|
[1]And six days before the passover, Jesus came to Bethany, where was that Lazarus whom Jesus raised from the dead. |
[1]Then Jesus six days before the Passover came to Bethany, where Lazarus was, which was dead, whom he had raised from the dead. |
[2]And they made a supper for him there: and Martha served, and Lazarus was one of the guests with him. |
[2]There they made him a supper, and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him. |
[3]And Mary took an alabaster box of perfume of choice spikenard, of great price; and anointed the feet of Jesus; and she wiped his feet with her hair. And the house was filled with the odor of the perfume. |
[3]Then took Mary a pound of ointment of Spikenard very costly, and anointed Jesus feet, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the savor of the ointment. |
[4]Then said Judas Iscariot, one of the disciples, he that was about to betray him: |
[4]Then said one of his disciples, even Judas Iscariot Simons son, which should betray him, |
[5]Why was not this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor? |
[5]Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? |
[6]And this he said, not be cause he cared for the poor, but because he was thief, and held the purse, and carried what was put in it. |
[6]Now he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and bare that which was given. |
[7]But Jesus said: Let her alone; she hath kept it for the day of my burial. |
[7]Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it. |
[8]For the poor are always with you, but I am not with you always. |
[8]For the poor always ye have with you, but me ye shall not have always. |
[9]And great multitudes of the Jews heard that he was there: and they came, not only on account of Jesus, but also that they might see Lazarus, whom he raised from the dead. |
[9]Then much people of the Jews knew that he was there: and they came, not for Jesus sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. |
[10]And the chief priests deliberated about killing even Lazarus: |
[10]The high Priests therefore consulted, that they might put Lazarus to death also, |
[11]because many of the Jews, on his account, went and believed in Jesus. |
[11]Because that for his sake many of the Jews went away, and believed in Jesus. |
[12]And the next day, a great multitude who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, |
[12]On the morrow a great multitude that were come to the feast, when they heard that Jesus should come to Jerusalem, |
[13]took boughs of palm-trees, and went out to meet him. And they cried, and said: Hosanna, Blessed is he that cometh in the name of the Lord, the king of Israel ! |
[13]Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna, Blessed is the King of Israel that cometh in the Name of the Lord. |
[14]And Jesus found an ass, and sat upon it; as it is written |
[14]And Jesus found a young ass, and sat thereon, as it is written, |
[15]Fear not, daughter of Sion. Behold, thy king cometh to thee; and he rideth upon a colt, the foal of an ass. |
[15]Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh sitting on an asses colt. |
[16]These things understood not his disciples, at that time; but when Jesus was glorified, then his disciples remembered that these things were written of him, and that they did them to him. |
[16]But his disciples understood not these things at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they, that these things were written of him, and that they had done these things unto him. |
[17]And the multitude that had been with him, testified that he had called Lazarus from the grave, and raised him from the dead. |
[17]The people therefore that was with him, bare witness that he called Lazarus out of the grave, and raised him from the dead. |
[18]And for this reason, great multitudes went out to meet him, as they had heard that he wrought this sign. |
[18]Therefore met him the people also, because they heard that he had done this miracle. |
[19]But the Pharisees said, one to another: Do ye see, that ye are gaining nothing? For, lo, the whole world is going after him. |
[19]And the Pharisees said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? Behold, the world goeth after him. |
[20]And there were also among the people, some who had come up to worship at the feast. |
[20]Now there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast. |
[21]These came, and approached Philip, who was of Bethsaida in Galilee, and said to him: My lord, we are desirous to see Jesus. |
[21]And they came to Philip, which was of Bethsaida in Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus. |
[22]Philip came and told Andrew; and Andrew and Philip told Jesus. |
[22]Philip came and told Andrew: and again Andrew and Philip told Jesus. |
[23]And Jesus answered, and said to them: The hour is come that the Son of man should be glorified. |
[23]And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man must be glorified. |
[24]Verily, verily, I say to you, That a kernel of wheat, unless it fall and die in the ground, remaineth alone; but if it die, it produceth numerous fruits. |
[24]Verily, verily I say unto you, Except the wheat corn fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. |
[25]He that loveth his life, will lose it; and he that hateth his life, in this world, will preserve it unto life everlasting. |
[25]He that loveth his life, shall lose it, and he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternal. |
[26]If any one is servant to me, he will come after me; and where I am, there also will my servant be. Him that serveth me, will the Father honor. |
