|
[1]And He began to speak with them in a parable a man certain planted a vineyard and he enclosed it with a hedge and dug in it a wine press and built in it a tower and gave its care to laborers and he went abroad |
[1]And he began to discourse with them in parables. A certain man planted a vinery, and surrounded it with an enclosure, and dug in it a wine-press, and built in it a tower, and gave it to be held by husbandmen, and journeyed. |
[2]And he sent to the workers his servant in time that from the fruits of the vineyard he might receive |
[2]And he sent to the husbandmen his servant in the time to receive the fruits of the vinery. |
[3]They but beat him and they sent him away while empty |
[3]But they beat him, and sent him away empty. |
[4]And he sent again to them servant another and also him threw rocks at him and cut him and he sent him away in shame |
[4]He sent to them again another servant; and also that one they stoned, and bruised him, and sent him away with dishonour. |
[5]And he sent again another also him they murdered and many servants other he sent and some of them they beat some of them but they murdered |
[5]And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, [and] of them they killed. |
[6]Finally but one a son beloved that was to him and he sent him unto them afterward he said for doubtless they will be ashamed before my son |
[6]But at last having one son, the beloved, he sent him to them; for he said, Now will they be confounded by my son. |
[7]Those but laborers they said in themselves this is the heir Come we will kill him and will be ours the inheritance |
[7]But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come let us kill him, and the inheritance will be ours. |
[8]And they took and murdered him and they cast him outside of the vineyard |
[8]And they took and killed him, and cast him without from the vinery. |
[9]What? therefore will do the lord of the vineyard he will come destroy those laborers and will give it the vineyard to others |
[9]What therefore shall the Lord of the vinery do? He will come, destroy those labourers, and will give the vinery to others. |
[10]And not even? scripture this have you read the stone that rejected the builders it became to the head of the corner |
[10]And also that scripture have you not read, The stone which the builders rejected is become the head of the corner? |
[11]From the presence of The Lord the Lord was this and it is wonderful in our eyes |
[11]From the Lord is this done, and it is wondrous in our eyes. |
[12]And seeking they were to seize Him and they were afraid of the people they knew for that about the leaders He had spoken parable this and they left Him and they departed |
[12]And they sought to apprehend him, but feared from the people: for they knew that concerning themselves he had spoken this parable. And he left them, and went. |
[13]And they sent unto Him men from the scribes and from the house of Herodus that they might trap Him in His words |
[13]And they sent to him men from the Sophree and from the house of Herodes, that they should ensnare him in discourse. |
[14]Those but they came and they asked Him Teacher know we that true you are and not taken you are by anxiety for a man not for have regard you for the person of the sons of men but in truth the way of Alaha teach you is it lawful? to give money head to Qaesar or not shall we give? or not shall we give? |
[14]And they came and questioned him: Malphona, we know that thou art true, and that thou bearest not care for man: for thou regardest not the person of the sons of man, but in truth the way of Aloha thou teachest: Is it lawful to give headmoney to Caesar, or not? shall we give, or shall we not give? |
[15]He but knew their treachery and He said to them why? tempting are you Me bring to Me a penny I may see |
[15]But he knew their deceit, and said to them, Why do you tempt me? bring me the dinara, [that] I may see it. |
[16]And they brought it He said to them whose is image this and writing? they but said Qaesar's |
[16]And they brought it to him. He said to them, Of whom [is] this image and writing? And they said, Of Caesar. |
[17]Said to them Ieshu Qaesar's give to Qaesar and Alaha's to Alaha and marveled they at Him |
[17]Jeshu said to them, Of Caesar give to Caesar, and of Aloha to Aloha. And they were astonished at him. |
[18]And came The Sadducees to Him those who say that a resurrection there is not and asking they were Him and they were saying |
[18]AND the Zadukoyee came to him, those who say that [there is] no resurrection; and they questioned him, saying, |
[19]Teacher Moshe wrote to us that if dies the brother of a man and he leaves a wife and children not leaves behind shall take his brother his wife and shall raise seed for his brother |
[19]Malphona, Musha has written for us, That if the brother of a man die, and leave a wife, and leave not children, his brother shall take his wife and raise up seed unto his brother. |
[20]Seven brothers there were the first took a wife and he died and not left behind a son |
[20]Seven brethren there were. The first took a wife, and died, and left not seed. |
[21]And the second took her and he died when also not he had left seed and the third likewise |
[21]And the second took her, and died, and he also left not seed: and the third likewise. |
[22]And the seven of them they took her and no they left seed after all of them she died also that woman |
[22]And the seven of them took her, and did not leave seed: last of all died also that woman. |
[23]In the resurrection therefore whose? among them will she be wife the seven for they took her |
[23]In the resurrection therefore, whose from them shall she be the wife? for the seven of them had her. |
[24]Said to them Ieshu not? was it because of this err you because not know you the scriptures nor His mighty work of Alaha |
