|
[1]The word which was maad of the Lord to Jeremye, whanne king Sedechie sente to hym Phassur, the sone of Helchie, and Sofonye, the preest, the sone of Maasie, and seide, |
[1]The wordH1697 which came unto JeremiahH3414 from the LORDH3068, when kingH4428 ZedekiahH6667 sentH7971[H8800] unto him PashurH6583 the sonH1121 of MelchiahH4441, and ZephaniahH6846 the sonH1121 of MaaseiahH4641 the priestH3548, sayingH559,[H8800] |
[2]Axe thou the Lord for vs, for Nabugodonosor, the kyng of Babiloyne, fiytith ayens vs; if in hap the Lord do with vs bi alle hise merueilis, and he go awei fro vs. |
[2]EnquireH1875[H8798], I pray thee, of the LORDH3068 for usH1157; for NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 maketh warH3898[H8737] against us; if so be that the LORDH3068 will dealH6213[H8799] with us according to all his wondrous worksH6381[H8737], that he may go upH5927 from usH8799. |
[3]And Jeremye seide to hem, Thus ye schulen seie to Sedechie, |
[3]Then saidH559[H8799] JeremiahH3414 unto them, Thus shall ye sayH559[H8799] to ZedekiahH6667: |
[4]The Lord God of Israel seith these thingis, Lo! Y schal turne the instrumentis of batel that ben in youre hondis, and with which ye fiyten ayens the king of Babiloyne, and ayens Caldeis, that bisegen you in the cumpas of wallis; and Y schal gadere tho togidere in the myddis of this citee. |
[4]Thus saithH559[H8804] the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478; Behold, I will turn backH5437[H8688] the weaponsH3627 of warH4421 that are in your handsH3027, wherewith ye fightH3898[H8737] against the kingH4428 of BabylonH894, and against the ChaldeansH3778, which besiegeH6696[H8802] you withoutH2351 the wallsH2346, and I will assembleH622[H8804] them into the midstH8432 of this cityH5892. |
[5]And Y schal ouercome you in hond stretchid forth, and in strong arm, and in stronge veniaunce, and indignacioun, and in greet wraththe; |
[5]And I myself will fightH3898[H8738] against you with an outstretchedH5186[H8803] handH3027 and with a strongH2389 armH2220, even in angerH639, and in furyH2534, and in greatH1419 wrathH7110. |
[6]and Y schal smyte the dwelleris of this citee, men and beestis schulen die bi greet pestilence. |
[6]And I will smiteH5221[H8689] the inhabitantsH3427[H8802] of this cityH5892, both manH120 and beastH929: they shall dieH4191[H8799] of a greatH1419 pestilenceH1698. |
[7]And after these thingis, seith the Lord, Y schal yyue Sedechie, kyng of Juda, and hise seruauntis, and his puple, and that ben left in this citee fro pestilence, and swerd, and hungur, in the hond of Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and in the hond of her enemyes, and in the hond of men sekynge the lijf of hem; and he schal smyte hem bi the scharpnesse of swerd; and he schal not be bowid, nether schal spare, nether schal haue mercy. |
[7]And afterwardH310, saithH5002[H8803] the LORDH3068, I will deliverH5414[H8799] ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063, and his servantsH5650, and the peopleH5971, and such as are leftH7604[H8737] in this cityH5892 from the pestilenceH1698, from the swordH2719, and from the famineH7458, into the handH3027 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894, and into the handH3027 of their enemiesH341[H8802], and into the handH3027 of those that seekH1245[H8764] their lifeH5315: and he shall smiteH5221[H8689] them with the edgeH6310 of the swordH2719; he shall not spareH2347[H8799] them, neither have pityH2550[H8799], nor have mercyH7355.[H8762] |
[8]And thou schalt seie to this puple, The Lord God seith these thingis, Lo! Y yyue bifore you the weie of lijf, and the weie of deth. |
[8]And unto this peopleH5971 thou shalt sayH559[H8799], Thus saithH559[H8804] the LORDH3068; Behold, I setH5414[H8802] beforeH6440 you the wayH1870 of lifeH2416, and the wayH1870 of deathH4194. |
[9]He that dwellith in this citee, schal die bi swerd, and hungur, and pestilence; but he that goith out, and fleeth ouer to Caldeis that bisegen you, schal lyue, and his lijf schal be as a prey to hym. |
[9]He that abidethH3427[H8802] in this cityH5892 shall dieH4191[H8799] by the swordH2719, and by the famineH7458, and by the pestilenceH1698: but he that goeth outH3318[H8802], and fallethH5307[H8804] to the ChaldeansH3778 that besiegeH6696[H8802] you, he shall liveH2421[H8804][H8675][H2421][H8799], and his lifeH5315 shall be unto him for a preyH7998. |
[10]For Y haue set my face on this citee in to yuel, and not in to good, seith the Lord; it schal be youun in the hond of the king of Babiloyne, and he schal brenne it with fier. |
[10]For I have setH7760[H8804] my faceH6440 against this cityH5892 for evilH7451, and not for goodH2896, saithH5002[H8803] the LORDH3068: it shall be givenH5414[H8735] into the handH3027 of the kingH4428 of BabylonH894, and he shall burnH8313[H8804] it with fireH784. |
[11]And thou schalt seie to the hous of the king of Juda, the hous of Dauid, Here ye the word of the Lord. |
[11]And touching the houseH1004 of the kingH4428 of JudahH3063, say, HearH8085[H8798] ye the wordH1697 of the LORDH3068; |
[12]The Lord seith these thingis, Deme ye eerli doom, and delyuere ye hym that is oppressid bi violence fro the hond of the fals chalenger; lest perauenture myn indignacioun go out as fier, and be kyndlid, and noon be that quenche, for the malice of youre studies. |
[12]O houseH1004 of DavidH1732, thus saithH559[H8804] the LORDH3068; ExecuteH1777[H8798] judgmentH4941 in the morningH1242, and deliverH5337[H8685] him that is spoiledH1497[H8803] out of the handH3027 of the oppressorH6231[H8802], lest my furyH2534 go outH3318[H8799] like fireH784, and burnH1197[H8804] that none can quenchH3518[H8764] it, becauseH6440 of the evilH7455 of your doingsH4611. |
[13]Lo! Y to thee, dwelleresse of the sad valei and pleyn, seith the Lord, which seien, Who schal smyte vs, and who schal entre in to oure housis? |
[13]Behold, I am against thee, O inhabitantH3427[H8802] of the valleyH6010, and rockH6697 of the plainH4334, saithH5002[H8803] the LORDH3068; which sayH559[H8802], Who shall come downH5181[H8799] against us? or who shall enterH935[H8799] into our habitationsH4585? |
[14]And Y schal visite on you bi the fruyt of youre studies, seith the Lord; and Y schal kyndle fier in the forest therof, and it schal deuoure alle thingis in the cumpas therof. |
[14]But I will punishH6485[H8804] you according to the fruitH6529 of your doingsH4611, saithH5002[H8803] the LORDH3068: and I will kindleH3341[H8689] a fireH784 in the forestH3293 thereof, and it shall devourH398[H8804] all things round about itH5439. |