«
Reconstruction of Beza's Greek Textus-Receptus NT (1598)
Beza GNT
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
[1]Τότε ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησε τοῖς ὄχλοις καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, [1]הידינ ישׁוע מלל עמ כנשׁא ועמ תלמידוהי
[2]λέγων, Ἐπὶ τῆς Μωσέως καθέδρας ἐκάθισαν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι· [2]ואמר להונ על כורסיא דמושׁא יתבו ספרא ופרישׁא
[3]πάντα οὖν ὅσα ἂν εἴπωσιν ὑμῖν τηρεῖν, τηρεῖτε καὶ ποιεῖτε· κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν μὴ ποιεῖτε, λέγουσι γὰρ καὶ οὐ ποιοῦσι. [3]כל מדמ הכיל דנאמרונ לכונ דתטרונ טרו ועבדו איכ עבדיהונ דינ לא תעבדונ אמרינ גיר ולא עבדינ
[4]δεσμεύουσι γὰρ φορτία βαρέα καὶ δυσβάστακτα, καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, τῷ δὲ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσι κινῆσαι αὐτά. [4]ואסרינ מובלא יקירתא וסימינ על כתפתא דבנינשׁא הנונ דינ בצבעהונ לא צבינ דנקרבונ להינ
[5]πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσι πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσι δὲ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν, καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα τῶν ἱματίων αὐτῶν· [5]וכלהונ עבדיהונ עבדינ דנתחזונ לבנינשׁא מפתינ גיר תפליהונ ומורכינ תכלתא דמרטוטיהונ
[6]φιλοῦσι τε τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοῖς δείπνοις, καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς, [6]ורחמינ רשׁ סמכא בחשׁמיתא ורשׁ מותבא בכנושׁתא
[7]καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς, καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, ῥαββί, ῥαββί· [7]ושׁלמא בשׁוקא ודנהוונ מתקרינ מנ אנשׁ רבי
[8]ὑμεῖς δὲ μὴ κληθῆτε ῥαββί·, εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ καθηγητής, ὁ Χριστός· πάντες δὲ ὑμεῖς ἀδελφοί ἐστε. [8]אנתונ דינ לא תתקרונ רבי חד הו גיר רבכונ אנתונ דינ כלכונ אחא אנתונ
[9]καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς· εἷς γάρ ἐστιν ὁ πατὴρ ὑμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· [9]ואבא לא תתקרונ לכונ בארעא חד הו גיר אבוכונ דבשׁמיא
[10]μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί· εἷς γὰρ ὑμῶν ἐστιν ὁ καθηγητὴς, ὁ Χριστὸς. [10]ולא תתקרונ מדברנא מטל דחד הו מדברנכונ משׁיחא
[11]ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος. [11]הו דינ דרבכונ נהוא לכונ משׁמשׁנא
[12]ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν, ταπεινωθήσεται· καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτόν, ὑψωθήσεται. [12]מנ גיר דנרימ נפשׁה נתמככ ומנ דנמכ נפשׁה נתתרימ
[13]Οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων· ὑμεῖς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθεῖν. [13]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דאכלינ אנתונ בתא דארמלתא בעלתא דמורכינ אנתונ צלותכונ מטל הנא תקבלונ דינא יתירא
[14]Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι κατεσθίετε τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν, καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· διὰ τοῦτο λήψεσθε περισσότερον κρίμα. [14]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דאחידינ אנתונ מלכותא דשׁמיא קדמ בנינשׁא אנתונ גיר לא עאלינ אנתונ ולאילינ דעאלינ לא שׁבקינ אנתונ למעל
[15]Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι περιάγετε τὴν θάλασσαν καὶ τὴν ξηρὰν ποιῆσαι ἕνα προσήλυτον, καὶ ὅταν γένηται, ποιεῖτε αὐτὸν υἱὸν γεέννης διπλότερον ὑμῶν. [15]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דמתכרכינ אנתונ ימא ויבשׁא דתעבדונ חד גיורא ומא דהוא עבדינ אנתונ לה ברה דגהנא אעפא עליכונ
[16]Οὐαὶ ὑμῖν, ὁδηγοὶ τυφλοὶ, οἱ λέγοντες, Ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ ναῷ, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ χρυσῷ τοῦ ναοῦ, ὀφείλει. [16]וי לכונ נגודא סמיא דאמרינ אנתונ דמנ דימא בהיכלא לא הוא מדמ מנ דינ דימא בדהבא דבהיכלא חאב
[17]μωροὶ καὶ τυφλοί· τίς γὰρ μείζων ἐστίν, ὁ χρυσὸς, ἢ ὁ ναὸς ὁ ἁγιάζων τὸν χρυσόν; [17]סכלא וסמיא מנא גיר רב דהבא או היכלא דהו מקדשׁ לה לדהבא
[18]καί, Ὃς ἐὰν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ, ὀφείλει. [18]ומנ דימא במדבחא לא הוא מדמ מנ דינ דימא בקורבנא דלעל מנה חאב
[19]μωροὶ καὶ τυφλοί· τί γὰρ μεῖζον, τὸ δῶρον, ἢ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἁγιάζον τὸ δῶρον; [19]סכלא ועוירא מנא רב קורבנא או מדבחא דמקדשׁ לקורבנא
[20]ὁ οὖν ὀμόσας ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ἐπάνω αὐτοῦ· [20]מנ דימא הכיל במדבחא ימא בה ובכל מא דאית לעל מנה
