«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]And it was doon, whanne Jhesus hadde endid alle these wordis, he seide to hise disciplis, [1]And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
[2]Ye witen, that aftir twei daies pask schal be maad, and mannus sone schal be bitakun to be crucified. [2]Ye know that within two days is the Passover, and the Son of man shall be delivered to be crucified.
[3]Than the princes of prestis and the elder men of the puple were gaderid in to the halle of the prince of prestis, that was seid Cayfas, [3]Then assembled together the chief Priests and the Scribes, and the Elders of the people into the hall of the high Priest, called Caiaphas:
[4]and maden a counsel to holde Jhesu with gile, and sle him; [4]And consulted how they might take Jesus by subtlety, and kill him.
[5]but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple. [5]But they said, Not on the feast day, lest any uproar be among the people.
[6]And whanne Jhesus was in Betanye, in the hous of Symount leprous, [6]And when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
[7]a womman that hadde a box of alabastre of precious oynement, cam to hym, and schedde out on the heed of hym restynge. [7]There came unto him a woman, which had a box of very costly ointment, and poured it on his head, as he sat at the table.
[8]And disciplis seynge hadden dedeyn, and seiden, Wherto this loss? for it myyte be seld for myche, [8]And when his disciples saw it, they had indignation, saying, What needed this waste?
[9]and be youun to pore men. [9]For this ointment might have been sold for much, and been given to the poor.
[10]But Jhesus knewe, and seide to hem, What ben ye heuy to this womman? for sche hath wrouyt in me a good werk. [10]And Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
[11]For ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. [11]For ye have the poor always with you, but me shall ye not have always.
[12]This womman sendynge this oynement in to my bodi, dide to birie me. [12]For in that she poured this ointment on my body, she did it to bury me.
[13]Treuli Y seie to you, where euer this gospel schal be prechid in al the world, it schal be seid, that sche dide this, in mynde of hym. [13]Verily I say unto you, Wheresoever this Gospel shall be preached throughout all the world, there shall also this that she hath done, be spoken of for a memorial of her.
[14]Thanne oon of the twelue, that was clepid Judas Scarioth, wente forth to the princis of prestis, [14]Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief Priests,
[15]and seide to hem, What wolen ye yyue to me, and Y schal bitake hym to you? And thei ordeyneden to hym thretti pans of siluer. [15]And said, What will ye give me, and I will deliver him unto you? and they appointed unto him thirty pieces of silver.
[16]And fro that tyme he souyte oportunyte, to bitraye hym. [16]And from that time, he sought opportunity to betray him.
[17]And in the firste dai of therf looues the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Where wolt thou we make redi to thee, to ete paske? [17]Now on the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the Passover?
[18]Jhesus seide, Go ye into the citee to `sum man, and seie to hym, The maistir seith, My tyme is nyy; at thee Y make paske with my disciplis. [18]And he said, Go you into the city to such a man, and say to him, The master saith, My time is at hand: I will keep the Passover at thine house with my disciples.
[19]And the disciplis diden, as Jhesus comaundide to hem; and thei maden the paske redi. [19]And the disciples did as Jesus had given them charge, and made ready the Passover.
[20]And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis. [20]So when the Even was come, he sat down with the twelve.
[21]And he seide to hem, as thei eten, Treuli Y seie to you, that oon of you schal bitraye me. [21]And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
[22]And thei ful sori bigunnen ech bi hym silf to seie, Lord, whether `Y am? [22]And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Is it I, Master?
[23]And he answeride, and seide, He that puttith with me his hoond in the plater, schal bitraye me. [23]And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
[24]Forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun. [24]Surely the Son of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the Son of man is betrayed: it had been good for that man, if he had never been born.
[25]But Judas that bitraiede hym, answeride, seiynge, Maister, whether `Y am? Jhesus seide to hym, Thou hast seid. [25]Then Judas which betrayed him, answered and said, Is it I, Master? He said unto him, Thou hast said it.
[26]And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body. [26]And as they did eat, Jesus took the bread: and when he had given thanks, he break it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.
[27]And he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, [27]Also he took the cup, and when he had given thanks, he gave it them, saying, Drink ye all of it.
[28]and seide, Drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. [28]For this is my blood of the New Testament, that is shed for many, for the remission of sins.
[29]And Y seie to you, Y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne Y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. [29]I say unto you, that I will not drink henceforth of this fruit of the vine until that day, when I shall drink it new with you in my Fathers kingdom.
