|
[1]The word of the Lord, that was maad to Jeremye, of al the puple of Juda, in the fourthe yeer of Joachym, the sone of Josie, the king of Juda, aftir that Jeconye was translatid in to Babiloyne; thilke is the firste yeer of Nabugodonosor, kyng of Babiloyne; which word Jeremy, |
[1]The wordH1697 that came to JeremiahH3414 concerning all the peopleH5971 of JudahH3063 in the fourthH7243 yearH8141 of JehoiakimH3079 the sonH1121 of JosiahH2977 kingH4428 of JudahH3063, that was the firstH7224 yearH8141 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894; |
[2]the prophete, spak to al the puple of Juda, and to alle the dwelleris of Jerusalem, and seide, |
[2]The which JeremiahH3414 the prophetH5030 spakeH1696[H8765] unto all the peopleH5971 of JudahH3063, and to all the inhabitantsH3427[H8802] of JerusalemH3389, sayingH559,[H8800] |
[3]Fro the threttenthe yeer of the rewme of Josie, the sone of Amon, the kyng of Juda, `til to this dai, this is the three and twentithe yeer, the word of the Lord was maad to me; and Y spak to you, and Y roos bi niyt and spak, and ye herden not. |
[3]From the thirteenthH7969[H6240] yearH8141 of JosiahH2977 the sonH1121 of AmonH526 kingH4428 of JudahH3063, even unto this dayH3117, that is the threeH7969 and twentiethH6242 yearH8141, the wordH1697 of the LORDH3068 hath come unto me, and I have spokenH1696[H8762] unto you, rising earlyH7925[H8687] and speakingH1696[H8763]; but ye have not hearkenedH8085.[H8804] |
[4]And the Lord sente to you alle hise seruauntis profetis, and roos ful eerli, and sente, and ye herden not, nether ye bowiden youre eeris, for to here; |
[4]And the LORDH3068 hath sentH7971[H8804] unto you all his servantsH5650 the prophetsH5030, rising earlyH7925[H8687] and sendingH7971[H8800] them; but ye have not hearkenedH8085[H8804], nor inclinedH5186[H8689] your earH241 to hearH8085.[H8800] |
[5]whanne he seide, Turne ye ayen, ech man fro his yuel weie, and fro youre worste thouytis, and ye schulen dwelle in the lond whiche the Lord yaf to you, and to youre fadris, fro the world and til in to the world. |
[5]They saidH559[H8800], Turn ye againH7725[H8798] now every oneH376 from his evilH7451 wayH1870, and from the evilH7455 of your doingsH4611, and dwellH3427[H8798] in the landH127 that the LORDH3068 hath givenH5414[H8804] unto you and to your fathersH1 forH5704 everH5769 and everH5769: |
[6]And nyle ye go aftir alien goddis, that ye serue hem, and worschipe hem, nether terre ye me to wrathfulnesse, in the werkis of youre hondis, and Y schal not turmente you. |
[6]And goH3212[H8799] not afterH310 otherH312 godsH430 to serveH5647[H8800] them, and to worshipH7812[H8692] them, and provoke me not to angerH3707[H8686] with the worksH4639 of your handsH3027; and I will do you no hurtH7489.[H8686] |
[7]And ye herden not me, seith the Lord, that ye terreden me to wrathfulnesse in the werkis of youre hondis, in to youre yuel. |
[7]Yet ye have not hearkenedH8085[H8804] unto me, saithH5002[H8803] the LORDH3068; that ye might provoke me to angerH3707[H8687] with the worksH4639 of your handsH3027 to your own hurtH7451. |
[8]Therfor the Lord of oostis seith these thingis, For that that ye herden not my wordis, lo! |
[8]Therefore thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635; Because ye have not heardH8085[H8804] my wordsH1697, |
[9]Y schal sende, and take alle the kynredis of the north, seith the Lord, and Nabugodonosor, my seruaunt, the kyng of Babiloyne; and Y schal bringe hem on this lond, and on the dwelleris therof, and on alle naciouns, that ben in the cumpas therof; and Y schal sle hem, and Y schal sette hem in to wondryng, and in to hissyng, and in to euerlastynge wildirnessis. |
