«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
Peshitta OT
PesOT
   
Nahum
Nah
1
[1]THE wound of Nineveh, which is in the book of the visions of Nahum the Alkoshite [1]ܡܚܘܿܬ̣ܵܐ ܕܢܝܼܢܘܹܐ ܕܲܒ̣ܣܸܦܪܵܐ ܕܚܸܙܘܵܢܹ̈ܐ ܕܢܵܚܘܿܡ ܐܲܠܩܘܿܫܵܝܵܐ.
[2]God is zealous, and the LORD is avenging; the LORD is avenging and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies. [2]ܐܲܠܵܗܵܐ ܛܲܢܵܢܵܐ ܘܬ̣ܵܒ̣ܘܿܥܵܐ ܡܵܪܝܵܐ: ܬܵܒ̇ܲܥ ܡܵܪܝܵܐ ܒܪܘܼܓ̣ܙܵܐ: ܬܵܒܲܥ ܡܵܪܝܵܐ ܡ̣ܢ ܣܵܢܐܵܘ̈ܗܝ: ܘܢܵܛ̇ܲܪ ܠܲܒ̣ܥܸܠܕ̇ܒ̣ܵܒ̣ܵܘ̈ܗܝ.
[3]The LORD is slow to anger great in power, and will not at all acquit the wicked; the LORD'S way is in the whirlwind and in the tempest, and the clouds are the dust of his feet. [3]ܢܲܓܝܼܪܵܐ ܪܘܼܚܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ: ܘܣܲܓ̇ܝܼ ܚܲܝܠܹܗ: ܘܲܡܙܲܟܵܝܘܼ ܠܵܐ ܡܙܲܟܸ̇ܐ: ܡܵܪܝܵܐ ܒܥܲܠܥܵܠܵܐ ܘܲܒ̣ܟ݂ܘܿܟ݂ܝܼܬ̣ܵܐ ܐܘܼܪܚܹܗ: ܘܲܥܢܵܢܹ̈ܐ ܚܸܠܵܐ ܕܪܸ̈ܓ̣ܠܵܘܗܝ.
[4]He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Mathnin and Carmel languish, and the flower of Lebanon withers. [4]ܟܵܐܹ̇ܐ ܒܝܲܡܵܐ ܘܡܵܘܒܸ̇ܫ ܠܹܗ: ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܢܲܗܪ̈ܵܘܵܬ̣ܵܐ ܡܲܚܪܸܒ̣: ܐܲܠܵܬ̤ ܡܲܬ̣ܢܝܼܢ ܘܟܲܪܡ̄ܠܵܐ: ܘܦܸܪܥܵܐ ܕܠܸܒ̣ܢܵܢ ܝܑܼܒܸܫ̣.
[5]The mountains quake before him and the hills break loose; the earth trembles at his presence, yea, the world and all that dwell therein. [5]ܛܘܼܪܹ̈ܐ ܙܵܥ̣ܘܼ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ ܘܪ̈ܵܡܵܬ̣ܵܐ ܐܸܬ̣ܦܲܪܲܩ: ܙܵܥܲܬ̤ ܐܲܪܥܵܐ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ: ܬܹܒܹܝܠ ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܥܵܡܘܿܪܹ̈ܝܗ̇.
[6]Who can stand before his indignation? Who can endure in the fierceness of his wrath? His fury burns like fire, and the mountains melt at his presence. [6]ܩܕ݂ܵܡ ܪܘܼܓ̣ܙܹܗ ܡܲܢ̣ܘܼ ܩܵܐܹ̇ܡ: ܘܡܲܢ̣ܘܼ ܡܣܲܝܒܲܪ ܚܸܡܬ̣ܵܐ ܕܪܘܼܓ̣ܙܹܗ: ܚܸܡܬܹܗ ܝܵܩ̇ܕܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ: ܘܛܘܼܪܹ̈ܐ ܐܸܬ̣ܦܲܫܲܪܘ ܡܸܢܹܗ.
[7]The LORD is good, a great help in the day of trouble; and he knows those who trust in him. [7]ܛܵܒ̣ ܗ̄ܘܼ ܡܵܪܝܵܐ ܠܲܡܣܲܝܵܥܘܼ ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܐܘܼܠܨܵܢܵܐ: ܘܝܵܕܲܥ̇ ܠܐܲܝܠܹܝܢ ܕܲܬ̣ܟ݂ܝܼܠܝܼܢ ܥܠܵܘܗܝ.
[8]But with a rushing flood he will make an utter end of the place of his adversaries, and darkness shall pursue his enemies [8]ܘܒܲܓ̣ܪܘܼܦܝܵܐ ܥܵܒܹ̇ܕ݂ ܓܡܘܼܪܝܵܐ. ܢܸܥܒܲܪ ܠܐܲܬ̣ܪܹܗ: ܘܠܲܒ̣ܥܸܠܕ̇ܒ̣ܵܒ̣ܵܘ̈ܗܝ ܢܸܪܕ̇ܘܿܦ ܚܸܫܘܿܟ݂ܵܐ.
