«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
[1]After these things went Ieshu to the other side of the Sea of Galilee of Tiberias [1]AFTER these Jeshu went over the Sea of Galila of Tiberios,
[2]And were going after him crowds great because were seeing they the miracles He did on the sick [2]And great multitudes went after him, because they had seen the signs which he wrought on the diseased.
[3]And went up Ieshu to a mountain and there sat down He with His disciples [3]And Jeshu ascended a mountain, and there sat with his disciples.
[4]Drawing near was but the feast of The Passover of The Jews [4]Now the feast of the petscha of the Jihudoyee drew nigh.
[5]And lifted up His eyes Ieshu and saw crowds great that were coming to him and He said to Phillip from where? shall we buy bread so may eat these [5]And Jeshu lifted up his eyes, and saw the great assembly which had come to him; and he said to Philipos, Whence shall we buy bread, that these may eat?
[6]This but He said when testing him He was for knew He what He was going to do [6]But this he said trying him; for he knew what he was about to do.
[7]Said to Him Phillip two hundred denarii of bread not is enough for them when a very little one to each from them receives [7]Philipos saith to him, Two hundred dinoreen of bread is not sufficient for them, that a little every one of them may take.
[8]Said to him one from his disciples Andraus brother of Shimeon Kaypha [8]Saith to him one of his disciples, Andreas, brother of Shemun Kipha,
[9]There is here a boy one who has upon him five loaves of barley bread and two fish but these what? are they to these all of them [9]There is here a certain youth, who hath with him five cakes of barley and two fishes; but these what are they for these all?
[10]Said to them Ieshu make the people all of them be seated grass but much there was in it in place that and they were seated the men in number five thousand [10]Jeshu saith to them, Make all the men recline; for there was much herbage in that place. And the men reclined, in number five thousand.
[11]And took Ieshu the bread and blessed and distributed to them who were seated and thus also from the fish as much as they wanted [11]And Jeshu took the bread, and blessed, and divided unto those who reclined, and likewise also of the fishes, as much as they willed.
[12]And when they were full He said to his disciples gather the fragments that are left over lest should be lost anything [12]And when they were satisfied, he said to his disciples, Gather the fragments that abound, that nothing be lost;
[13]And they gathered and filled twelve large baskets of fragments which were left over to them who ate from the five loaves of barley bread [13]And they gathered and filled twelve baskets of fragments, those which abounded unto them who had eaten of the five loaves of barley.
[14]Those but people who saw the miracle that did Ieshu saying were truly This is The Prophet Who is coming to the world [14]But those men, when they had seen the sign which Jeshu had wrought, said, Truly this is the Prophet that cometh into the world.
[15]Ieshu but knew that they were prepared to come seize Him and make Him King and He withdrew Himself to mountain that alone [15]But when Jeshu knew that they were about to come to seize him and make him the King, he passed away to a mountain alone.
[16]And when it was evening went down His disciples to the sea [16]AND when it was eventide, his disciples went down to the sea.
[17]And they sat in the boat and coming they were to the shore to Kapernakhum and growing dark it was and not come had unto them Ieshu [17]And they sat in a vessel, and went over for Kapher-nachum. And it was dark, and Jeshu had not come to them.
[18]The sea but rose up itself against them because a wind great blowing was [18]But the sea had risen against them, because a great wind blew.
[19]And they drove about furlongs twenty and five or thirty and they saw Ieshu when He was walking on the lake and when he drew near to the ship they were afraid [19]And they had led stadia twentyfive or thirty, and they saw Jeshu walking upon the sea, and drawing nigh to the vessel; and they feared.
[20]Himself but Ieshu said to them I am do not be afraid [20]But Jeshu himself said to them, I am, fear not.
[21]And wanted they to receive Him into the boat and immediately boat that was at the land that to which were going they ? [21]And they willed to receive him into the vessel, and soon that vessel was at that land to which they were going.
[22]And the day after it that crowd that standing was at the shore of the sea saw that boat another not there was there except that on which embarked the disciples and that not entered had with them Ieshu with his disciples into the boat [22]The day after the people that stood on the opposite shore of the sea saw that there was not another vessel there except that into which the disciples had ascended, and that Jeshu had not entered with his disciples into the vessel;
[23]Come had but ships other from Tiberias on the side of place that in which they ate the bread when blessed it Ieshu [23]But there came other boats from Tiberios near the place, where they did eat bread when Jeshu had blessed.
