«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]AND the LORD spoke to Moses and Aaron, and said to them, [1]After, the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
[2]Speak to the children of Israel and say to them, These are the beasts which you shall eat among all the beasts that are on the earth: [2]Speak unto the children of Israel, and say, These are the beasts which ye shall eat, among all the beasts that are on the earth.
[3]Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud among the beasts, that you may eat. [3]Whatsoever parteth the hoof, and is cloven footed, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
[4]Nevertheless these you shall not eat of: those that chew the cud, or those that divide the hoof, as the camel, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you. [4]But of them that chew the cud, or divide the hoof only, of them ye shall not eat: as the camel, because he cheweth the cud, and divideth not the hoof, he shall be unclean unto you.
[5]And the coney, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you. [5]Likewise the coney, because he cheweth the cud and divideth not the hoof, he shall be unclean to you.
[6]And the hare, because it chews the cud but it does not divide the hoof; it is unclean to you. [6]Also the hare, because he cheweth the cud, and divideth not the hoof, he shall be unclean to you.
[7]And the swine, though it divide the hoof and is cloven-footed, yet it does not chew the cud; it is unclean to you. [7]And the swine, because he parteth the hoof and is cloven footed, but cheweth not the cud, he shall be unclean to you.
[8]Of their flesh you shall not eat, and their carcass you shall not touch; they are unclean to you [8]Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch: for they shall be unclean to you.
[9]These shall you eat of all that are in the waters; whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, you shall eat. [9]These shall ye eat, of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, or in the rivers, them shall ye eat.
[10]But all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing that is in the waters, they are unclean to you; [10]But all that have not fins nor scales in the seas, or in the rivers, of all that moveth in the waters, and of all living things that are in the waters, they shall be an abomination unto you.
[11]You shall not eat of their flesh, and their carcasses you shall declare unclean. [11]They, I say, shall be an abomination to you: ye shall not eat of their flesh, but shall abhor their carcass.
[12]Whatever has no fins nor scales in the waters is unclean to you. [12]Whatsoever hath not fins nor scales in the waters, that shall be abomination unto you.
[13]And these you shall abhor among the birds; they shall not be eaten, because they are unclean: the eagle and the vulture [13]These shall ye have also in abomination among the fowls, they shall not be eaten: for they are an abomination, the eagle, and the goshawk, and the osprey:
[14]And the raven after its kind; [14]Also the vulture, and the kite after his kind,
[15]And the ostrich and the night hawk after its kind; [15]And all ravens after their kind:
[16]And the little owl and the pelican, the great owl, the cuckoo, and the hawk after its kind; [16]The ostrich also, and the night crow, and the sea mew, and the hawk after his kind:
[17]And the stork, the bee eater, [17]The little owl also, and the cormorant, and the great owl.
[18]And the swan and the hoopoe after their kind, [18]Also the redshank and the pelican, and the swan:
[19]And the heron and the peacock [19]The stork also, the heron after his kind, and the lapwing, and the bat:
[20]All species that creep, going upon all fours, are unclean to you. [20]Also every fowl that creepeth and goeth upon all four, such shall be an abomination unto you.
[21]Yet these things you may eat of every flying insect that goes upon all fours, which have legs above their feet with which to leap on the earth; [21]Yet these shall ye eat: of every fowl that creepeth, and goeth upon all four which have their feet and legs all of one to leap withal upon the earth,
[22]Of these you may eat: the locust after its kind and the large winged locust after its kind, [22]Of them ye shall eat these, the grasshopper after his kind, and the solean after his kind, the hargol after his kind, and the hagab after his kind.
[23]But all other flying insects which have four feet are unclean to you. [23]But all other fowls that creep and have four feet, they shall be abomination unto you.
[24]And by these you shall be unclean; whosoever touches their carcasses shall be unclean until the evening. [24]For by such ye shall be polluted: whosoever toucheth their carcass, shall be unclean unto the evening.
[25]And whosoever carries of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening. [25]Whosoever also beareth of their carcass, shall wash his clothes, and be unclean until even.
[26]The carcasses of every beast which divides the hoof and is not cloven-footed, nor chews the cud, are unclean to you; every one who touches them shall be unclean until the evening. [26]Every beast that hath claws divided, and is not cloven footed, nor cheweth the cud, such shall be unclean unto you: every one that toucheth them, shall be unclean.
[27]And whatever goes upon his paws, among all manner of beasts that go on all fours, are unclean to you; whosoever touches their carcasses shall be unclean until the evening. [27]And whatsoever goeth upon his paws among all manner beasts that goeth on all four, such shall be unclean unto you: who so doth touch their carcass shall be unclean until the even.