[9]Behold, I will sendH7971[H8802] and takeH3947[H8804] all the familiesH4940 of the northH6828, saithH5002[H8803] the LORDH3068, and NebuchadrezzarH5019 the kingH4428 of BabylonH894, my servantH5650, and will bringH935[H8689] them against this landH776, and against the inhabitantsH3427[H8802] thereof, and against all these nationsH1471 round aboutH5439, and will utterly destroyH2763[H8689] them, and makeH7760[H8804] them an astonishmentH8047, and an hissingH8322, and perpetualH5769 desolationsH2723. |
[10]And Y schal leese of hem the vois of ioye, and the vois of gladnesse, the vois of spouse, and the vois of spousesse, the vois of queerne, and the liyt of the lanterne. |
[10]Moreover I will takeH6[H8689] from them the voiceH6963 of mirthH8342, and the voiceH6963 of gladnessH8057, the voiceH6963 of the bridegroomH2860, and the voiceH6963 of the brideH3618, the soundH6963 of the millstonesH7347, and the lightH216 of the candleH5216. |
[11]And al the lond therof schal be in to wildirnesse, and in to wondring; and alle these folkis schulen serue the king of Babiloyne seuenti yeer. |
[11]And this whole landH776 shall be a desolationH2723, and an astonishmentH8047; and these nationsH1471 shall serveH5647[H8804] the kingH4428 of BabylonH894 seventyH7657 yearsH8141. |
[12]And whanne seuenti yeer ben fillid, Y schal visite on the kyng of Babiloyne, and on that folc the wickidnesse of hem, seith the Lord, and on the lond of Caldeis, and Y schal set it in to euerlastynge wildirnesses. |
[12]And it shall come to pass, when seventyH7657 yearsH8141 are accomplishedH4390[H8800], that I will punishH6485[H8799] the kingH4428 of BabylonH894, and that nationH1471, saithH5002[H8803] the LORDH3068, for their iniquityH5771, and the landH776 of the ChaldeansH3778, and will makeH7760[H8804] it perpetualH5769 desolationsH8077. |
[13]And Y schal brynge on that lond alle my wordis whiche Y spak ayens it, al thing that is writun in this book; what euer thingis Jeremye profeside ayens alle folkis; |
[13]And I will bringH935[H8689] upon that landH776 all my wordsH1697 which I have pronouncedH1696[H8765] against it, even all that is writtenH3789[H8803] in this bookH5612, which JeremiahH3414 hath prophesiedH5012[H8738] against all the nationsH1471. |
[14]for thei serueden to hem, whanne thei weren many folkis, and grete kingis; and Y schal yelde to hem aftir the werkis of hem, and aftir the dedis of her hondis. |
[14]For manyH7227 nationsH1471 and greatH1419 kingsH4428 shall serveH5647[H8804] themselves of them also: and I will recompenseH7999[H8765] them according to their deedsH6467, and according to the worksH4639 of their own handsH3027. |
[15]For the Lord of oostis, God of Israel, seith thus, Take thou the cuppe of wyn of this woodnesse fro myn hond, and thou schal birle therof to alle hethene men, to whiche Y schal sende thee. |
[15]For thus saithH559[H8804] the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 unto me; TakeH3947[H8798] the wineH3196 cupH3563 of this furyH2534 at my handH3027, and cause all the nationsH1471, to whom I sendH7971[H8802] thee, to drinkH8248 itH8689. |
[16]And thei schulen drynke, and schulen be disturblid, and schulen be woode of the face of swerd, which Y schal sende among hem. |
[16]And they shall drinkH8354[H8804], and be movedH1607[H8707], and be madH1984[H8703], becauseH6440 of the swordH2719 that I will sendH7971 among themH8802. |
[17]And Y took the cuppe fro the hond of the Lord, and Y birlide to alle folkis, to whiche the Lord sente me; |
[17]Then tookH3947[H8799] I the cupH3563 at the LORD'SH3068 handH3027, and made all the nationsH1471 to drinkH8248[H8686], unto whom the LORDH3068 had sentH7971 meH8804: |
[18]to Jerusalem, and to alle the citees of Juda, and to the kyngis therof, and to the princes therof; that Y schulde yyue hem in to wildirnesse, and in to wondring, and in to hissyng, and in to cursing, as this dai is; to Farao, |
[18]To wit, JerusalemH3389, and the citiesH5892 of JudahH3063, and the kingsH4428 thereof, and the princesH8269 thereof, to makeH5414[H8800] them a desolationH2723, an astonishmentH8047, an hissingH8322, and a curseH7045; as it is this dayH3117; |