[24]And when saw that the crowd that not was there Ieshu neither his disciples they embarked these ships and they came to Kapernakhum and looking for they were Ieshu [24]And when that company saw that Jeshu was not there nor his disciples, they ascended into those boats, and came to Kapher-nachum. And they sought Jeshu;
[25]And when they found Him at the other side of the sea they were saying to Him our Master when? did you come here [25]And when they had found him on the opposite side of the sea, they say to him, Raban, when camest thou hither?
[26]Answered Ieshu and said to them Amen Amen speak I to you that seek you Me not it was because you saw the signs but because you ate bread and you were full [26]Jeshu answered and said to them, Amen, amen, I tell you, You seek me, not because you considered the signs, but because you did eat the bread, and were satisfied.
[27]Do not work for food that perishes but for food that endures to the Life eternal which the Son of Man shall give to you This One for The Father has sealed Alaha [27]Work not [for] the food which perisheth, but [for] the food that endureth unto the life that is eternal, which the Son of man shall give to you: for this hath the Father sealed, [even] Aloha.
[28]They were saying to Him what? shall we do that we may work the service of Alaha [28]They say to him, What shall we do that we may work the works of Aloha?
[29]Answered Ieshu and said to them this is the service of Alaha that you trust in Him Whom He has sent [29]Jeshu answered and said to them, This is the work of Aloha, that you believe in Him whom he hath sent.
[30]They were saying to Him what? sign will do you that we may see and we may believe in you what? will perform you [30]THEY say to him, What sign doest thou that we may see, and believe in thee? What performest thou?
[31]Our forefathers manna ate in the wilderness just as it is written that bread from Heaven He gave to them to eat [31]Our fathers manna did eat in the desert, as it is written, that bread from heaven be gave them to eat.
[32]Said to them Ieshu Amen Amen speak I to you that not it was Moses giving you the bread from The Heavens but My Father gave you the bread of Truth from Heaven [32]Jeshu saith to them, Amen, amen, I tell you, That Musha gave you not that bread from heaven, but my Father giveth you the true bread from heaven:
[33]The Bread for of Alaha is He Who descended from Heaven and gave life to the world [33]For the bread of Aloha is He who hath descended from heaven, and giveth life to the world.
[34]They were saying to Him our Lord always give to us bread this [34]They say to him, Our Lord, at all time give us this bread.
[35]Said to them Ieshu I am The Bread of Life whoever comes to me not will hunger and whoever trusts in me not will thirst for eternity [35]Jeshu saith to them, I am the bread of life: he who cometh to me shall not hunger, and he who believeth in me shall not thirst, for ever.
[36]But I said to you that you have seen Me and not believing you are [36]But I have told you that you have seen me, and have not believed.
[37]Everyone whom has given to me My Father to me will come and whoever to me will come not I shall cast outside [37]Every one whom the Father hath given me, unto me will come; and him who unto me shall come, I will not cast out.
[38]For I came down from Heaven not it was that I might do My will but that I might do the will of Him Who sent Me [38]I descended from heaven not to do mine own will, but the will of Him who sent me.
[39]This is but the will of Him Who sent Me that everyone whom He gave to Me not I shall destroy from Him but I shall raise him in the day the last [39]But this is the will of my Father who sent me, that of all whom he hath given me I shall lose not of him, but shall raise him at the last day.
[40]This is for the will of My Father that everyone who sees The Son and trusts in Him there will be to him life eternal and I shall raise Him in the day the last [40]For this is the will of my Father, that every one who seeth the Son and believeth on him, shall have the life that is eternal, and I will raise him at the last day.
[41]The Jews but murmuring were about him for saying I am The Bread I Who have descended from Heaven [41]But the Jihudoyee murmured against him because he said, I am the bread which hath descended from heaven.
[42]And saying they were not is? this Ieshu The son of Joseph him of whom we know his father and his mother and in which way? does say this one that from Heaven I have come down [42]And they said, Is not this Jeshu bar Jauseph, he whose father and mother we know? and how saith this, From heaven I have descended?
[43]Answered Ieshu and said to them Do not mutter one with another [43]Jeshu answered and said to them, Murmur not one with another.
[44]Not a man can come to Me unless will draw him The Father Who has sent Me and I shall raise him in the day the last [44]No man can come to me unless the Father who sent me shall attract him, and I will raise him at the last day.
[45]It is written for in the prophets will be all of them taught of Alaha everyone whoever has heard: therefore from The Father and has learned from Him comes to Me [45]It is written in the prophet, that they shall be all taught of Aloha: every one, therefore, who hath heard from the Father and learned of him, cometh unto me.
[46]Not has seen a man the Father but He Who from Alaha is Himself He has seen The Father [46]There is no man who hath seen the Father, but he who is from Aloha, he hath seen the Father.
