Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]And it was doon, whanne Jhesus hadde endid alle these wordis, he seide to hise disciplis, [2]Ye witen, that aftir twei daies pask schal be maad, and mannus sone schal be bitakun to be crucified. [3]Than the princes of prestis and the elder men of the puple were gaderid in to the halle of the prince of prestis, that was seid Cayfas, [4]and maden a counsel to holde Jhesu with gile, and sle him; [5]but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple. [6]And whanne Jhesus was in Betanye, in the hous of Symount leprous, [7]a womman that hadde a box of alabastre of precious oynement, cam to hym, and schedde out on the heed of hym restynge. [8]And disciplis seynge hadden dedeyn, and seiden, Wherto this loss? for it myyte be seld for myche, [9]and be youun to pore men. [10]But Jhesus knewe, and seide to hem, What ben ye heuy to this womman? for sche hath wrouyt in me a good werk. [11]For ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. [12]This womman sendynge this oynement in to my bodi, dide to birie me. [13]Treuli Y seie to you, where euer this gospel schal be prechid in al the world, it schal be seid, that sche dide this, in mynde of hym. [14]Thanne oon of the twelue, that was clepid Judas Scarioth, wente forth to the princis of prestis, [15]and seide to hem, What wolen ye yyue to me, and Y schal bitake hym to you? And thei ordeyneden to hym thretti pans of siluer. [16]And fro that tyme he souyte oportunyte, to bitraye hym. [17]And in the firste dai of therf looues the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Where wolt thou we make redi to thee, to ete paske? [18]Jhesus seide, Go ye into the citee to `sum man, and seie to hym, The maistir seith, My tyme is nyy; at thee Y make paske with my disciplis. [19]And the disciplis diden, as Jhesus comaundide to hem; and thei maden the paske redi. [20]And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis. [21]And he seide to hem, as thei eten, Treuli Y seie to you, that oon of you schal bitraye me. [22]And thei ful sori bigunnen ech bi hym silf to seie, Lord, whether `Y am? [23]And he answeride, and seide, He that puttith with me his hoond in the plater, schal bitraye me. [24]Forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun. [25]But Judas that bitraiede hym, answeride, seiynge, Maister, whether `Y am? Jhesus seide to hym, Thou hast seid. [26]And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body. [27]And he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, [28]and seide, Drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. [29]And Y seie to you, Y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne Y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. [30]And whanne the ympne was seid, thei wenten out in to the mount of Olyuete. [31]Thanne Jhesus seide to hem, Alle ye schulen suffre sclaundre in me, in this niyt; for it is writun, Y schal smyte the scheeperde, and the scheep of the flok schulen be scaterid. [32]But aftir that Y schal rise ayen, Y schal go bifore you in to Galilee. [33]Petre answeride, and seide to hym, Thouy alle schulen be sclaundrid in thee, Y schal neuer be sclaundrid. [34]Jhesus seide to him, Treuli Y seie to thee, for in this nyyt bifor the cok crowe, thries thou schalt denye me. [35]Peter seide to him, Yhe, thouy it bihoue that Y die with thee, Y schal not denye thee. Also alle the disciplis seiden. [36]Thanne Jhesus cam with hem in to a toun, that is seid Jessamanye. And he seide to his disciplis, Sitte ye here, the while Y go thider, and preye. [37]And whanne he hadde take Peter, and twei sones of Zebedee, he bigan to be heuy and sori. [38]Thanne he seide to hem, My soule is soreuful to the deeth; abide ye here, and wake ye with me. [39]And he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, My fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as Y wole, but as thou wolt. [40]And he cam to his disciplis, and foond hem slepynge. And he seide to Petir, So, whethir ye myyten not oon our wake with me? [41]Wake ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleisch is sijk. [42]Eft the secounde tyme he wente, and preyede, seiynge, My fadir, if this cuppe may not passe, but Y drynke hym, thi wille be doon. [43]And eftsoone he cam, and foond hem slepynge; for her iyen weren heuyed. [44]And he lefte hem, and wente eftsoone, and preiede the thridde tyme, and seide the same word. [45]Thanne he cam to his disciplis, and seide to hem, Slepe ye now, and reste ye; loo! the our hath neiyed, and mannus sone schal be takun in to the hondis of synneris; [46]rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy. [47]Yit the while he spak, lo! Judas, oon of the twelue, cam, and with hym a greet cumpeny, with swerdis and battis, sent fro the princis of prestis, and fro the eldre men of the puple. [48]And he that bitraiede hym, yaf to hem a tokene, and seide, Whom euer Y schal kisse, he it is; holde ye hym. [49]And anoon he cam to Jhesu, and seid, Haile, maister; [50]and he kisside hym. And Jhesus seide to hym, Freend, wherto art thou comun? Thanne thei camen niy, and leiden hoondis on Jhesu, and helden hym. [51]And lo! oon of hem that weren with Jhesu, streiyte out his hoond, and drouy out his swerd; and he smoot the seruaunt of the prince of prestis, and kitte of his ere. [52]Thanne Jhesus seide to hym, Turne thi swerd in to his place; for alle that taken swerd, schulen perische bi swerd. [53]Whether gessist thou, that Y may not preie my fadir, and he schal yyue to me now mo than twelue legiouns of aungels? [54]Hou thanne schulen the scriptures be fulfilled? for so it bihoueth to be doon. [55]In that our Jhesus seide to the puple, As to a theef ye han gon out, with swerdis and battis, to take me; dai bi dai Y sat among you, and tauyt in the temple, and ye helden me not. [56]But al this thing was don, that the scripturis of profetis schulden be fulfillid. Thanne alle the disciplis fledden, and leften hym. [57]And thei helden Jhesu, and ledden hym to Cayfas, the prince of prestis, where the scribis and the Farisees, and the eldre men of the puple weren comun togidere. [58]But Petir swede him afer, in to the halle of the prince of prestis; and he wente in, and sat with the seruauntis, to se the ende. [59]And the prince of prestis, and al the counsel souyten fals witnessing ayens Jhesu, that thei schulden take hym to deeth; [60]and thei founden not, whanne manye false witnessis weren comun. But at the laste, twei false witnessis camen, [61]and seiden, `This seide, Y may distruye the temple of God, and after the thridde dai bilde it ayen. [62]And the prince of prestis roos, and seide to hym, Answerist thou no thing to tho thingis, that these witnessen ayens thee? [63]But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God. [64]Jhesus seide to him, Thou hast seid; netheles Y seie to you, `fro hennus forth ye schulen se mannus sone sittinge at the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene. [65]Thanne the prince of prestis to-rente his clothis, and seide, He hath blasfemed; what yit han we nede to witnessis? lo! now ye han herd blasfemye; what semeth to you? [66]And thei answeriden, and seiden, He is gilti of deeth. [67]Thanne thei speten `in to his face, and smyten hym with buffatis; and othere yauen strokis with the pawme of her hondis in his face, [68]and seide, Thou Crist, arede to vs, who is he that smoot thee? [69]And Petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, Thou were with Jhesu of Galilee. [70]And he denyede bifor alle men, and seide, Y woot not what thou seist. [71]And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth. [72]And eftsoone he denyede with an ooth, For I knewe not the man. [73]And a litil aftir, thei that stooden camen, and seiden to Petir, Treuli thou art of hem; for thi speche makith thee knowun. [74]Thanne he bigan to warie and to swere, that he knewe not the man. And anoon the cok crewe. [75]And Petir bithouyte on the word of Jhesu, that he hadde seid, Bifore the cok crowe, thries thou schalt denye me. And he yede out, and wepte bitterli.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top