«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]Again it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves before ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and Satan came also among them to present himself before ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎. [1]And on a day the children of God came and stood before the Lord, and Satan came also among them, and stood before the Lord.
[2]And ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ said unto Satan: 'From whence comest thou?' And Satan answered ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.' [2]Then the Lord said unto Satan, Whence comest thou? And Satan answered the Lord, and said, From compassing the earth to and from, and from walking in it.
[3]And ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ said unto Satan: 'Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a whole-hearted and an upright man, one that feareth God, and shunneth evil? and he still holdeth fast his integrity, although thou didst move Me against him, to destroy him without cause.' [3]And the Lord said unto Satan, Hast thou not considered my servant Job, how none is like him in the earth? An upright and just man, one that feareth God, and escheweth evil? For yet he continueth in his uprightness, although thou movest me against him, to destroy him without cause.
[4]And Satan answered ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and said: 'Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. [4]And Satan answered the Lord, and said, Skin for skin, and all that ever a man hath, will he give for his life.
[5]But put forth Thy hand now, and touch his bone and his flesh, surely he will blaspheme Thee to Thy face.' [5]But stretch now out thine hand, and touch his bones and his flesh, to see if he will not blaspheme thee to thy face.
[6]And ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ said unto Satan: 'Behold, he is in thy hand; only spare his life.' [6]Then the Lord said unto Satan, Lo, he is in thine hand, but save his life.
[7]So Satan went forth from the presence of ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and smote Job with sore boils from the sole of his foot even unto his crown. [7]So Satan departed from the presence of the Lord, and smote Job with sore boils, from the sole of his foot unto his crown.
[8]And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes. [8]And he took a potsherd to scrape him, and he sat down among the ashes.
[9]Then said his wife unto him: 'Dost thou still hold fast thine integrity? blaspheme God, and die.' [9]Then said his wife unto him, Dost thou continue yet in thine uprightness? Blaspheme God, and die.
[10]But he said unto her: 'Thou speakest as one of the impious women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?' For all this did not Job sin with his lips. [10]But he said unto her, Thou speakest like a foolish woman: what? Shall we receive good at the hand of God, and not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
[11]Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him. [11]Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place, to wit, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they were agreed together to come to lament with him, and to comfort him.
[12]And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and threw dust upon their heads toward heaven. [12]So when they lift up their eyes afar off, they knew him not: therefore they lift up their voices and wept, and every one of them rent his garment, and sprinkled dust upon their heads toward the heaven.
[13]So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spoke a word unto him; for they saw that his grief was very great. [13]So they sat by him upon the ground seven days, and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw, that the grief was very great.
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: archive.org
Top