«
Aleppo Codex (~920)
Alep
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר [1]And the LORDH3068 spakeH1696[H8762] unto MosesH4872 and AaronH175, sayingH559,[H8800]
[2]אדם כי יהיה בעור בשרו שאת או ספחת או בהרת והיה בעור בשרו לנגע צרעת־והובא אל אהרן הכהן או אל אחד מבניו הכהנים [2]When a manH120 shall have in the skinH5785 of his fleshH1320 a risingH7613, a scabH5597, or bright spotH934, and it be in the skinH5785 of his fleshH1320 like the plagueH5061 of leprosyH6883; then he shall be broughtH935[H8717] unto AaronH175 the priestH3548, or unto oneH259 of his sonsH1121 the priestsH3548:
[3]וראה הכהן את הנגע בעור הבשר ושער בנגע הפך לבן ומראה הנגע עמק מעור בשרו־נגע צרעת הוא וראהו הכהן וטמא אתו [3]And the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on the plagueH5061 in the skinH5785 of the fleshH1320: and when the hairH8181 in the plagueH5061 is turnedH2015[H8804] whiteH3836, and the plagueH5061 in sightH4758 be deeperH6013 than the skinH5785 of his fleshH1320, it is a plagueH5061 of leprosyH6883: and the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on him, and pronounce him uncleanH2930.[H8765]
[4]ואם בהרת לבנה הוא בעור בשרו ועמק אין מראה מן העור ושערה לא הפך לבן־והסגיר הכהן את הנגע שבעת ימים [4]If the bright spotH934 be whiteH3836 in the skinH5785 of his fleshH1320, and in sightH4758 be not deeperH6013 than the skinH5785, and the hairH8181 thereof be not turnedH2015[H8804] whiteH3836; then the priestH3548 shall shutH5462[H8689] up him that hath the plagueH5061 sevenH7651 daysH3117:
[5]וראהו הכהן ביום השביעי והנה הנגע עמד בעיניו לא פשה הנגע בעור־והסגירו הכהן שבעת ימים שנית [5]And the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on him the seventhH7637 dayH3117: and, behold, if the plagueH5061 in his sightH5869 be at a stayH5975[H8804], and the plagueH5061 spreadH6581[H8804] not in the skinH5785; then the priestH3548 shall shutH5462[H8689] him up sevenH7651 daysH3117 moreH8145:
[6]וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא פשה הנגע בעור־וטהרו הכהן מספחת הוא וכבס בגדיו וטהר [6]And the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on him againH8145 the seventhH7637 dayH3117: and, behold, if the plagueH5061 be somewhat darkH3544, and the plagueH5061 spreadH6581[H8804] not in the skinH5785, the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891[H8765]: it is but a scabH4556: and he shall washH3526[H8765] his clothesH899, and be cleanH2891.[H8804]
[7]ואם פשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שנית אל הכהן [7]But if the scabH4556 spread muchH6581[H8800] abroadH6581[H8799] in the skinH5785, afterH310 that he hath been seenH7200[H8736] of the priestH3548 for his cleansingH2893, he shall be seenH7200[H8738] of the priestH3548 againH8145:
[8]וראה הכהן והנה פשתה המספחת בעור־וטמאו הכהן צרעת הוא [8]And if the priestH3548 seeH7200[H8804] that, behold, the scabH4556 spreadethH6581[H8804] in the skinH5785, then the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765]: it is a leprosyH6883.
[9]נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אל הכהן [9]When the plagueH5061 of leprosyH6883 is in a manH120, then he shall be broughtH935[H8717] unto the priestH3548;
[10]וראה הכהן והנה שאת לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת [10]And the priestH3548 shall seeH7200[H8804] him: and, behold, if the risingH7613 be whiteH3836 in the skinH5785, and it have turnedH2015[H8804] the hairH8181 whiteH3836, and there be quickH4241 rawH2416 fleshH1320 in the risingH7613;
[11]צרעת נושנת הוא בעור בשרו וטמאו הכהן לא יסגרנו כי טמא הוא [11]It is an oldH3462[H8737] leprosyH6883 in the skinH5785 of his fleshH1320, and the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765], and shall not shutH5462[H8686] him up: for he is uncleanH2931.
