|
[1]τη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου |
[1]בחד בשׁבא דינ אתת מרימ מגדליתא בצפרא עד חשׁוכ לבית קבורא וחזת לכאפא דשׁקילא מנ קברא |
[2]τρεχει ουν και ερχεται προς σιμωνα πετρον και προς τον αλλον μαθητην ον εφιλει ο ιησους και λεγει αυτοις ηραν τον κυριον εκ του μνημειου και ουκ οιδαμεν που εθηκαν αυτον |
[2]ורהטת אתת לות שׁמעונ כאפא ולות הו תלמידא אחרנא דרחמ הוא ישׁוע ואמרא להונ דשׁקלוהי למרנ מנ הו בית קבורא ולא ידעא אנא איכא סמוהי |
[3]εξηλθεν ουν ο πετρος και ο αλλος μαθητης και ηρχοντο εις το μνημειον |
[3]ונפק שׁמעונ והו תלמידא אחרנא ואתינ הוו לבית קבורא |
[4]ετρεχον δε οι δυο ομου και ο αλλος μαθητης προεδραμεν ταχιον-C του πετρου και ηλθεν πρωτος εις το μνημειον |
[4]ורהטינ הוו תריהונ אכחדא הו דינ תלמידא רהט קדמה לשׁמעונ ואתא קדמיא לבית קבורא |
[5]και παρακυψας βλεπει κειμενα τα οθονια ου μεντοι εισηλθεν |
[5]ואדיק חזא כתנא כד סימינ מעל דינ לא על |
[6]ερχεται ουν και σιμων πετρος ακολουθων αυτω και εισηλθεν εις το μνημειον και θεωρει τα οθονια κειμενα |
[6]אתא דינ שׁמעונ בתרה ועל לבית קבורא וחזא כתנא כד סימינ |
[7]και το σουδαριον ο ην επι της κεφαλης αυτου ου μετα των οθονιων κειμενον αλλα χωρις εντετυλιγμενον εις ενα τοπον |
[7]וסודרא הו דחזיק הוא ברשׁה לא עמ כתנא אלא כד כריכ וסימ לסטר בחדא דוכא |
[8]τοτε ουν εισηλθεν και ο αλλος μαθητης ο ελθων πρωτος εις το μνημειον και ειδεν και επιστευσεν |
[8]הידינ על אפ הו תלמידא דאתא קדמיא לבית קבורא וחזא והימנ |
[9]ουδεπω γαρ ηδεισαν την γραφην οτι δει αυτον εκ νεκρων αναστηναι |
[9]לא גיר עדכיל ידעינ הוו מנ כתבא דעתיד הוא למקמ מנ מיתא |
[10]απηλθον ουν παλιν προς αυτους οι μαθηται |
[10]ואזלו הנונ תלמידא תוב לדוכתהונ |
[11]μαρια δε ειστηκει προς τω μνημειω εξω κλαιουσα ως ουν εκλαιεν παρεκυψεν εις το μνημειον |
[11]מרימ דינ קימא הות לות קברא ובכיא וכד בכיא אדיקת בקברא |
[12]και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου |
[12]וחזת תרינ מלאכא בחורא דיתבינ חד מנ אסדוהי וחד מנ רגלוהי איכא דסימ הוא פגרה דישׁוע |
[13]και λεγουσιν αυτη εκεινοι γυναι τι κλαιεις λεγει αυτοις οτι ηραν τον κυριον μου και ουκ οιδα που εθηκαν αυτον |
[13]ואמרינ לה אנתתא מנא בכיא אנתי אמרא להונ דשׁקלוהי למרי ולא ידעא אנא איכא סמוהי |
[14]ταυτα ειπουσα εστραφη εις τα οπισω και θεωρει τον ιησουν εστωτα και ουκ ηδει οτι ιησους εστιν |
[14]הדא אמרת ואתפנית לבסתרה וחזת לישׁוע דקאמ ולא ידעא הות דישׁוע הו |
[15]λεγει αυτη ιησους γυναι τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη δοκουσα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει αυτω κυριε ει συ εβαστασας αυτον ειπε μοι που εθηκας αυτον καγω αυτον αρω |
[15]אמר לה ישׁוע אנתתא מנא בכיא אנתי ולמנ בעיא אנתי הי דינ סברת דגננא הו ואמרא לה מרי אנ אנת שׁקלתיהי אמר לי איכא סמתיהי אזל אשׁקליוהי |
[16]λεγει αυτη ιησους μαριαμ στραφεισα εκεινη λεγει αυτω εβραιστι ραββουνι ο λεγεται διδασκαλε |
[16]אמר לה ישׁוע מרימ ואתפנית ואמרא לה עבראית רבולי דמתאמר מלפנא |
[17]λεγει αυτη ιησους μη μου απτου ουπω γαρ αναβεβηκα προς τον πατερα πορευου δε προς τους αδελφους μου και ειπε αυτοις αναβαινω προς τον πατερα μου και πατερα υμων και θεον μου και θεον υμων |