[47]Amen Amen speak I to you that whoever trusts in me there is for him life eternal [47]AMEN, amen, I say to you, Whosoever believeth in me hath the life which is eternal.
[48]I am The Bread of Life [48]I am the bread of life.
[49]Your Fathers ate Manna in the wilderness and they died [49]Your fathers did eat manna in the desert, and are dead:
[50]This is but The Bread that came down from Heaven that may eat a man from it and not will die [50]But this is the bread which hath descended from heaven, that man may eat of it, and die not.
[51]I am The Bread living Who from Heaven I have descended and if a man will eat from this bread he will live for eternity and the bread that which I shall give my body is that for the sake of the life of the world give I [51]I am the bread of life that from heaven hath descended; and if man shall eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give is my body, which for the life of the world I give.
[52]Arguing they were but The Jews one with another and they were saying how? is able This one His body to give to us to eat [52]The Jihudoyee contended one with another, saying, How can this his body give to us to eat?
[53]And said to them Ieshu Amen Amen speak I to you that unless you will eat the body of The Son of Man and you will drink His blood there is not for you life in yourselves [53]And Jeshu said to them, Amen, amen, I tell you, That unless you eat the body of the Son of man, and drink his blood, you have no life in yourselves.
[54]Whoever eats but from My body and drinks from my blood there is for him life eternal and I will raise him in the day the last [54]He who eateth of my body, and drinketh of my blood, hath the life which is eternal, and I will raise him at the last day.
[55]My body for truly is food and My blood truly is drink [55]For my body is truly food, and my blood is truly drink.
[56]Whoever eats My body and drinks My blood in Me abides and I in Him [56]He who eateth my body, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.
[57]Just as has sent Me The Father The Living One and I living am because of The Father and whoever will eat me also he will live because of Me [57]As the Father the Living [one] who hath sent me, and I live by the Father, even so he who shall eat me, shall live, too, by me.
[58]This is The Bread that came down from Heaven not it is as ate your fathers Manna and have died whoever eats this bread shall live for eternity [58]This is the bread which hath descended from heaven. Not as was the manna that your fathers ate, and are dead; he who eateth of this bread shall live for ever.
[59]These things He said in the synagogue when He taught in Kapernakhum [59]These things he spake in the synagogue, as he taught in Kapher-nachum.
[60]And many who heard among his disciples were saying "Hard is saying this who is? able to hear it" [60]And many of his disciples who heard said, A hard word is this: who can hear it?
[61]Ieshu but knew in His Soul that were murmuring about this His disciples and He said to them this stumbles? you [61]BUT Jeshu knew in himself that his disciples murmured concerning this; and he said to them, Does this stumble you?
[62]Truly you will see therefore The Son of Man ascending to the place where was He from the first [62]If you shall see then the Son of man ascend up to the place where he was from the first?
[63]The Spirit is The Life Giver the body does not benefit anything the words that I speak with you Spirit are and Life [63]It is the Spirit that maketh alive, the body profiteth nothing: the words which I have spoken to you, they are spirit and they are life.
[64]But there are men from you that not are believing knew Himself for Ieshu from the first who they were whoever not were believing and who was he who would betray Him [64]But there are some of you who do not believe. For Jeshu knew from the first who they were who believed not, and who it was who would betray him.
[65]And said He to them because of this I said to you that no man can come to me unless it has been given to him from My Father [65]And he said to them, On account of this I told you that no man can come to me, unless it be given him of my Father.
[66]Because of this saying many of His disciples went back of them and not walking were with Him [66]On account of this word many of his disciples went back, and walked not with him.
[67]And said Ieshu to the twelve ? also are? desiring you to leave [67]Jeshu said to the twelve, Do you also will to go?
[68]Answered Shimeon Kaypha and said my Lord to whom? shall we go] the words of life eternal are with You [68]Shemun Kipha answered and said, My Lord, unto whom shall we go? thou hast the words of eternal life;
[69]And we believe and know that You are The Messiah The Son of Alaha The Living [69]And we believe and know that thou art the Meshicha, the Son of Aloha the Living.
[70]Said to them Ieshu not? was it I have chosen you twelve and of you one a satan is [70]Jeshu saith to them, Have I not chosen you twelve, and from you one is Satana?
[71]He said This but about Jehudah son of Shimeon Scariota he for going to be was he who would betray Him one from the twelve [71]He spake concerning Jihuda bar Shemun Scarjuta; for he it was who would betray him, one from the twelve.
Footnotes
[6:21] Boh bashoto, in the hour.
[6:34] Maran.
[6:53] Phagreh.
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Top