[12]ואם פרוח תפרח הצרעת בעור וכסתה הצרעת את כל עור הנגע מראשו ועד רגליו־לכל מראה עיני הכהן [12]And if a leprosyH6883 break outH6524[H8799] abroadH6524[H8800] in the skinH5785, and the leprosyH6883 coverH3680[H8765] all the skinH5785 of him that hath the plagueH5061 from his headH7218 even to his footH7272, wheresoever the priestH3548 H4758lookethH5869
[13]וראה הכהן והנה כסתה הצרעת את כל בשרו־וטהר את הנגע כלו הפך לבן טהור הוא [13]Then the priestH3548 shall considerH7200[H8804]: and, behold, if the leprosyH6883 have coveredH3680[H8765] all his fleshH1320, he shall pronounce him cleanH2891[H8765] that hath the plagueH5061: it is all turnedH2015[H8804] whiteH3836: he is cleanH2889.
[14]וביום הראות בו בשר חי יטמא [14]But whenH3117 rawH2416 fleshH1320 appearethH7200[H8736] in him, he shall be uncleanH2930.[H8799]
[15]וראה הכהן את הבשר החי וטמאו הבשר החי טמא הוא צרעת הוא [15]And the priestH3548 shall seeH7200[H8804] the rawH2416 fleshH1320, and pronounce him to be uncleanH2930[H8765]: for the rawH2416 fleshH1320 is uncleanH2931: it is a leprosyH6883.
[16]או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אל הכהן [16]Or if the rawH2416 fleshH1320 turn againH7725[H8799], and be changedH2015[H8738] unto whiteH3836, he shall comeH935[H8804] unto the priestH3548;
[17]וראהו הכהן והנה נהפך הנגע ללבן־וטהר הכהן את הנגע טהור הוא [17]And the priestH3548 shall seeH7200[H8804] him: and, behold, if the plagueH5061 be turnedH2015[H8738] into whiteH3836; then the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891[H8765] that hath the plagueH5061: he is cleanH2889.
[18]ובשר כי יהיה בו בערו שחין ונרפא [18]The fleshH1320 also, in whichH3588, even in the skinH5785 thereof, was a boilH7822, H7495and is healedH8738
[19]והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אל הכהן [19]And in the placeH4725 of the boilH7822 there be a whiteH3836 risingH7613, or a bright spotH934, whiteH3836, and somewhat reddishH125, and it be shewedH7200[H8738] to the priestH3548;
[20]וראה הכהן והנה מראה שפל מן העור ושערה הפך לבן־וטמאו הכהן נגע צרעת הוא בשחין פרחה [20]And if, when the priestH3548 seethH7200[H8804] it, behold, it be in sightH4758 lowerH8217 than the skinH5785, and the hairH8181 thereof be turnedH2015[H8804] whiteH3836; the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765]: it is a plagueH5061 of leprosyH6883 brokenH6524[H8804] out of the boilH7822.
[21]ואם יראנה הכהן והנה אין בה שער לבן ושפלה איננה מן העור והיא כהה־והסגירו הכהן שבעת ימים [21]But if the priestH3548 lookH7200[H8799] on it, and, behold, there be no whiteH3836 hairsH8181 therein, and if it be not lowerH8217 than the skinH5785, but be somewhat darkH3544; then the priestH3548 shall shutH5462[H8689] him up sevenH7651 daysH3117:
[22]ואם פשה תפשה בעור־וטמא הכהן אתו נגע הוא [22]And if it spread muchH6581[H8800] abroadH6581[H8799] in the skinH5785, then the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765]: it is a plagueH5061.
[23]ואם תחתיה תעמד הבהרת לא פשתה־צרבת השחין הוא וטהרו הכהן [23]But if the bright spotH934 stayH5975[H8799] in his place, and spreadH6581[H8804] not, it is a burningH6867 boilH7822; and the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891.[H8765]
[24]או בשר כי יהיה בערו מכות אש והיתה מחית המכוה בהרת לבנה אדמדמת־או לבנה [24]Or if there be any fleshH1320, in the skinH5785 whereof there is a hotH784 burningH4348, and the quickH4241 flesh that burnethH4348 have a whiteH3836 bright spotH934, somewhat reddishH125, or whiteH3836;
[25]וראה אתה הכהן והנה נהפך שער לבן בבהרת ומראה עמק מן העור־צרעת הוא במכוה פרחה וטמא אתו הכהן נגע צרעת הוא [25]Then the priestH3548 shall lookH7200[H8804] upon it: and, behold, if the hairH8181 in the bright spotH934 be turnedH2015[H8738] whiteH3836, and it be in sightH4758 deeperH6013 than the skinH5785; it is a leprosyH6883 brokenH6524[H8804] out of the burningH4348: wherefore the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765]: it is the plagueH5061 of leprosyH6883.