[17]אמר לה ישׁוע לא תתקרבינ לי לא גיר עדכיל סלקת לות אבי זלי דינ לות אחי ואמרי להונ סלק אנא לות אבי ואבוכונ ואלהי ואלהכונ |
[18]ερχεται μαριαμ η μαγδαληνη αγγελλουσα τοις μαθηταις οτι εωρακα τον κυριον και ταυτα ειπεν αυτη |
[18]הידינ אתת מרימ מגדליתא וסברת לתלמידא דחזת למרנ ודהלינ אמר לה |
[19]ουσης ουν οψιας τη ημερα εκεινη τη μια σαββατων και των θυρων κεκλεισμενων οπου ησαν οι μαθηται δια τον φοβον των ιουδαιων ηλθεν ο ιησους και εστη εις το μεσον και λεγει αυτοις ειρηνη υμιν |
[19]כד הוא דינ רמשׁא דיומא הו דחד בשׁבא ותרעא אחידינ הוו דאיכא דאיתיהונ הוו תלמידא מטל דחלתא דיהודיא אתא ישׁוע קמ בינתהונ ואמר להונ שׁלמא עמכונ |
[20]και τουτο ειπων εδειξεν και τας χειρας και την πλευραν αυτοις εχαρησαν ουν οι μαθηται ιδοντες τον κυριον |
[20]הדא אמר וחוי אנונ אידוהי וסטרה וחדיו תלמידא דחזו למרנ |
[21]ειπεν ουν αυτοις [ο ιησους] παλιν ειρηνη υμιν καθως απεσταλκεν με ο πατηρ καγω πεμπω υμας |
[21]אמר להונ דינ תוב ישׁוע שׁלמא עמכונ איכנא דשׁדרני אבי אפ אנא משׁדר אנא לכונ |
[22]και τουτο ειπων ενεφυσησεν και λεγει αυτοις λαβετε πνευμα αγιον |
[22]וכד אמר הלינ נפח בהונ ואמר להונ קבלו רוחא דקודשׁא |
[23]αν τινων αφητε τας αμαρτιας αφεωνται αυτοις αν τινων κρατητε κεκρατηνται |
[23]אנ תשׁבקונ חטהא לאנשׁ נשׁתבקונ לה ואנ תאחדונ דאנשׁ אחידינ |
[24]θωμας δε εις εκ των δωδεκα ο λεγομενος διδυμος ουκ ην μετ αυτων οτε ηλθεν ιησους |
[24]תאומא דינ חד מנ תרעסרתא הו דמתאמר תאמא לא הוא תמנ הוא עמהונ כד אתא ישׁוע |
[25]ελεγον ουν αυτω οι αλλοι μαθηται εωρακαμεν τον κυριον ο δε ειπεν αυτοις εαν μη ιδω εν ταις χερσιν αυτου τον τυπον των ηλων και βαλω τον δακτυλον μου εις τον τυπον των ηλων και βαλω μου την χειρα εις την πλευραν αυτου ου μη πιστευσω |
[25]ואמרינ לה תלמידא חזינ למרנ הו דינ אמר להונ אלא חזא אנא באידוהי דוכיתא דצצא ורמא אנא בהינ צבעתי ומושׁט אנא אידי בדפנה לא מהימנ אנא |
[26]και μεθ ημερας οκτω παλιν ησαν εσω οι μαθηται αυτου και θωμας μετ αυτων ερχεται ο ιησους των θυρων κεκλεισμενων και εστη εις το μεσον και ειπεν ειρηνη υμιν |
[26]ובתר תמניא יומינ תוב לגו הוו תלמידא ותאומא עמהונ ואתא ישׁוע כד אחידינ תרעא קמ במצעתא ואמר להונ שׁלמא עמכונ |
[27]ειτα λεγει τω θωμα φερε τον δακτυλον σου ωδε και ιδε τας χειρας μου και φερε την χειρα σου και βαλε εις την πλευραν μου και μη γινου απιστος αλλα πιστος |
[27]ואמר לתאומא איתא צבעכ להרכא וחזי אידי ואיתא אידכ ואושׁט בגבי ולא תהוא לא מהימנא אלא מהימנא |
[28]απεκριθη θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου |
[28]וענא תאומא ואמר לה מרי ואלהי |
[29]λεγει αυτω [ο] ο ιησους οτι εωρακας με πεπιστευκας μακαριοι οι μη ιδοντες και πιστευσαντες |
[29]אמר לה ישׁוע השׁא דחזיתני הימנת טוביהונ לאילינ דלא חזאוני והימנו |
[30]πολλα μεν ουν και αλλα σημεια εποιησεν ο ιησους ενωπιον των μαθητων [αυτου] α ουκ εστιν γεγραμμενα εν τω βιβλιω τουτω |
[30]סגיאתא דינ אתותא אחרניתא עבד ישׁוע קדמ תלמידוהי אילינ דלא כתיבנ בכתבא הנא |
[31]ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευητε <πιστευσητε> οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου |
[31]אפ הלינ דינ דכתיבנ דתהימנונ דישׁוע הו משׁיחא ברה דאלהא ומא דהימנתונ נהוונ לכונ בשׁמה חיא דלעלמ |