[24]Jeshu saith to them, Do you not on this account err, because you know not the scripture, nor the power of Aloha? |
[25]Whenever for they have arisen from those who have died not have they taken wives also not wives have been to men but they are like the angels in Heaven |
[25]For when they rise from the dead, they take not wives, neither are wives [given] unto husbands; but as the angels that are in heaven are they. |
[26]About the dead but that they rise not Have you read? in the scripture of Moshe how from the bush said to him Alaha I I The Alaha of Abraham and The Alaha of Iskhaq and The Alaha of Yaqob |
[26]But concerning the dead, that they rise: have you not read in the book of Musha, how from the bush Aloha said to him, I am the God of Abraham, and the God of Ishok, and the God of Jacub? |
[27]And not He was Alaha of the dead but of the living you therefore greatly erring are |
[27]And Aloha is not of the dead, but of the living. You therefore do greatly err. |
[28]And approached one from the scribes and he heard them who were debating and he saw that beautifully He had returned them an answer and he asked Him which is? the commandment the first of all |
[28]AND one from the Sophree approached and heard how they disputed, and, perceiving that he had well rendered to them the answer, inquired of him, Which is the first commandment of all? |
[29]Said to him Ieshu the first of all of them the commandments hear Israel The Lord the Lord your Alaha The Lord the Lord One He is |
[29]Jeshu saith to him, The first of all the commandments [is], Hear, Israel, The Lord our Aloha is one Lord: |
[30]And you shall love The Lord the Lord your Alaha from all your heart and from all your soul and from all your mind and from all your power this is the commandment the first |
[30]And thou shalt love the Lord thy God withⓘ all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. |
[31]And the second that is like it you shall love your neighbor as yourself commandment another that is greater than these there is not |
[31]And the second, which is like it, [is] that thou shalt love thy neighbour as thyself. Another commandment greater than these there is not. |
[32]Said to Him that Scribe excellent Rabbi in truth You have spoken Because One He is and there is not another outside of Him |
[32]That Sophra said to him, Well, Rabi, and truly hast thou spoken: for One there is and no other than He: |
[33]And that shall love Him a man from all the heart and from all the mind and from all the soul and from all the power and to love his neighbor as himself more is than all burnt offerings and sacrifices |
[33]And that a man love Him withⓘ all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and that he love his neighbour as himself, is better than all burnt-offerings and sacrifices. |
[34]Ieshu but seeing him that wisely he had returned an answer He answered and He said to him not you have been far from the kingdom of Alaha and not a man again dared to question Him |
[34]Jeshu, seeing that he had wisely returned the word, answered and said to him, Thou art not far from the kingdom of Aloha. And no man dared again to question him. |
[35]And answered Ieshu and said when he taught in the temple How? are saying the Scribes that The Messiah the son is of David |
[35]And Jeshu answered and said, while he taught in the temple, How say the Sophree that the Meshicha is son of David? |
[36]Himself for David said in The Spirit of Holiness said The Lord the Lord to my Lord sit you at My right until when I shall constitute Your enemies as a footstool under Your feet |
[36]For David himself saith by the Spirit of Holiness, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I set thy adversaries a footstool beneath thy feet. |
[37]He therefore David He called Him my Lord and How? His son is He and whole the crowd listening was to Him with pleasure |
[37]David therefore himself calleth him My Lord; and how is he then his son? And all the multitude heard him gladly. |
[38]And in his teaching said He to them Beware of the Scribes who like that in robes they walk and love the greetings in the streets |
[38]And in his doctrine he said to them, Beware of the Sophree, who will to walk in long robes, and love the shaloma in public places, |
[39]And chief the seats in the synagogue and top rooms at feasts |
[39]And the chief seats in the congregations, and the head couches at suppers: |
[40]They who devour the houses of widows for an offering of prolonging their prayers those shall receive the judgment the greater |
[40]They who devour the houses of widows, and for the occasion prolong their prayers: they shall receive the greater judgment. |
[41]And when sat down Ieshu near house the treasure beheld he how the crowds cast money in house of treasure and many rich men casting in they were much |
[41]AND as Jeshu sat before the house of treasure, he beheld how the multitude cast money into the place of treasure; and many rich threw in much. |
[42]And came widow one poor she cast in two minas that were a farthing [one quarter of a cent] |
[42]And there came a certain poor widow, and threw in two menin, which are a shemona.ⓘ |
[43]And called Ieshu His disciples and He said to them amen say I to you that this widow poor more than all the men who cast in she has cast into the house of treasure |
[43]And Jeshu called to his disciples, and said to them, Amen I tell you, That this poor widow more than all the men who throw hath thrown into the house of treasure. |
[44]All of them for from the things of the surplus to them they cast in this one but from her want every thing that was to her she cast in all her possessions |
[44]For all they from what is [super]abundant to them have thrown [in], but this from her deficiency all whatever she had; she hath thrown in her whole possession. |