«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
[1]And He told a parable to his disciples a man certain there was rich and there was to him a steward and they were consumed to him with accusing him that his wealth he was squandering [1]AND he spake a parable to his disciples: There was a certain rich man who had a house-chief; and he was accused to him that his substance he wasted.
[2]And summoned him his lord and said to him what is? this have heard I about you give to me an inventory ? of your stewardship not for can you from now steward be for me [2]And his lord called him, and said to him, What is this that I hear of thee? give me the account of thy house-headship; for thou canst no longer be house-chief unto me.
[3]Said that steward to himself what? shall I do for my lord has taken it from me ? the stewardship to dig not can I and to beg ashamed I am [3]And the house-chief said within himself, What shall I do? for my lord taketh from me the house-headship. I cannot dig, and to beg I am ashamed.
[4]I know what? I shall do that when I am put out from ? the stewardship they may receive me into their houses [4]I know what I will do, that when I shall be put out of the house-headship, they may receive me into their houses.
[5]And he called each one who owed his lord and he said to the first how much? owe you to my lord [5]And he called one by one from the debtors of his lord, and said to the first, How much owest thou to my lord?
[6]He said to him a hundred baths of oil he said to him take your book and sit quickly write fifty baths [6]And he said to him, An hundred metres of oil. He saith to him, Take thy book, and sit down quickly, and write fifty metres.
[7]And he said to another and you what? owe you to my lord he said to him a hundred cors of wheat he said to him take your book and sit write eighty cors [7]And he said to another, And thou, how much owest thou to my lord? He saith to him, An hundred kureen of wheat. He saith to him, Take thy book, and sit down, write eighty kureen.
[8]And praised our Lord the steward who had done evil because wisely he had acted the children for of world this wiser are than the children of the light in their generation this [8]And praised our Lord the house-chief who was unjust, in that he had done wisely; for the sons of this world are wiser than the sons of light in this their generation.
[9]Also I saying am to you make for yourselves friends from Money this of evil that whenever it has been spent they may receive you into their dwellings eternal [9]Also I say unto you, Make to you friends from this wealth of unrighteousness, that, when perfect, they may receive you into the tabernacles of eternity.
[10]Whoever with little is faithful also with much faithful is and whoever with little does evil also with much does evil he [10]Whoever in the little is faithful, in the great also is faithful; and he who in the little is unjust, in the great also is unjust.
[11]If therefore with the wealth of evil faithful not you are the reality to you who? will commit [11]If, therefore, in the wealth of unrighteousness you have not been faithful, the truth to you who will confide?
[12]And if with what not is yours not you are found faithful yours who? will give to you [12]And if in that which is not yours you are not found faithful, your own who will give to you?
[13]There is not a servant who can two lords serve either for one he will hate and the other he will love or the one he will honor and the other he will neglect not can you serve to Alaha and Money [13]No man can serve two lords; for either the one he will hate, and the other he will love; or the one he will honour, and the other despise. You cannot serve Aloha and wealth.
[14][The] Pharisees but when they heard these things all because loving they were money mocking they were Him [14]But the Pharishee, when they heard all these things, because they loved money, derided him.
[15]Ieshu but said to them you are they who justify themselves before children of men Alaha but knows your hearts for the thing that is exalted among the children of men before Alaha disgusting is [15]But Jeshu said to them, You are they who justify yourselves before the sons of men; but Aloha knoweth your hearts. For, what is exalted among men, before Aloha is abominable.
[16]The Law and The Prophets until Yokhanan from then the Kingdom of Alaha is announced everyone to it is pushing to enter it [16]The law and the prophets were until Juchanon; from thenceforth the kingdom of Aloha is preached, and every one presseth to enter.
[17]Easier it is but that Heaven and earth would pass away than symbol one from the law should pass away [17]But it is easier for heaven and earth to pass away than one letter from the law to pass away.
[18]Everyone whoever divorces his wife and takes another commits adultery and everyone whoever that takes her that is divorced commits adultery [18]Every one who looseth his wife, and taketh another, committeth adultery; and every one who taketh the dismissed, committeth adultery.
[19]A man but certain rich there was and wore he fine white linen and purple and every day celebrated he luxuriously [19]NOW there was a certain rich man, and he was clothed in byssos and purple, and every day feasted gaily.
[20]And a poor man certain there was whose name Lazar and lay he at the gate of that rich man while being stricken with abscesses [20]And there was a certain poor man, whose name was Lo�zar; and he lay at the gate of him who was rich, bruised with wounds,
[21]And longed he to fill his belly from the fragments that fell from the table of that rich man but also dogs come would licking his abscesses [21]And desired to fill his belly with the crumbs which fell from the table of that rich. And also the dogs came and licked his wounds.
[22]He but died that poor man and brought him angels to the bosom of Abraham also that but rich man died and he was buried [22]Now that poor man died, and angels conducted him to the bosom of Abraham: but that rich man also died, and was buried.
[23]And as he suffered in Sheol he lifted his eyes from far away and he saw Abraham and Lazar in his bosom [23]And, tormented in shiul, he lifted up his eyes afar, and seeth Abraham, and Lo�zar in his bosom.
[24]And he called in a voice loud and he said my father Abraham have pity on me and send Lazar to dip the tip of his finger in water and moisten for me my tongue for behold suffering I am in flame this [24]And he cried with a high voice, and said, My father Abraham, have compassion upon me, and send Lo�zar, that he may dip the top of his finger in waters, and moisten my tongue; for, behold, I am tormented in this flame.
[25]Said to him Abraham my son remember that you received your good things in your life and Lazar his evil things and now behold he is comforted here and you are suffering [25]Abraham said to him, My son, remember that thou didst receive thy goods in thy life, and Lo�zar his evils, and now, behold, he reposeth here, and thou art tormented.
[26]And with these things all an abyss great stands between and you that those who would from here pass over to you not shall not be able and neither whoever is there to pass over to us [26]And with all these, there is a great void set between us and you, that they who would pass from hence unto you are not able, nor they also who would pass from thence to us.
[27]He said to him therefore beg I of you my father to send him to the house of my father [27]He said to him, I pray thee, then, my father, to send him unto my father's house:
[28]Five for brothers are to me he should go to testify to them so that not also they should come to place this of torment [28]For five brethren have I; let him go and testify unto them, that they also come not to this place of torment.
[29]Said to him Abraham there is to them Moses and the Prophets let them hear them [29]Abraham said to him, They have Musha and the prophets, let them hear them.
[30]He but said to him no my father Abraham but if a man from the dead will go to them they will be converted [30]But he said to him, No, my father Abraham, but if one from the dead shall go unto them, they repent.
[31]Said to him Abraham if Moses and the Prophets not they hear also not if a man from the dead should arise they would believe him [31]Abraham saith to him, If Musha and the prophets they hear not, neither, if one from the dead should rise, would they believe him.
Footnotes
[16:1] Rab-baitho.
[16:7] The Hebrew kor was about seventy-five gallons, five pints.
[16:19] Butso, Hebrew, buts; (2Ch 5:12); an Egyptian linen, extremely fine, soft, and white.
[16:19] Gayóith.
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Top