|
[1]ויען אליהו ויאמר |
[1]Elihu spake moreover, and said, |
[2]הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל |
[2]Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous than God? |
[3]כי־תאמר מה־יסכן־לך מה־אעיל מחטאתי |
[3]For thou hast said, What profiteth it thee and what availeth it me, to purge me from my sin? |
[4]אני אשיבך מלין ואת־רעיך עמך |
[4]Therefore will I answer thee, and thy companions with thee. |
[5]הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך |
[5]Look unto the heaven, and see and behold the clouds which are higher than thou. |
[6]אם־חטאת מה־תפעל־בו ורבו פשעיך מה־תעשה־לו |
[6]If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sins be many, what doest thou unto him? |
[7]אם־צדקת מה־תתן־לו או מה־מידך יקח |
[7]If thou be righteous, what givest thou unto him? Or what receiveth he at thine hand? |
[8]לאיש־כמוך רשעך ולבן־אדם צדקתך |
[8]Thy wickedness may hurt a man as thou art: and thy righteousness may profit the son of man. |
[9]מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים |
[9]They cause many that are oppressed, to cry, which cry out for the violence of the mighty. |
[10]ולא־אמר־איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה |
[10]But none saith, Where is God that made me, which giveth songs in the night? |
[11]מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו |
[11]Which teacheth us more than the beasts of the earth, and giveth us more wisdom than the fowls of the heaven. |
[12]שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים |
[12]Then they cry because of the violence of the wicked, but he answereth not. |
[13]אך־שוא לא־ישמע אל ושדי לא ישורנה |
[13]Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. |
[14]אף כי־תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו |
[14]Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet judgment is before him: trust thou in him. |
[15]ועתה־כי־אין פקד אפו ולא־ידע בפש מאד |
[15]But now because his anger hath not visited, nor called to count the evil with great extremity, |
[16]ואיוב הבל יפצה־פיהו בבלי־דעת מלין יכבר |
[16]Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge. |