[19]the king of Egipt, and to hise seruauntis, and to hise princes, and to al hise puple; |
[19]PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714, and his servantsH5650, and his princesH8269, and all his peopleH5971; |
[20]and to alle men generali, to alle the kyngis of the lond Ansitidis, and to alle the kyngis of the lond of Filistiym, and to Ascalon, and to Gaza, and to Acoron, and to the residues of Azotus; |
[20]And all the mingledH6153 people, and all the kingsH4428 of the landH776 of UzH5780, and all the kingsH4428 of the landH776 of the PhilistinesH6430, and AshkelonH831, and AzzahH5804, and EkronH6138, and the remnantH7611 of AshdodH795, |
[21]to Idumee, and to Moab, and to the sones of Amon; |
[21]EdomH123, and MoabH4124, and the childrenH1121 of AmmonH5983, |
[22]and to alle the kyngis of Tirus, and to alle the kingis of Sidon, and to the kingis of the lond of ilis that ben biyendis the see; |
[22]And all the kingsH4428 of TyrusH6865, and all the kingsH4428 of ZidonH6721, and the kingsH4428 of the islesH339 which are beyondH5676 the seaH3220, |
[23]and to Dedan, and Theman, and Buz, and to alle men that ben clippid on the long heer; |
[23]DedanH1719, and TemaH8485, and BuzH938, and all that are in the utmostH7112[H8803] cornersH6285, |
[24]and to alle the kingis of Arabie, and to alle the kingis of the west, that dwellen in desert; |
[24]And all the kingsH4428 of ArabiaH6152, and all the kingsH4428 of the mingled peopleH6153 that dwellH7931[H8802] in the desertH4057, |
[25]and to alle the kingis of Zambri, and to alle the kingis of Elam, and to alle the kyngis of Medeis; and to alle the kingis of the north, |
[25]And all the kingsH4428 of ZimriH2174, and all the kingsH4428 of ElamH5867, and all the kingsH4428 of the MedesH4074, |
[26]of niy and of fer, to ech man ayens his brothir; and to alle the rewmes of erthe, that ben on the face therof; and kyng Sesac schal drynke after hem. |
[26]And all the kingsH4428 of the northH6828, farH7350 and nearH7138, oneH376 with anotherH251, and all the kingdomsH4467 of the worldH776, which are upon the faceH6440 of the earthH127: and the kingH4428 of SheshachH8347 shall drinkH8354[H8799] after themH310. |
[27]And thou schalt seie to hem, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Drynke ye, and be ye drunkun, and spue ye, and falle ye doun, and nyle ye rise fro the face of swerd which Y schal sende among you. |
[27]Therefore thou shalt sayH559[H8804] unto them, Thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; DrinkH8354[H8798] ye, and be drunkenH7937[H8798], and spueH7006[H8798], and fallH5307[H8798], and riseH6965[H8799] no more, becauseH6440 of the swordH2719 which I will sendH7971 among youH8802. |
[28]And whanne thei nylen take the cuppe fro thin hond, that thei drynke, thou schalt seie to hem, The Lord of oostis seith these thingis, Ye drynkynge schulen drynke; |
[28]And it shall be, if they refuseH3985[H8762] to takeH3947[H8800] the cupH3563 at thine handH3027 to drinkH8354[H8800], then shalt thou sayH559[H8804] unto them, Thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635; Ye shall certainlyH8354[H8800] drinkH8354.[H8799] |
[29]for lo! in the citee in which my name is clepid to help, Y bigynne to turmente, and schulen ye as innocentis be with out peyne? ye schulen not be with out peyne, for Y clepe swerd on alle the dwelleris of erthe, seith the Lord of oostis. |
[29]For, lo, I beginH2490[H8688] to bring evilH7489[H8687] on the cityH5892 which is calledH7121[H8738] by my nameH8034, and should ye be utterlyH5352[H8736] unpunishedH5352[H8735]? Ye shall not be unpunishedH5352[H8736]: for I will callH7121[H8802] for a swordH2719 upon all the inhabitantsH3427[H8802] of the earthH776, saithH5002[H8803] the LORDH3068 of hostsH6635. |