[28]And he who carries their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening, because they are unclean to you. [28]And he that beareth their carcass, shall wash his clothes, and be unclean until the even: for such shall be unclean unto you.
[29]These also are unclean to you among all the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, the lizard after its kind, [29]Also these shall be unclean to you among the things that creep and move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the frog, after his kind:
[30]And the ferret, and the mole, the yellow lizard, and the chameleon, and the snail. [30]Also the rat, and the lizard, and the chameleon, and the stellio, and the mole.
[31]These are unclean to you among all that creep; whosoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening. [31]These shall be unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them when they be dead, shall be unclean until the even.
[32]And upon whatever thing any of them falls when they are dead, that thing shall be unclean; whether it be any vessel of wood or a garment or a skin or a sack or whatever vessel it be wherein any work is done, it must be put into water and it shall be unclean until the evening; so it shall be cleansed. [32]Also whatsoever any of the dead carcasses of them doth fall upon, shall be unclean, whether it be vessel of wood, or raiment, or skin, or sack: whatsoever vessel it be that is occupied, it shall be put in the water as unclean until the even, and so be purified.
[33]And every earthen vessel into which any of them falls, whatever is in it shall be unclean; and you shall break it. [33]But every earthen vessel, where into any of them falleth, whatsoever is within it shall be unclean, and ye shall break it.
[34]Of all food which may be eaten, that on which such water falls shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. [34]All meat also that shall be eaten, if any such water come upon it, shall be unclean: and all drink that shall be drunk in all such vessels shall be unclean.
[35]And everything upon which any part of their carcasses falls shall be unclean; whether it be oven or bake-house, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean to you. [35]And every thing that their carcass fall upon, shall be unclean: the furnace or the pot shall be broken: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
[36]Nevertheless a fountain or a cistern and the pools of water shall be clean; but whosoever touches their carcasses shall be unclean. [36]Yet the fountains and wells where there is plenty of water shall be clean: but that which toucheth their carcasses shall be unclean.
[37]And if any part of their carcasses falls upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean. [37]And if there fall of their dead carcass upon any seed, which useth to be sow, it shall be clean.
[38]But if any water be put upon the seed and any part of their carcasses falls on it, it shall be unclean to you. [38]But if any water be poured upon the seed, and there fall of their dead carcass thereon, it shall be unclean unto you.
[39]And if any animal of which you may eat dies, he who touches the carcass thereof shall be unclean until the evening. [39]If also any beast, whereof ye may eat, die, he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
[40]And he who eats of its carcass shall wash his clothes and shall be unclean until the evening; he also that carries the carcass of it shall wash his clothes and be unclean until the evening. [40]And he that eateth of the carcass of it, shall wash his clothes and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it, shall wash his clothes, and be unclean until the even.
[41]And every creeping thing that creeps upon the earth is unclean to you; it shall not be eaten. [41]Every creeping thing therefore that creepeth upon the earth shall be an abomination, and not be eaten.
[42]Whatever goes upon its belly and whatever goes upon all fours or whatever has many feet among all creeping things that creep upon the earth, you shall not eat of them; for they are unclean [42]Whatsoever goeth upon the breast, and whatsoever goeth upon all four, or that hath many feet among all creeping things that creep upon the earth, ye shall not eat of them, for they shall be abomination.
[43]You shall not make yourselves unclean with any creeping thing that creeps upon the earth, lest you become unclean with them; defile not yourselves with them. [43]Ye shall not pollute yourselves with anything that creepeth, neither make yourselves unclean with them, neither defile yourselves thereby: ye shall not, I say, be defiled by them,
[44]For I am the LORD your God; you shall therefore sanctify yourselves, and you shall be holy; for I am holy; neither shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps upon the earth. [44]For I am the Lord your God: be sanctified therefore, and be holy, for I am holy, and defile not yourselves with any creeping thing, that creepeth upon the earth.
[45]For I am the LORD your God who brought you up out of the land of Egypt to be your God; you shall therefore be holy, for I am holy. [45]For I am the Lord that brought you out of the land of Egypt, to be your God, and that you should be holy, for I am holy.
[46]This is the law of beast and of fowl and of every living creature that moves in the water and of every creature that creeps upon the earth; [46]This is the law of beasts, and of fowls, and of every living thing that moveth in the waters, and of everything that creepeth upon the earth:
[47]To make a distinction between the unclean and the clean and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten [47]That there may be a difference between the unclean and clean, and between the beast that may be eaten, and the beast that ought not to be eaten.
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Source: archive.org
Top