[26]If any man serve me, let him follow me: for where I am, there shall also my servant be: and if any man serve me, him will my Father honor. |
[27]Behold, now is my soul troubled; and what shall I say? My Father, deliver me from this hour? But for this very cause, came I to this hour. |
[27]Now is my soul troubled: and what shall I say? Father, save me from this hour: but therefore came I unto this hour. |
[28]Father, glorify thy name! And a voice was heard from heaven: I have glorified [it]; and I will glorify [it] again. |
[28]Father, glorify thy Name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. |
[29]And the multitude standing by, heard [it]; and they said: There was thunder. But others said: An angel spoke with him. |
[29]Then said the people that stood by and heard, that it was a thunder: others said, An Angel spake to him. |
[30]Jesus answered, and said to them: This voice was not for my sake, but for yours. |
[30]Jesus answered, and said, This voice came not because of me, but for your sakes. |
[31]Now is the judgment of this world: now the ruler of this world is cast out. |
[31]Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. |
[32]And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to me. |
[32]And I, if I were lift up from the earth, will draw all men unto me. |
[33]And this he said, to show by what manner of death, he was to die. |
[33]Now this said he, signifying what death he should die. |
[34]The multitude said to him: We have heard from the law, that the Messiah abideth for ever: [and] how sayest thou, that the Son of man is to be lifted up? Who is this Son of man? |
[34]The people answered him, We have heard out of the Law, that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, that the Son of man must be lift up? Who is that Son of man? |
[35]Jesus said to them: A short time longer, the light is with you. Walk, while ye have the light, lest the darkness overtake you. He that walketh in the dark, knoweth not whither he goeth. |
[35]Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you: walk while ye have light, lest the darkness come upon you: for he that walketh in the dark, knoweth not whether he goeth. |
[36]While the light is with you, confide in the light; that ye may be children of the light. These things said Jesus, and departed, and concealed himself from them. |
[36]While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of the light. These things spake Jesus, and departed, and hid himself from them. |
[37]And although he wrought all these signs before them, they believed him not; |
[37]And though he had done so many miracles before them, yet believed they not on him, |
[38]that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, who said: My Lord; who hath believed our report? And to whom is the arm of the Lord revealed? |
[38]That the saying of Isaiah the Prophet might be fulfilled, that he said, Lord, who believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed? |
[39]For this reason they could not believe, because Isaiah said again: |
[39]Therefore could they not believe, because that Isaiah saith again, |
[40]They have blinded their eyes, and darkened their hearts; that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted; and I should heal them. |
[40]He hath blinded their eyes, and hardened their hearts, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. |
[41]These things spake Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him. |
[41]These things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him. |
[42]And of the chiefs also, many believed on him; but on account of the Pharisees, they did not confess [him], lest they should be put out of the synagogue; |
[42]Nevertheless, even among the chief rulers many believed in him: but because of the Pharisees, they did not confess him, lest they should be cast out of the Synagogue. |
[43]for they loved the praise of men, more than the praise of God. |
[43]For they loved the praise of men, more then the praise of God. |
[44]And Jesus cried, and said: He that believeth in me, believeth not in me, but in him that sent me. |
[44]And Jesus cried, and said, He that believeth in me, believeth not in me, but in him that sent me. |
[45]And he that seeth me, seeth him that sent me. |
[45]And he that seeth me, seeth him that sent me. |
[46]I have come into the world, a light, that whoever believeth in me, might not abide in darkness. |
[46]I am come a light into the world, that whosoever believeth in me, should not abide in darkness. |
[47]And whoever shall hear my words, and not observe them, I judge him not; for I did not come to judge the world, but to vivify the world. |
[47]And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. |
[48]Whoever rejecteth me, and receiveth not my words, there is one to judge him; the word which I speak, will judge him, at the last day. |
[48]He that refuseth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, it shall judge him in the last day. |
[49]For I have not spoken from myself; but the Father who sent me, he gave me commandment, what I should speak, and what I should say. |
[49]For I have not spoken of myself: but the Father, which sent me, he gave me a commandment what I should say, and what I should speak. |
[50]And I know that his commandment is life eternal. Therefore, these things which I speak, as my Father hath said to me, so I speak. |
[50]And I know that his commandment is life everlasting: the things therefore that I speak, I speak them so as the Father said unto me. |