[26]ואם יראנה הכהן והנה אין בבהרת שער לבן ושפלה איננה מן העור והוא כהה־והסגירו הכהן שבעת ימים [26]But if the priestH3548 lookH7200[H8799] on it, and, behold, there be no whiteH3836 hairH8181 in the bright spotH934, and it be no lowerH8217 than the other skinH5785, but be somewhat darkH3544; then the priestH3548 shall shutH5462[H8689] him up sevenH7651 daysH3117:
[27]וראהו הכהן ביום השביעי אם פשה תפשה בעור־וטמא הכהן אתו נגע צרעת הוא [27]And the priestH3548 shall lookH7200[H8804] upon him the seventhH7637 dayH3117: and if it be spread muchH6581[H8800] abroadH6581[H8799] in the skinH5785, then the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765]: it is the plagueH5061 of leprosyH6883.
[28]ואם תחתיה תעמד הבהרת לא פשתה בעור והוא כהה־שאת המכוה הוא וטהרו הכהן־כי צרבת המכוה הוא [28]And if the brightH934 spotH934 stayH5975[H8799] in his place, and spreadH6581[H8804] not in the skinH5785, but it be somewhat darkH3544; it is a risingH7613 of the burningH4348, and the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891[H8765]: for it is an inflammationH6867 of the burningH4348.
[29]ואיש או אשה כי יהיה בו נגע בראש או בזקן [29]If a manH376 or womanH802 have a plagueH5061 upon the headH7218 or the beardH2206;
[30]וראה הכהן את הנגע והנה מראהו עמק מן העור ובו שער צהב דק־וטמא אתו הכהן נתק הוא צרעת הראש או הזקן הוא [30]Then the priestH3548 shall seeH7200[H8804] the plagueH5061: and, behold, if it be in sightH4758 deeperH6013 than the skinH5785; and there be in it a yellowH6669 thinH1851 hairH8181; then the priestH3548 shall pronounce him uncleanH2930[H8765]: it is a dry scallH5424, even a leprosyH6883 upon the headH7218 or beardH2206.
[31]וכי יראה הכהן את נגע הנתק והנה אין מראהו עמק מן העור ושער שחר אין בו־והסגיר הכהן את נגע הנתק שבעת ימים [31]And if the priestH3548 lookH7200[H8799] on the plagueH5061 of the scallH5424, and, behold, it be not in sightH4758 deeperH6013 than the skinH5785, and that there is no blackH7838 hairH8181 in it; then the priestH3548 shall shutH5462[H8689] up him that hath the plagueH5061 of the scallH5424 sevenH7651 daysH3117:
[32]וראה הכהן את הנגע ביום השביעי והנה לא פשה הנתק ולא היה בו שער צהב ומראה הנתק אין עמק מן העור [32]And in the seventhH7637 dayH3117 the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on the plagueH5061: and, behold, if the scallH5424 spreadH6581[H8804] not, and there be in it no yellowH6669 hairH8181, and the scallH5424 be not in sightH4758 deeperH6013 than the skinH5785;
[33]והתגלח־ואת הנתק לא יגלח והסגיר הכהן את הנתק שבעת ימים שנית [33]He shall be shavenH1548[H8694], but the scallH5424 shall he not shaveH1548[H8762]; and the priestH3548 shall shutH5462[H8689] up him that hath the scallH5424 sevenH7651 daysH3117 moreH8145:
[34]וראה הכהן את הנתק ביום השביעי והנה לא פשה הנתק בעור ומראהו איננו עמק מן העור־וטהר אתו הכהן וכבס בגדיו וטהר [34]And in the seventhH7637 dayH3117 the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on the scallH5424: and, behold, if the scallH5424 be not spreadH6581[H8804] in the skinH5785, nor be in sightH4758 deeperH6013 than the skinH5785; then the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891[H8765]: and he shall washH3526[H8765] his clothesH899, and be cleanH2891.[H8804]
[35]ואם פשה יפשה הנתק בעור אחרי טהרתו [35]But if the scallH5424 spreadH6581[H8799] muchH6581[H8800] in the skinH5785 afterH310 his cleansingH2893;
[36]וראהו הכהן והנה פשה הנתק בעור־לא יבקר הכהן לשער הצהב טמא הוא [36]Then the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on him: and, behold, if the scallH5424 be spreadH6581[H8804] in the skinH5785, the priestH3548 shall not seekH1239[H8762] for yellowH6669 hairH8181; he is uncleanH2931.
