«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
The Gospel of James
GspJam
[1]When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death [No book]
[2]And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie [No book]
[3]Then Iudas, whiche had betrayed hym, seyng that he was condempned, repented hym selfe, and brought agayne the thirtie peeces of syluer, to the chiefe priestes and elders [No book]
[4]Saying: I haue synned, betraying the innocent blood. And they said: what is that to vs? see thou to that [No book]
[5]And he cast downe the peeces of siluer in the temple, and departed, and went and hanged hym selfe [No book]
[6]And the chiefe priestes toke the peeces of syluer, and sayde: It is not lawfull for to put the into the treasurie, because it is the price of blood [No book]
[7]And they toke councell, and bought with them a potters fielde, to burye straungers in [No book]
[8]Wherfore that fielde is called the fielde of blood, vntyll this day [No book]
[9](Then was fulfylled that, which was spoken by Ieremie the prophet, saying: And they toke thirtie siluer peeces, the price of hym that was valued, whom they bought of the children of Israel [No book]
[10]And gaue them for the potters fielde, as the Lorde appoynted me. [No book]
[11]Iesus stode before the deputie, and the deputie asked him, saying: Art thou the king of the Iewes? Iesus saith vnto hym: thou sayest [No book]
[12]And when he was accused of the chiefe priestes and elders, he aunswered nothyng [No book]
[13]Then sayth Pilate vnto him: hearest thou not how many witnesses they lay agaynst thee [No book]
[14]And he aunswered hym to neuer a worde: insomuch, that the deputie marueyled greatly [No book]
[15]At that feast, the deputie was wont to delyuer vnto the people a prysoner, whom they woulde desire [No book]
[16]He had then a notable prysoner, called Barabbas [No book]
[17]Therfore, when they were gathered together, Pilate saide vnto them: whether wyll ye that I geue loose vnto you Barabbas, or Iesus, whiche is called Christe [No book]
[18]For he knewe, that for enuy they had delyuered hym [No book]
[19]When he was set downe to geue iudgment, his wyfe sent vnto hym, saying: haue thou nothing to do with that iuste man: For I haue suffred many thynges this day in a dreame because of him [No book]
[20]But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus [No book]
[21]The deputie aunswered, and saide vnto them: Whether of the twayne wyll ye that I let loose vnto you? They saide, Barabbas [No book]
[22]Pilate sayde vnto them: What shall I do then with Iesus, whiche is called Christe? They all sayde vnto hym: let hym be crucified [No book]
[23]The deputie sayde: What euyll hath he done? But they cryed the more, saying: let hym be crucified [No book]
[24]When Pilate sawe that he coulde preuayle nothyng, but that more busynesse was made, he toke water, and washed his handes before the people, saying: I am innocent of the blood of this iust person, see ye to it [No book]
[25]Then aunswered all the people, and sayde: His blood be on vs, and on our chyldren [No book]
[26]Then let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered hym to be crucified [No book]
[27]Then the souldiours of the deputie toke Iesus in the common hall, and gathered vnto hym all the bande [of souldiours. [No book]
[28]And they stripped hym, and put on hym a skarlet robe [No book]
[29]And platted a crowne of thornes, and put vppon his head, and a reede in his right hande, and bowed the knee before hym, and mocked hym, saying: Hayle kyng of the Iewes [No book]
[30]And when they had spyt vpon hym, they toke the reede, and smote hym on the head [No book]
[31]And after that they had mocked him, they toke the robe of hym agayne, and put his owne rayment on hym, and led hym away, to crucifie hym [No book]
[32]And as they came out, they founde a man of Cyrene, named Simon: hym they compelled to beare his crosse [No book]
[33]And they came vnto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of [dead mens] skulles [No book]
[34]And gaue him vineger to drinke, mingled with gall: And when he had tasted therof, he woulde not drynke [No book]
[35]When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes [No book]
[36]And they sate, & watched him there [No book]
[37]And set vp ouer his head, the cause [of his death] written: This is Iesus, the king of the Iewes [No book]
[38]Then were there two thieues crucified with hym: one on the ryght hande, and another on the left [No book]
[39]They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades [No book]
[40]And saying: Thou that destroyedst the temple, & buyldest it in three dayes, saue thy selfe. If thou be the sonne of God, come downe from the crosse [No book]
[41]Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, [and pharisees] sayde [No book]
[42]He saued other, hym selfe can he not saue. If he be the kyng of Israel, let him nowe come downe from the crosse, and we wyll beleue hym [No book]
[43]He trusted in God, let hym delyuer hym nowe, yf he wyll haue hym: for he sayde, I am the sonne of God [No book]
[44]The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth [No book]
[45]Fro the sixth houre, was there darknesse ouer all the lande, vnto the nynth houre [No book]
[46]And about the nynth houre, Iesus cried with a loude voyce, saying: Eli, Eli, lama sabachthani, that is to say: My God, my God, why hast thou forsaken me [No book]
[47]Some of them that stode there, when they hearde that, saide: This man calleth for Elias [No book]
[48]And straightway one of them ranne, and toke a sponge, and when he had filled it full of vineger, he put it on a reede, and gaue hym to drynke [No book]
[49]Other sayde, let be, let vs see whether Elias wyll come and saue hym [No book]
[50]Iesus, when he had cryed agayne with a loude voyce, yeelded vp ye ghost [No book]
[51]And beholde, the vayle of the temple dyd rent into two partes, fro the toppe to the bottome, and the earth did quake and the stones rent [No book]
[52]And graues dyd open, and many bodyes of saintes which slept, arose [No book]
[53]And went out of the graues, after his resurrection, and came into the holy citie, and appeared vnto many [No book]
[54]When the Centurion, and they that were with hym watchyng Iesus, sawe the earthquake, and those thynges that were done, they feared greatly, saying: truely, this was the sonne of God [No book]
[55]And many wome were there (beholdyng hym a farre of) whiche folowed Iesus fro Galilee, ministring vnto him [No book]
[56]Among which, was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames and Ioses, & the mother of Zebedees chyldren [No book]
[57]When the euen was come, there came a ryche man of Aramathia, named Ioseph, which also hym selfe was Iesus disciple [No book]
[58]He went to Pilate, and begged the body of Iesus. Then Pilate comaunded the body to be delyuered [No book]
[59]And when Ioseph had taken the body, he wrapped it in a cleane lynnen cloth [No book]
[60]And layde it in his newe tombe, which he had hewen out, euen in the rocke, and rolled a great stone to the dore of the sepulchre, and departed [No book]
[61]And there was Marie Magdalene, & the other Marie, syttyng ouer against the sepulchre [No book]
[62]The next day that folowed the day of preparyng, the hye priestes and pharisees came together vnto Pilate [No book]
[63]Saying. Sir, we remember that this deceauer sayde whyle he was yet aliue: After three dayes I wil arise agayne [No book]
[64]Commaunde therfore, that the sepulchre be made sure, vntyll the thirde day: lest his disciples come by nyght & steale hym away, and say vnto the people, he is rysen from the dead: & the last error shalbe worse then the first [No book]
[65]Pilate sayde vnto them: Ye haue the watche, go your way, make it as sure as ye knowe [No book]
[66]So they went, and made the sepulchre sure with the watch, and sealed the stone [No book]
Source: studybible.org
Translation: M.R. James (1924)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top