|
[1]IN that hour the disciples came near to Jeshu, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven? |
[1]The same time the disciples came unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven? |
[2]And Jeshu called a child, and made him stand in the midst of them, |
[2]And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
[3]And said, Amen I say to you, unless you be converted and become as children, you shall not enter the kingdom of heaven. |
[3]And said, Verily I say unto you, except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven. |
[4]Whosoever therefore humbleth himself as this child, he shall be greatest in the kingdom of heaven. |
[4]Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven. |
[5]And whosoever shall receive [such] as [are] like this child in my name, he receiveth me. |
[5]And whosoever shall receive such little child in my Name, receiveth me. |
[6]And every one that shall offend one of these little ones who believe in me, to him it had been better that the mill-stone of an assⓘ were hung to his neck, and himself plunged into the depths of the sea. |
[6]But whosoever shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him, that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea. |
[7]Woe to the world from causes of offence! for it is unavoidable that causes of offence will come; but woe to the man by whomⓘ the causes of offence shall come! |
[7]Woe be unto the world because of offences: for it must needs be that offences shall come, but woe be to that man, by whom the offence cometh. |
[8]If, then, thine hand or thy foot shall be a cause of offence to thee, cut it off, and cast it from thee; for it is good for thee that thou enter into lifeⓘ lame or mutilated; and not that, having two hands or two feet, thou fall into the fire of eternity. |
[8]Wherefore, if thine hand or thy foot cause thee to offend, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life, halt, or maimed, than having two hands, or two feet, to be cast into everlasting fire. |
[9]And if thine eye be a cause of offence to thee, dig it out, and cast it from thee; good [it is] for thee that with one eye thou enter into life;ⓘ and not that, having two eyes, thou fall into the gihâna of fire. |
[9]And if thine eye cause thee to offend, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, then having two eyes, to be cast into hell fire. |
[10]See that you contemn not one of these little ones: for I say unto you that their angels in all time are beholding the face of my Father who is in heaven. |
[10]See that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, that in heaven their Angels always behold the face of my Father which is in heaven. |
[11]For the Son of man is come to save that which had perished. |
[11]For the Son of man is come to save that which was lost. |
[12]How doth it appear to you? if a man have an hundred sheep, and one of them shall wander from them, doth he not leave the ninety and nine on the mountain, and, going, seek that which had wandered? |
[12]How think ye? If a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave ninety and nine, and go into the mountains, and seek that which is gone astray? |
[13]And if he shall find it, assuredly I tell you that he rejoiceth in it more than [in] the ninety and nine which wandered not. |
[13]And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, then of the ninety and nine which went not astray: |
[14]So it is not goodⓘ before your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish. |
[14]So is it not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish. |
[15]NOW if thy brother offend against thee, go, and argue [the matter] between thyself and him alone; and if he hear thee, thou hast gained thy brother. |
[15]Moreover, if thy brother trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast won thy brother. |
[16]But if he hear thee not, take with thee one or two, that upon the mouth of two or three witnesses may be established every word. |
[16]But if he hear thee not, take yet with thee one or two, that by the mouth of two or three witnesses every word may be confirmed. |
[17]And if, also, he will not hear them, tell the church; but if he will neither hear the church, let him be to thee as a publican and as a heathen. |
[17]And if he will not vouchsafe to hear them, tell it unto the Church: and if he refuse to hear the Church also, let him be unto thee as an heathen man, and a Publican. |
[18]And, Amen I say unto you, that whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever you shall loose on earth shall be loosed in heaven. |
[18]Verily I say unto you, Whatsoever ye bind on earth, shall be bound in heaven: and whatsoever ye loose on earth, shall be loosed in heaven. |
[19]Again I say to you, that if two of you shall consent on earth concerning every thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven. |
[19]Again, verily I say unto you, that if two of you shall agree in earth upon anything, whatsoever they shall desire, it shall be given them of my Father which is in heaven. |
[20]For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them. |
[20]For where two or three are gathered together in my Name, there am I in the midst of them. |
[21]Then Kipha came near to him, and said to him, My Lord, how many times, if my brother offend me, shall I forgive him; until seven times? |
[21]Then came Peter to him, and said, Master, how oft shall my brother sin against me, and I shall forgive him? unto seven times? |
[22]Jeshu said to him, I say not to thee, Until seven, but, Until seventy times seven and seven.ⓘ |
[22]Jesus said unto him, I say not to thee, unto seven times, but unto seventy times seven times. |
[23]THEREFORE is the kingdom of the heavens likened to a royal personⓘ who would take the account from his servants. |
[23]Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain King, which would take an account of his servants. |
[24]And when he began to receive, they brought to him one who owed a myriad talents. |
[24]And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which ought him ten thousand talents. |
[25]And when he had nothing to pay, his lord commanded that they should sell [both] himself, his wife, and his children, and all that he had, and to pay. |
[25]And because he had nothing to pay, his master commanded him to be sold, and his wife, and his children, and all that he had, and the debt to be paid. |
[26]And that servant fell and worshipped him, saying, My lord, be patient of spirit toward me, and all things I [will] pay thee. |
[26]The servant therefore fell down, and besought him, saying, Master, appease thine anger toward me, and I will pay thee all. |
[27]And the lord of that servant had mercy, and absolved him, and forgave him his debt. |
[27]Then that servants master had compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
[28]Then went forth that servant, and found one of his fellows who owed him a hundred pence; and he seized him, strangling, and saying to him, Give me what thou owest to me. |
[28]But when the servant was departed, he found one of his fellows, which ought him an hundred pence, and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest. |
[29]His fellow-servant fell at his feet, beseeching him, and saying, Be patient of spirit towards me, and I [will] pay thee. |
[29]Then his fellow fell down at his feet, and besought him, saying, Appease thine anger towards me, and I will pay thee all. |
[30]But he would not, but went and threw him into the house of the chained until he should have rendered him what he owed him. |
[30]Yet he would not, but went and cast him into prison, till he should pay the debt. |
[31]When their fellow-servants saw what was done, they were greatly grieved, and went and declared to their lord all that was done. |
[31]And when his other fellows saw what was done, they were very sorry, and came, and declared unto their master all that was done. |
[32]Then his lord summoned him and said to him, Evil servant! all that debt did I forgive thee, because thou didst entreat me. |
[32]Then his master called him, and said to him, O evil servant, I forgave thee all that debt, because thou prayest me. |
[33]Oughtest thou not to have been as gracious to thy fellow-servant as I was gracious unto thee? |
[33]Ought not thou also to have had pity on thy fellow, even as I had pity on thee? |
[34]And his lord was indignant, and delivered him to the tormentors, until he should have paid all whatsoever he owed to him. |
[34]So his master was wroth, and delivered him to the jailors, till he should pay all that was due to him. |
[35]Thus will your heavenly Father deal with you unless you forgive each his brother from your heart his trespasses. |
[35]So likewise shall mine heavenly Father do unto you, except ye forgive from your hearts, each one to his brother their trespasses. |