[37]ואם בעיניו עמד הנתק ושער שחר צמח בו נרפא הנתק־טהור הוא וטהרו הכהן [37]But if the scallH5424 be in his sightH5869 at a stayH5975[H8804], and that there is blackH7838 hairH8181 grownH6779[H8804] up therein; the scallH5424 is healedH7495[H8738], he is cleanH2889: and the priestH3548 shall pronounce him cleanH2891.[H8765]
[38]ואיש או אשה כי יהיה בעור בשרם בהרת־בהרת לבנת [38]If a manH376 also or a womanH802 have in the skinH5785 of their fleshH1320 bright spotsH934, even whiteH3836 bright spotsH934;
[39]וראה הכהן והנה בעור בשרם בהרת־כהות לבנת בהק הוא פרח בעור טהור הוא [39]Then the priestH3548 shall lookH7200[H8804]: and, behold, if the bright spotsH934 in the skinH5785 of their fleshH1320 be darkishH3544 whiteH3836; it is a freckled spotH933 that growethH6524[H8804] in the skinH5785; he is cleanH2889.
[40]ואיש כי ימרט ראשו־קרח הוא טהור הוא [40]And the manH376[H3588] whose hair is fallenH4803[H8735] off his headH7218, he is baldH7142; yet is he cleanH2889.
[41]ואם מפאת פניו ימרט ראשו־גבח הוא טהור הוא [41]And he that hath his hair fallenH4803[H8735] off from the partH6285 of his headH7218 toward his faceH6440, he is forehead baldH1371: yet is he cleanH2889.
[42]וכי יהיה בקרחת או בגבחת נגע לבן אדמדם־צרעת פרחת הוא בקרחתו או בגבחתו [42]And if there be in the bald headH7146, or bald foreheadH1372, a whiteH3836 reddishH125 soreH5061; it is a leprosyH6883 sprungH6524[H8802] up in his bald headH7146, or his bald foreheadH1372.
[43]וראה אתו הכהן והנה שאת הנגע לבנה אדמדמת בקרחתו או בגבחתו־כמראה צרעת עור בשר [43]Then the priestH3548 shall lookH7200[H8804] upon it: and, behold, if the risingH7613 of the soreH5061 be whiteH3836 reddishH125 in his bald headH7146, or in his bald foreheadH1372, as the leprosyH6883 appearethH4758 in the skinH5785 of the fleshH1320;
[44]איש צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראשו נגעו [44]He is a leprousH6879[H8803] manH376, he is uncleanH2931: the priestH3548 shall pronounce him utterlyH2930[H8763] uncleanH2930[H8762]; his plagueH5061 is in his headH7218.
[45]והצרוע אשר בו הנגע בגדיו יהיו פרמים וראשו יהיה פרוע ועל שפם יעטה וטמא טמא יקרא [45]And the leperH6879[H8803] in whom the plagueH5061 is, his clothesH899 shall be rentH6533[H8803], and his headH7218 bareH6544[H8803], and he shall put a coveringH5844[H8799] upon his upper lipH8222, and shall cryH7121[H8799], UncleanH2931, uncleanH2931.
[46]כל ימי אשר הנגע בו יטמא־טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מושבו [46]All the daysH3117 wherein the plagueH5061 shall be in him he shall be defiledH2930[H8799]; he is uncleanH2931: he shall dwellH3427[H8799] aloneH910; withoutH2351 the campH4264 shall his habitation beH4186.
[47]והבגד כי יהיה בו נגע צרעת בבגד צמר או בבגד פשתים [47]The garmentH899 also that the plagueH5061 of leprosyH6883 is in, whether it be a woollenH6785 garmentH899, or a linenH6593 garmentH899;
[48]או בשתי או בערב לפשתים ולצמר או בעור או בכל מלאכת עור [48]Whether it be in the warpH8359, or woofH6154; of linenH6593, or of woollenH6785; whether in a skinH5785, or in any thing madeH4399 of skinH5785;
[49]והיה הנגע ירקרק או אדמדם בבגד או בעור או בשתי או בערב או בכל כלי עור־נגע צרעת הוא והראה את הכהן [49]And if the plagueH5061 be greenishH3422 or reddishH125 in the garmentH899, or in the skinH5785, eitherH176 in the warpH8359, or in the woofH6154, or in any thingH3627 of skinH5785; it is a plagueH5061 of leprosyH6883, and shall be shewedH7200[H8717] unto the priestH3548:
[50]וראה הכהן את הנגע והסגיר את הנגע שבעת ימים [50]And the priestH3548 shall lookH7200[H8804] upon the plagueH5061, and shutH5462[H8689] up it that hath the plagueH5061 sevenH7651 daysH3117:
[51]וראה את הנגע ביום השביעי כי פשה הנגע בבגד או בשתי או בערב או בעור לכל אשר יעשה העור למלאכה־צרעת ממארת הנגע טמא הוא [51]And he shall lookH7200[H8804] on the plagueH5061 on the seventhH7637 dayH3117: if the plagueH5061 be spreadH6581[H8804] in the garmentH899, either in the warpH8359, or in the woofH6154, or in a skinH5785, or in any workH4399 that is madeH6213[H8735] of skinH5785; the plagueH5061 is a frettingH3992[H8688] leprosyH6883; it is uncleanH2931.