[30]And thou schalt profesie to hem alle these wordis, and thou schalt seie to hem, The Lord schal rore fro an hiy, and fro his hooli dwellyng place he schal yyue his vois; he rorynge schal rore on his fairnesse; a myry song, as of men tredynge in pressouris, schal be sungun ayens alle dwelleris of erthe. |
[30]Therefore prophesyH5012[H8735] thou against them all these wordsH1697, and sayH559[H8804] unto them, The LORDH3068 shall roarH7580[H8799] from on highH4791, and utterH5414[H8799] his voiceH6963 from his holyH6944 habitationH4583; he shall mightilyH7580[H8800] roarH7580[H8799] upon his habitationH5116; he shall giveH6030[H8799] a shoutH1959, as they that treadH1869[H8802] the grapes, against all the inhabitantsH3427[H8802] of the earthH776. |
[31]Sown is comun til to the laste partis of erthe, for whi doom is to the Lord with folkis, he is demed with ech fleisch; the Lord seith, Y haue youe wickid men to the swerd. |
[31]A noiseH7588 shall comeH935[H8804] even to the endsH7097 of the earthH776; for the LORDH3068 hath a controversyH7379 with the nationsH1471, he will pleadH8199[H8737] with all fleshH1320; he will giveH5414[H8804] them that are wickedH7563 to the swordH2719, saithH5002[H8803] the LORDH3068. |
[32]The Lord of oostis seith these thingis, Lo! turment schal go out fro folk in to folk, and a greet whirlwynd schal go out fro the endis of erthe. |
[32]Thus saithH559[H8804] the LORDH3068 of hostsH6635, Behold, evilH7451 shall go forthH3318[H8802] from nationH1471 to nationH1471, and a greatH1419 whirlwindH5591 shall be raised upH5782[H8735] from the coastsH3411 of the earthH776. |
[33]And the slayn men of the Lord schulen be in that dai fro the ende of the erthe `til to the ende therof; thei schulen not be biweilid, nether schulen be gaderid togidere, nether schulen be biried; thei schulen ligge in to a dunghil on the face of erthe. |
[33]And the slainH2491 of the LORDH3068 shall be at that dayH3117 from one endH7097 of the earthH776 even unto the other endH7097 of the earthH776: they shall not be lamentedH5594[H8735], neither gatheredH622[H8735], nor buriedH6912[H8735]; they shall be dungH1828 uponH6440 the groundH127. |
[34]Yelle, ye scheepherdis, and crye, and, ye princypals of the floc, bispreynge you with aische; for youre daies ben fillid, that ye be slayn, and youre scateryngis ben fillid, and ye schulen falle as precious vessels. |
[34]HowlH3213[H8685], ye shepherdsH7462[H8802], and cryH2199[H8798]; and wallowH6428[H8690] yourselves in the ashes, ye principalH117 of the flockH6629: for the daysH3117 of your slaughterH2873[H8800] and of your dispersionsH8600 are accomplishedH4390[H8804]; and ye shall fallH5307[H8804] like a pleasantH2532 vesselH3627. |
[35]And fleyng schal perische fro scheepherdis, and sauyng schal perische fro the principals of the floc. |
[35]And the shepherdsH7462[H8802] shall have no wayH4498 to fleeH6[H8804], nor the principalH117 of the flockH6629 to escapeH6413. |
[36]The vois of the crye of scheepherdis, and the yellyng of the principals of the floc, for the Lord hath wastid the lesewis of hem. |
[36]A voiceH6963 of the cryH6818 of the shepherdsH7462[H8802], and an howlingH3215 of the principalH117 of the flockH6629, shall be heard: for the LORDH3068 hath spoiledH7703[H8802] their pastureH4830. |
[37]And the feeldis of pees weren stille, for the face of wraththe of the strong veniaunce of the Lord. |
[37]And the peaceableH7965 habitationsH4999 are cut downH1826[H8738] becauseH6440 of the fierceH2740 angerH639 of the LORDH3068. |
[38]He as a lion hath forsake his tabernacle, for the lond of hem is maad in to desolacioun, of the face of wraththe of the culuer, and of the face of wraththe of the strong veniaunce of the Lord. |
[38]He hath forsakenH5800[H8804] his covertH5520, as the lionH3715: for their landH776 is desolateH8047 becauseH6440 of the fiercenessH2740 of the oppressorH3238[H8802], and becauseH6440 of his fierceH2740 angerH639. |