[30]And whanne the ympne was seid, thei wenten out in to the mount of Olyuete. [30]And when they had sung a Psalm, they went out into the Mount of Olives.
[31]Thanne Jhesus seide to hem, Alle ye schulen suffre sclaundre in me, in this niyt; for it is writun, Y schal smyte the scheeperde, and the scheep of the flok schulen be scaterid. [31]Then said Jesus unto them, All ye shall be offended by me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered.
[32]But aftir that Y schal rise ayen, Y schal go bifore you in to Galilee. [32]But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
[33]Petre answeride, and seide to hym, Thouy alle schulen be sclaundrid in thee, Y schal neuer be sclaundrid. [33]But Peter answered, and said unto him, Though that all men should be offended by thee, yet will I never be offended.
[34]Jhesus seide to him, Treuli Y seie to thee, for in this nyyt bifor the cok crowe, thries thou schalt denye me. [34]Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
[35]Peter seide to him, Yhe, thouy it bihoue that Y die with thee, Y schal not denye thee. Also alle the disciplis seiden. [35]Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
[36]Thanne Jhesus cam with hem in to a toun, that is seid Jessamanye. And he seide to his disciplis, Sitte ye here, the while Y go thider, and preye. [36]Then went Jesus with them into a place which is called Gethsemane, and said unto his disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
[37]And whanne he hadde take Peter, and twei sones of Zebedee, he bigan to be heuy and sori. [37]And he took Peter, and the two sons of Zebedee, and began to wax sorrowful, and grievously troubled.
[38]Thanne he seide to hem, My soule is soreuful to the deeth; abide ye here, and wake ye with me. [38]Then said Jesus unto them, My soul is very heavy, even unto the death: tarry ye here, and watch with me.
[39]And he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, My fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as Y wole, but as thou wolt. [39]So he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
[40]And he cam to his disciplis, and foond hem slepynge. And he seide to Petir, So, whethir ye myyten not oon our wake with me? [40]After he came unto the disciples, and found them asleep, and said to Peter, What? could ye not watch with me one hour?
[41]Wake ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleisch is sijk. [41]Watch, and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is ready, but the flesh is weak.
[42]Eft the secounde tyme he wente, and preyede, seiynge, My fadir, if this cuppe may not passe, but Y drynke hym, thi wille be doon. [42]Again he went away the second time and prayed, saying, O my Father, if this cup cannot pass away from me, but that I must drink it, thy will be done.
[43]And eftsoone he cam, and foond hem slepynge; for her iyen weren heuyed. [43]And he came, and found them a sleep again, for their eyes were heavy.
[44]And he lefte hem, and wente eftsoone, and preiede the thridde tyme, and seide the same word. [44]So he left them and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
[45]Thanne he cam to his disciplis, and seide to hem, Slepe ye now, and reste ye; loo! the our hath neiyed, and mannus sone schal be takun in to the hondis of synneris; [45]Then came he to his disciples, and said unto them, Sleep henceforth, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is given into the hands of sinners.
[46]rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy. [46]Rise, let us go: behold, he is at hand that betrayeth me.
[47]Yit the while he spak, lo! Judas, oon of the twelue, cam, and with hym a greet cumpeny, with swerdis and battis, sent fro the princis of prestis, and fro the eldre men of the puple. [47]And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the high Priests and Elders of the people.
[48]And he that bitraiede hym, yaf to hem a tokene, and seide, Whom euer Y schal kisse, he it is; holde ye hym. [48]Now he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he, lay hold on him.
[49]And anoon he cam to Jhesu, and seid, Haile, maister; [49]And forthwith he came to Jesus, and said, God save thee, Master, and kissed him.
[50]and he kisside hym. And Jhesus seide to hym, Freend, wherto art thou comun? Thanne thei camen niy, and leiden hoondis on Jhesu, and helden hym. [50]Then Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
[51]And lo! oon of hem that weren with Jhesu, streiyte out his hoond, and drouy out his swerd; and he smoot the seruaunt of the prince of prestis, and kitte of his ere. [51]And behold, one of them which were with Jesus, stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high Priest, and smote off his ear.
[52]Thanne Jhesus seide to hym, Turne thi swerd in to his place; for alle that taken swerd, schulen perische bi swerd. [52]Then said Jesus unto him, Put up thy sword into his place: for all that take the sword, shall perish with the sword.
[53]Whether gessist thou, that Y may not preie my fadir, and he schal yyue to me now mo than twelue legiouns of aungels? [53]Either thinkest thou, that I cannot now pray to my Father, and he will give me more than twelve legions of Angels?