[52]ושרף את הבגד או את השתי או את הערב בצמר או בפשתים או את כל כלי העור אשר יהיה בו הנגע כי צרעת ממארת הוא באש תשרף [52]He shall therefore burnH8313[H8804] that garmentH899, whether warpH8359 or woofH6154, in woollenH6785 or in linenH6593, or any thingH3627 of skinH5785, wherein the plagueH5061 is: for it is a frettingH3992[H8688] leprosyH6883; it shall be burntH8313[H8735] in the fireH784.
[53]ואם יראה הכהן והנה לא פשה הנגע בבגד או בשתי או בערב או בכל כלי עור [53]And if the priestH3548 shall lookH7200[H8799], and, behold, the plagueH5061 be not spreadH6581[H8804] in the garmentH899, eitherH176 in the warpH8359, orH176 in the woofH6154, orH176 in any thingH3627 of skinH5785;
[54]וצוה הכהן וכבסו את אשר בו הנגע והסגירו שבעת ימים שנית [54]Then the priestH3548 shall commandH6680[H8765] that they washH3526[H8765] the thing wherein the plagueH5061 is, and he shall shutH5462[H8689] it up sevenH7651 daysH3117 moreH8145:
[55]וראה הכהן אחרי הכבס את הנגע והנה לא הפך הנגע את עינו והנגע לא פשה־טמא הוא באש תשרפנו פחתת הוא בקרחתו או בגבחתו [55]And the priestH3548 shall lookH7200[H8804] on the plagueH5061, afterH310 that it is washedH3526[H8718]: and, behold, if the plagueH5061 have not changedH2015[H8804] his colourH5869, and the plagueH5061 be not spreadH6581[H8804]; it is uncleanH2931; thou shalt burnH8313[H8799] it in the fireH784; it is fretH6356 inward, whether it be bare withinH7146 or withoutH1372.
[56]ואם ראה הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס אתו־וקרע אתו מן הבגד או מן העור או מן השתי או מן הערב [56]And if the priestH3548 lookH7200[H8804], and, behold, the plagueH5061 be somewhat darkH3544 afterH310 the washingH3526[H8718] of it; then he shall rendH7167[H8804] it out of the garmentH899, or out of the skinH5785, or out of the warpH8359, or out of the woofH6154:
[57]ואם תראה עוד בבגד או בשתי או בערב או בכל כלי עור־פרחת הוא באש תשרפנו את אשר בו הנגע [57]And if it appearH7200[H8735] stillH5750 in the garmentH899, either in the warpH8359, or in the woofH6154, or in any thingH3627 of skinH5785; it is a spreadingH6524[H8802] plague: thou shalt burnH8313[H8799] that wherein the plagueH5061 is with fireH784.
[58]והבגד או השתי או הערב או כל כלי העור אשר תכבס וסר מהם הנגע־וכבס שנית וטהר [58]And the garmentH899, either warpH8359, or woofH6154, or whatsoever thingH3627 of skinH5785 it be, which thou shalt washH3526[H8762], if the plagueH5061 be departedH5493[H8804] from them, then it shall be washedH3526[H8795] the secondH8145 time, and shall be cleanH2891.[H8804]
[59]זאת תורת נגע צרעת בגד הצמר או הפשתים או השתי או הערב או כל כלי עור־לטהרו או לטמאו [59]This is the lawH8451 of the plagueH5061 of leprosyH6883 in a garmentH899 of woollenH6785 or linenH6593, either in the warpH8359, or woofH6154, or any thingH3627 of skinsH5785, to pronounce it cleanH2891[H8763], or to pronounce it uncleanH2930.[H8763]
Source: unbound.biola.edu
Source: studybible.info
Top