[9]What do you imagine against the LORD? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time. [9]ܡܵܢܵܐ ܡܸܬ̣ܚܲܫܒ̣ܝܼܢ ܐ̄ܢܬ̇ܘܿܢ ܥܲܠ ܡܵܪܝܵܐ: ܕܲܓ̣ܡܘܼܪܝܵܐ ܥܵܒܹ̇ܕ݂: ܘܠܵܐ ܢܩܘܼܡ ܕܬܲܪܬܹ̇ܝܢ ܙܲܒ̣ܢܝܼ̈ܢ ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ.
[10]Because from the lowest among them up to their rulers they are rebellious, they stagger in their drunkenness; they have eaten and are filled with dry rubbish. [10]ܡܸܛܠ ܕܲܥܕܲܡܵܐ ܠܫܲܠܝܼܛܵܢܲܝ̈ܗܘܿܢ ܡܵܪܘܿܕ݂ܝܼܢ: ܘܲܒ̣ܪܵܘܵܝܘܼܬ̣ܗܘܿܢ ܪܘܹܝܢ: ܘܐܸܟܲܠ̣ܘ ܘܐܸܬ̣ܡ̱ܠܝܼܘ ܚܲܒ̇ܬ̣ܵܐ ܝܲܒ̇ܝܼܫܬܵܐ.
[11]Out of you shall come forth one who imagines evil against the LORD and gives wicked counsel. [11]ܡܸܢܹܟ݂ܝ ܢܸܦܘܿܩ ܕܡܸܬ̣ܚܲܫܲܒ̣ ܒܝܼܫܬܵܐ ܥܲܠ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܡܸܬ̣ܪܲܥܸܐ ܥܵܘܼܠܵܐ.
[12]Thus says the LORD: Against the watersheds of many waters, they have run down and vanished; though I have humbled you, I will humble you no more. [12]ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܵܡ̇ܲܪ ܡܵܪܝܵܐ: ܥܲܠ ܪܹ̈ܫܲܝ ܡܲـ̈ـܝܵܐ ܣܲܓ̇ܝܼ̈ܐܹܐ ܕܓܲܪܘ ܘܲܥ̣ܒܲܪܘ: ܘܕܲܥܢܹܝܬܹܟ݂ܝ ܬܘܼܒ̣ ܠܵܐ ܐܸܥܢܹܝܟ݂ܝ.
[13]For now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder. [13]ܡܸܟܹ̇ܝܠ ܐܸܬ̣ܒܲܪ ܢܝܼܪܹܗ ܡܸܢܹܟ݂ܝ: ܘܲܚܢܵܩܲܝ̈ܟ̇ܝ ܐܹܦܲܣܸܩ.
[14]And the LORD will give a commandment concerning you: Your name shall no more be propagated from the house of your god; I will destroy the graven images and the molten images; I will make your grave hastily. [14]ܘܢܸܦܩܘܿܕ݂ ܥܠܲܝܟ̇ܝ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܠܵܐ ܢܸܙܕ̇ܪܲܥ ܬܘܼܒ̣ ܡ̣ܢ ܫܡܹܟ݂ܝ ܒܹܝܬ̣ ܐܲܠܵܗܹܟ݂ܝ: ܘܐܵܘܒܸ̇ܕ݂ ܓܠܝܼ̈ܦܹܐ ܘܲܢܣܝܼܟܹ̈ܐ: ܘܐܸܥܒ̇ܕ݂ܝܼܘܗܝ ܩܲܒ̣ܪܹܟ݂ܝ ܒܲܥܓܲܠ.
[15]Behold upon the mountains, the feet of him that brings good tidings, that publishes peace! O Judah, keep your solemn feasts and perform your vows; the wicked shall no longer transgress against you, for he is utterly destroyed [15]ܗܵܐ ܥܲܠ ܛܘܼܪܹ̈ܐ ܪܸ̈ܓ̣ܠܵܘܗܝ ܕܲܡܣܲܒ̇ܪܵܢܵܐ: ܘܲܕ݂ܡܲܫܡܲܥ ܫܠܵܡܵܐ. ܥܒܸܕ݂ ܝܑܼܗܘܼܕ݂ܵܐ ܥܹܐܕܲܝ̈ܟ ܘܫܲܠܸܡ ܢܸܕ݂ܪ̈ܲܝܟ: ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܡܵܘܣܸܦ ܬܘܼܒ̣ ܠܡܸܥܒܲܕ݂ ܒܵܟ݂ ܥܵܘܼܠܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܟ݂ܠܹܗ ܐܹܒܲܕ݂.
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top