[21]καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν· [21]ומנ דימא בהיכלא ימא בה ובמנ דעמר בה
[22]καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ οὐρανῷ ὀμνύει ἐν τῷ θρόνῳ τοῦ Θεοῦ καὶ ἐν τῷ καθημένῳ ἐπάνω αὐτοῦ. [22]ומנ דימא בשׁמיא ימא בכורסיה דאלהא ובמנ דיתב לעל מנה
[23]Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ κύμινον, καὶ ἀφήκατε τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου, τὴν κρίσιν καὶ τὸν ἔλεον καὶ τὴν πίστιν· ταῦτα ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι. [23]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דמעסרינ אנתונ ננעא ושׁבתא וכמונא ושׁבקתונ יקירתה דנמוסא דינא וחננא והימנותא הלינ דינ ולא הוא דתעבדונ והלינ לא תשׁבקונ
[24]ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διϋλίζοντες τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. [24]נגודא סמיא דמצללינ בקא ובלעינ גמלא
[25]Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀκρασίας. [25]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דמדכינ אנתונ ברה דכסא ודזבורא לגו דינ מלינ חטופיא ועולא
[26]Φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτῶν καθαρόν. [26]פרישׁא עוירא דכו לוקדמ גוה דכסא ודזבורא דהוא אפ ברהונ דכא
[27]Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις, οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραῖοι, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ὀστέων νεκρῶν καὶ πάσης ἀκαθαρσίας. [27]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דדמינ אנתונ לקברא מכלשׁא דמנ לבר מתחזינ שׁפירא מנ לגו דינ מלינ גרמא דמיתא וכלה טנפותא
[28]οὕτω καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δὲ μεστοί ἐστε ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας. [28]הכנא אפ אנתונ מנ לבר מתחזינ אנתונ לבנינשׁא איכ זדיקא ומנ לגו מלינ אנתונ עולא ומסב באפא
[29]Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομεῖτε τοὺς τάφους τῶν προφητῶν, καὶ κοσμεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν δικαίων, [29]וי לכונ ספרא ופרישׁא נסבי באפא דבנינ אנתונ קברא דנביא ומצבתינ אנתונ בית קבורא דזדיקא
[30]καὶ λέγετε, Εἰ ἤμεν ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέρων ἡμῶν, οὐκ ἂν ἤμεν κοινωνοὶ αὐτῶν ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν. [30]ואמרינ אנתונ דאלו הוינ ביומי אבהינ לא הוינ הוינ להונ שׁותפא בדמא דנביא
[31]ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας· [31]מדינ מסהדינ אנתונ על נפשׁכונ דבניא אנתונ דהנונ דקטלו לנביא
[32]καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν. [32]ואפ אנתונ מלו משׁוחתא דאבהיכונ
[33]ὄφεις, γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς φύγητε ἀπὸ τῆς κρίσεως τῆς γεέννης; [33]חוותא ילדא דאכדנא איכנא תערקונ מנ דינא דגהנא
[34]διὰ τοῦτο, ἰδού, ἐγὼ ἀποστέλλω πρὸς ὑμᾶς προφήτας καὶ σοφοὺς καὶ γραμματεῖς· καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενεῖτε καὶ σταυρώσετε, καὶ ἐξ αὐτῶν μαστιγώσετε ἐν ταῖς συναγωγαῖς ὑμῶν καὶ διώξετε ἀπὸ πόλεως εἰς πόλιν· [34]מטל הנא הא אנא משׁדר אנא לותכונ נביא וחכימא וספרא מנהונ קטלינ אנתונ וזקפינ אנתונ ומנהונ מנגדינ אנתונ בכנושׁתכונ ותרדפונ אנונ מנ מדינא למדינא
[35]ὅπως ἔλθῃ ἐφ’ ὑμᾶς πᾶν αἷμα δίκαιον ἐκχυνόμενον ἐπὶ τῆς γῆς, ἀπὸ τοῦ αἵματος Ἄβελ τοῦ δικαίου, ἕως τοῦ αἵματος Ζαχαρίου υἱοῦ Βαραχίου, ὃν ἐφονεύσατε μεταξὺ τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου. [35]איכנא דנאתא עליכונ כלה דמא דזדיקא דאתאשׁד על ארעא מנ דמה דהביל זדיקא ועדמא לדמה דזכריא בר ברכיא הו דקטלתונ ביני היכלא למדבחא
[36]ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἥξει ταῦτα πάντα ἐπὶ τὴν γενεὰν ταύτην. [36]אמינ אמר אנא לכונ דנאתינ הלינ כלהינ על שׁרבתא הדא
[37]Ἰερουσαλήμ, Ἰερουσαλήμ, ἡ ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολοῦσα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν, ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγεῖν τὰ τέκνα σου, ὃν τρόπον ἐπισυνάγει ὄρνις τὰ νοσσία ἑαυτῆς ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε. [37]אורשׁלמ אורשׁלמ קטלת נביא ורגמת לאילינ דשׁליחינ לותה ומא זבנינ צבית דאכנשׁ בניכי איכ דכנשׁא תרנגולתא פרוגיה תחית גפיה ולא צביתונ
[38]ἰδού, ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος. [38]הא משׁתבק לכונ ביתכונ חרבא
[39]λέγω γὰρ ὑμῖν, Οὐ μή με ἴδητε ἀπ’ ἄρτι, ἕως ἂν εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. [39]אמר אנא לכונ גיר דלא תחזונני מנ השׁא עדמא דתאמרונ בריכ הו דאתא בשׁמה דמריא
Author: Theodore Beza (1519–1605)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Top