[54]Hou thanne schulen the scriptures be fulfilled? for so it bihoueth to be doon. [54]How then should the Scriptures be fulfilled, which say, that it must be so?
[55]In that our Jhesus seide to the puple, As to a theef ye han gon out, with swerdis and battis, to take me; dai bi dai Y sat among you, and tauyt in the temple, and ye helden me not. [55]The same hour said Jesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thief, with swords and staves, to take me: I sat daily teaching in the Temple among you, and ye took me not.
[56]But al this thing was don, that the scripturis of profetis schulden be fulfillid. Thanne alle the disciplis fledden, and leften hym. [56]But all this was done, that the Scriptures of the Prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
[57]And thei helden Jhesu, and ledden hym to Cayfas, the prince of prestis, where the scribis and the Farisees, and the eldre men of the puple weren comun togidere. [57]And they took Jesus, and led him to Caiaphas the high Priest, where the Scribes and the Elders were assembled.
[58]But Petir swede him afer, in to the halle of the prince of prestis; and he wente in, and sat with the seruauntis, to se the ende. [58]And Peter followed him a far off unto the high Priests hall, and went in, and sat with the servants to see the end.
[59]And the prince of prestis, and al the counsel souyten fals witnessing ayens Jhesu, that thei schulden take hym to deeth; [59]Now the chief Priests and the Elders, and all the whole council sought false witness against Jesus, to put him to death.
[60]and thei founden not, whanne manye false witnessis weren comun. But at the laste, twei false witnessis camen, [60]But they found none, and though many false witnesses came, yet found they none: but at the last came two false witnesses,
[61]and seiden, `This seide, Y may distruye the temple of God, and after the thridde dai bilde it ayen. [61]And said, This man said, I can destroy the Temple of God, and build it in three days.
[62]And the prince of prestis roos, and seide to hym, Answerist thou no thing to tho thingis, that these witnessen ayens thee? [62]Then the chief Priest arose, and said to him, Answerest thou nothing? What is the matter that these men witness against thee?
[63]But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God. [63]But Jesus held his peace. Then the chief Priest answered, and said to him, I charge thee by the living God, that thou tell us, if thou be the Christ the Son of God.
[64]Jhesus seide to him, Thou hast seid; netheles Y seie to you, `fro hennus forth ye schulen se mannus sone sittinge at the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene. [64]Jesus said to him, Thou hast said it: nevertheless I say unto you, hereafter shall ye see the Son of man, sitting at the right hand of the power of God, and come in the clouds of the heaven.
[65]Thanne the prince of prestis to-rente his clothis, and seide, He hath blasfemed; what yit han we nede to witnessis? lo! now ye han herd blasfemye; what semeth to you? [65]Then the high Priest rent his clothes, saying, He hath blasphemed, what have we any more need of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy.
[66]And thei answeriden, and seiden, He is gilti of deeth. [66]What think ye? They answered, and said, He is worthy to die.
[67]Thanne thei speten `in to his face, and smyten hym with buffatis; and othere yauen strokis with the pawme of her hondis in his face, [67]Then spat they in his face, and buffeted him, and other smote him with their rods,
[68]and seide, Thou Crist, arede to vs, who is he that smoot thee? [68]Saying, Prophecy to us, O Christ, Who is he that smote thee?
[69]And Petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, Thou were with Jhesu of Galilee. [69]Peter sat without in the hall: and a maid came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee:
[70]And he denyede bifor alle men, and seide, Y woot not what thou seist. [70]But he denied before them all, saying, I wot not what thou sayest.
[71]And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth. [71]And when he went out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth.
[72]And eftsoone he denyede with an ooth, For I knewe not the man. [72]And again he denied with an oath, saying, I know not the man.
[73]And a litil aftir, thei that stooden camen, and seiden to Petir, Treuli thou art of hem; for thi speche makith thee knowun. [73]So after a while, came unto him they that stood by, and said unto Peter, Surely thou art also one of them: for even thy speech betrayeth thee.
[74]Thanne he bigan to warie and to swere, that he knewe not the man. And anoon the cok crewe. [74]Then began he to curse himself, and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
[75]And Petir bithouyte on the word of Jhesu, that he hadde seid, Bifore the cok crowe, thries thou schalt denye me. And he yede out, and wepte bitterli. [75]Then Peter remembered the words of Jesus, which had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. So he went out, and wept bitterly.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: archive.org
Top