eaten: |
[3]Your golde and siluer is cankred, and the rust of them shalbe a witnesse agaynst you, and shall eate your fleshe as it were fyre. Ye haue heaped treasure together in your last dayes |
[3]and your gold and your silver have contracted rust; and the rust of them will be testimony against you; and it will eat your flesh. Ye have heaped up a fire to you against the latter days. |
[4]Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth |
[4]Behold, the wages of the laborers who have reaped your ground, which ye have wrongfully retained, crieth out; and the clamor of the reapers hath entered the ears of the Lord of Sabaoth. |
[5]Ye haue liued in pleasure on the earth, and ben wanton: Ye haue nourisshed your heartes, as in a day of slaughter |
[5]For ye have lived in pleasure on the earth, and revelled, and feasted your bodies as in a day of slaughter. |
[6]Ye haue condempned and kylled the iust, and he hath not resisted you |
[6]Ye have condemned and slain the just, and none resisted you. |
[7]Be patient therfore brethren, vnto the commyng of the Lorde. Beholde, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience thervpon, vntill he receaue the early and the later rayne |
[7]But, my brethren, be ye patient until the advent of the Lord; like the husbandman, who waiteth for the precious fruits of his ground, and is patient as to them, until he receive the early and the latter rain. |
[8]Be ye also patient therfore, and settle your heartes, for the commyng of the Lorde draweth nye |
[8]So also be ye patient, and fortify your hearts; for the advent of our Lord draweth nigh |
[9]Grudge not one agaynst another brethren, lest ye be dampned: Beholde, the iudge standeth before the doore |
[9]Be not querulous one against another, my brethren, lest ye be judged: for lo, the judgment , standeth before the door. |
[10]Take my brethren, the prophetes for an ensample of suffering aduersitie, and of patience, which spake in the name of the Lorde |
[10]For patience in your afflictions, my brethren, take to you the example of the prophets, who spoke in the name of the Lord. |
[11]Beholde, we count the happy which endure. Ye haue hearde of the patience of Iob, and haue knowen what ende the Lorde made: For the Lorde is very pitifull and mercifull |
[11]For lo, we ascribe blessedness to them who have borne suffering. Ye have heard of the patience of Job; and ye have seen the result which the Lord wrought for him: for the Lord is merciful and compassionate. |
[12]But aboue all thynges my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by earth, neither any other othe: Let your yea, be yea, and your nay nay, lest you fall into condempnation |
[12]But above all things, my brethren, swear ye not; neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your language be yes, yes, and no, no, lest ye become obnoxious to judgment. |
[13]Is any among you afflicted? let hym pray. Is any mery? let him sing psalmes |
[13]And if any of you shall be in affliction, let him pray; or if he be joyous, let him sing psalms. |
[14]Is any diseased among you? let hym call for the elders of the Churche, and let them pray for him, and annoynt him with oyle in the name of the Lorde |
[14]And if one is sick, let him call for the elders of the church; and let them pray for him, and anoint him with oil in the name of our Lord: |
[15]And the prayer of fayth shall saue the sicke, and the Lorde shall raise him vp: and yf he haue committed sinnes, they shalbe forgeuen hym |
[15]and the prayer of faith will heal him who is sick, and our Lord will raise him up; and if sins have been committed by him, they will be forgiven him. |
[16]Knowledge your faultes one to another, and pray one for another, that ye may be healed: For ye feruent prayer of a ryghteous man auayleth much |
[16]And confess ye your faults one to another, and pray ye one for another, that ye may be healed; for great is the efficacy of the prayer which a righteous man prayeth. |
[17]Elias was a man vnder infirmities euen as we are, and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the earth by the space of three yeres and sixe monethes |
[17]Elijah also was a man of sensations like us, and he prayed that rain might not descend upon the earth; and it descended not, for three years and six months. |
[18]And he prayed againe, and the heauen gaue rayne, & the earth brought foorth her fruite |
[18]And again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth gave forth its fruits. |
[19]Brethren, yf any of you do erre from the trueth, and another conuert hym |
[19]My brethren, if one of you err from the way of truth, and any one convert him from his error; |
[20]Let the same knowe, that he which conuerteth the sinner from going astray out of his way, shall saue a soule from death, and shall hyde the multitude of sinnes |
[20]let him know, that he who turneth the sinner from the error of his way, will resuscitate his soul from death, and will cover the multitude of his sins.End of the Epistle of James, the Legate. |