|
[1]And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. |
[1]And he began to discourse with them in parables. A certain man planted a vinery, and surrounded it with an enclosure, and dug in it a wine-press, and built in it a tower, and gave it to be held by husbandmen, and journeyed. |
[2]And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. |
[2]And he sent to the husbandmen his servant in the time to receive the fruits of the vinery. |
[3]And they caught him, and beat him, and sent him away empty. |
[3]But they beat him, and sent him away empty. |
[4]And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. |
[4]He sent to them again another servant; and also that one they stoned, and bruised him, and sent him away with dishonour. |
[5]And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. |
[5]And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, [and] of them they killed. |
[6]Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. |
[6]But at last having one son, the beloved, he sent him to them; for he said, Now will they be confounded by my son. |
[7]But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's. |
[7]But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come let us kill him, and the inheritance will be ours. |
[8]And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. |
[8]And they took and killed him, and cast him without from the vinery. |
[9]What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. |
[9]What therefore shall the Lord of the vinery do? He will come, destroy those labourers, and will give the vinery to others. |
[10]And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: |
[10]And also that scripture have you not read, The stone which the builders rejected is become the head of the corner? |
[11]This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? |
[11]From the Lord is this done, and it is wondrous in our eyes. |
[12]And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. |
[12]And they sought to apprehend him, but feared from the people: for they knew that concerning themselves he had spoken this parable. And he left them, and went. |
[13]And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words. |
[13]And they sent to him men from the Sophree and from the house of Herodes, that they should ensnare him in discourse. |
[14]And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? |
[14]And they came and questioned him: Malphona, we know that thou art true, and that thou bearest not care for man: for thou regardest not the person of the sons of man, but in truth the way of Aloha thou teachest: Is it lawful to give headmoney to Caesar, or not? shall we give, or shall we not give? |
[15]Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it. |
[15]But he knew their deceit, and said to them, Why do you tempt me? bring me the dinara, [that] I may see it. |
[16]And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. |
[16]And they brought it to him. He said to them, Of whom [is] this image and writing? And they said, Of Caesar. |
[17]And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. |
[17]Jeshu said to them, Of Caesar give to Caesar, and of Aloha to Aloha. And they were astonished at him. |
[18]Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying, |
[18]AND the Zadukoyee came to him, those who say that [there is] no resurrection; and they questioned him, saying, |
[19]Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. |
[19]Malphona, Musha has written for us, That if the brother of a man die, and leave a wife, and leave not children, his brother shall take his wife and raise up seed unto his brother. |
[20]Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed. |
[20]Seven brethren there were. The first took a wife, and died, and left not seed. |
[21]And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. |
[21]And the second took her, and died, and he also left not seed: and the third likewise. |
[22]And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. |
[22]And the seven of them took her, and did not leave seed: last of all died also that woman. |
[23]In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. |
[23]In the resurrection therefore, whose from them shall she be the wife? for the seven of them had her. |
[24]And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? |
[24]Jeshu saith to them, Do you not on this account err, because you know not the scripture, nor the power of Aloha? |
[25]For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. |
[25]For when they rise from the dead, they take not wives, neither are wives [given] unto husbands; but as the angels that are in heaven are they. |
[26]And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? |
[26]But concerning the dead, that they rise: have you not read in the book of Musha, how from the bush Aloha said to him, I am the God of Abraham, and the God of Ishok, and the God of Jacub? |
[27]He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. |
[27]And Aloha is not of the dead, but of the living. You therefore do greatly err. |
[28]And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? |
[28]AND one from the Sophree approached and heard how they disputed, and, perceiving that he had well rendered to them the answer, inquired of him, Which is the first commandment of all? |
[29]And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: |
[29]Jeshu saith to him, The first of all the commandments [is], Hear, Israel, The Lord our Aloha is one Lord: |
[30]And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. |
[30]And thou shalt love the Lord thy God withⓘ all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. |
[31]And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. |
[31]And the second, which is like it, [is] that thou shalt love thy neighbour as thyself. Another commandment greater than these there is not. |
[32]And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he: |
[32]That Sophra said to him, Well, Rabi, and truly hast thou spoken: for One there is and no other than He: |
[33]And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. |
[33]And that a man love Him withⓘ all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and that he love his neighbour as himself, is better than all burnt-offerings and sacrifices. |
[34]And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. |
[34]Jeshu, seeing that he had wisely returned the word, answered and said to him, Thou art not far from the kingdom of Aloha. And no man dared again to question him. |
[35]And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David? |
[35]And Jeshu answered and said, while he taught in the temple, How say the Sophree that the Meshicha is son of David? |
[36]For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. |
[36]For David himself saith by the Spirit of Holiness, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I set thy adversaries a footstool beneath thy feet. |
[37]David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly. |
[37]David therefore himself calleth him My Lord; and how is he then his son? And all the multitude heard him gladly. |
[38]And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces, |
[38]And in his doctrine he said to them, Beware of the Sophree, who will to walk in long robes, and love the shaloma in public places, |
[39]And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts: |
[39]And the chief seats in the congregations, and the head couches at suppers: |
[40]Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation. |
[40]They who devour the houses of widows, and for the occasion prolong their prayers: they shall receive the greater judgment. |
[41]And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. |
[41]AND as Jeshu sat before the house of treasure, he beheld how the multitude cast money into the place of treasure; and many rich threw in much. |
[42]And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. |
[42]And there came a certain poor widow, and threw in two menin, which are a shemona.ⓘ |
[43]And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: |
[43]And Jeshu called to his disciples, and said to them, Amen I tell you, That this poor widow more than all the men who throw hath thrown into the house of treasure. |
[44]For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. |
[44]For all they from what is [super]abundant to them have thrown [in], but this from her deficiency all whatever she had; she hath thrown in her whole possession. |