|
[1]καίC εἶπονVBI-AAI3S κύριοςN2-NSM πρόςP *μωυσῆςN1M-ASM |
[1]And the Lord spak to Moises, `and seide, Speke thou to the sones of Israel, |
[2]καίC πρόςP *ελεαζαρN--ASM ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM *ἀαρώνN--GSM ὁRA-ASM ἱερεύςN3V-ASM ἀνααἱρέωVB-AMD2P ὁRA-APN πυρεῖονN2N-APN ὁRA-APN χαλκοῦςA1C-APN ἐκP μέσοςA1-GSM ὁRA-GPM κατακαίωVM-XMPGPM καίC ὁRA-ASN πῦρN3-ASN ὁRA-ASN ἀλλότριοςA1A-ASN οὗτοςRD-ASN σπείρωVA-AAD2S ἐκεῖD ὅτιC ἁγιάζωVAI-AAI3P |
[2]and take thou yerdis, bi her kynredis, bi ech kynrede o yeerde, take thou of alle the princes of the lynagis twelue yerdis; and thou schalt write the name of each lynage aboue his yerde; |
[3]ὁRA-APN πυρεῖονN2N-APN ὁRA-GPM ἁμαρτωλόςA1B-GPM οὗτοςRD-GPM ἐνP ὁRA-DPF ψυχήN1-DPF αὐτόςRD-GPM καίC ποιέωVA-AAD2S αὐτόςRD-APN λεπίςN3D-APF ἐλάτηN1-APF περίθεμαN3M-ASN ὁRA-DSN θυσιαστήριονN2N-DSN ὅτιC προςφέρωVQI-API3P ἔναντιP κύριοςN2-GSM καίC ἁγιάζωVSI-API3P καίC γίγνομαιVBI-AMI3P εἰςP σημεῖονN2N-ASN ὁRA-DPM υἱόςN2-DPM *ἰσραήλN--GSM |
[3]forsothe the name of Aaron schal be in the lynage of Leuy, and o yerde schal conteyne alle the meynees of hem. |
[4]καίC λαμβάνωVBI-AAI3S *ελεαζαρN--NSM υἱόςN2-NSM *ἀαρώνN--GSM ὁRA-GSM ἱερεύςN3V-GSM ὁRA-APN πυρεῖονN2N-APN ὁRA-APN χαλκοῦςA1C-APN ὅσοςA1-APN προςφέρωVAI-AAI3P ὁRA-NPM κατακαίωVM-XMPNPM καίC προςτίθημιVAI-AAI3P αὐτόςRD-APN περίθεμαN3M-ASN ὁRA-DSN θυσιαστήριονN2N-DSN |
[4]And thou schalt putte tho yerdis in the tabernacle of boond of pees, bifor the witnessyng, where Y schal speke to thee; the yerde of hym schal buriowne, whom Y schal chese of hem; |
[5]μνημόσυνονN2N-ASN ὁRA-DPM υἱόςN2-DPM *ἰσραήλN--GSM ὅπωςC ἄνX μήD προςἔρχομαιVB-AAS3S μηδείςA3-NSM ἀλλογενήςA3H-NSM ὅςRR-NSM οὐD εἰμίV9-PAI3S ἐκP ὁRA-GSN σπέρμαN3M-GSN *ἀαρώνN--GSM ἐπιτίθημιVE-AAN θυμίαμαN3M-ASN ἔναντιP κύριοςN2-GSM καίC οὐD εἰμίVF-FMI3S ὥσπερD *κορεN--NSM καίC ὁRA-NSF ἐπισύστασιςN3I-NSF αὐτόςRD-GSM καθάD λαλέωVAI-AAI3S κύριοςN2-NSM ἐνP χείρN3-DSF *μωυσῆςN1M-GSM |
[5]and Y schal refreyne fro me the playnyngis of the sones of Israel, bi whiche thei grutchen ayens you. |
[6]καίC γογγύζωVAI-AAI3P ὁRA-NPM υἱόςN2-NPM *ἰσραήλN--GSM ὁRA-DSF ἐπαύριονD ἐπίP *μωυσῆςN1M-ASM καίC *ἀαρώνN--ASM λέγωV1-PAPNPM σύRP-NP ἀποκτείνωVX-XAI2P ὁRA-ASM λαόςN2-ASM κύριοςN2-GSM |
[6]And Moyses spak to the sones of Israel; and alle princes yauen to hym yerdis, bi alle lynagis; and the yerdis weren twelue, without the yerde of Aaron. |
[7]καίC γίγνομαιVBI-AMI3S ἐνP ὁRA-DSN ἐπι συντρέφωV1-PMN ὁRA-ASF συναγωγήN1-ASF ἐπίP *μωυσῆςN1M-ASM καίC *ἀαρώνN--ASM καίC ὁρμάωVAI-AAI3P ἐπίP ὁRA-ASF σκηνήN1-ASF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN καίC ὅδεRD-ASF καλύπτωVAI-AAI3S αὐτόςRD-ASF ὁRA-NSF νεφέληN1-NSF καίC ὁράωVVI-API3S ὁRA-NSF δόξαN1S-NSF κύριοςN2-GSM |
[7]And whanne Moises hadde put tho yerdis bifor the Lord, in the tabernacle of witnessyng, he yede ayen in the day suynge, |
[8]καίC εἰςἔρχομαιVBI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM καίC *ἀαρώνN--NSM κατάP πρόσωπονN2N-ASN ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN |
[8]and founde that the yerde of Aaron, `in the hows of Leuy, buriounnede; and whanne knoppis weren greet, the blossoms `hadden broke out, whiche weren alargid in leeuys, and weren fourmed in to alemaundis. |
[9]καίC λαλέωVAI-AAI3S κύριοςN2-NSM πρόςP *μωυσῆςN1M-ASM καίC *ἀαρώνN--ASM λέγωV1-PAPNSM |
[9]Therfor Moyses brouyte forth alle the yerdis fro the siyt of the Lord to al the sones of Israel; and thei sien, and resseyueden ech his yerde. |
[10]ἐκχωρέωVA-AAD2P ἐκP μέσοςA1-GSM ὁRA-GSF συναγωγήN1-GSF οὗτοςRD-GSF καίC ἐκ ἀναἁλίσκωVF-FAI1S αὐτόςRD-APM εἰςP ἅπαξD καίC πίπτωVBI-AAI3P ἐπίP πρόσωπονN2N-ASN αὐτόςRD-GPM |
[10]And the Lord seide to Moises, Bere ayen the yerde of Aaron in to the tabernacle of witnessyng, that it be kept there in to `the signe of the rebel sones of Israel, and that her `playntis reste fro me, lest thei dien. |
[11]καίC εἶπονVBI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM πρόςP *ἀαρώνN--ASM λαμβάνωVB-AAD2S ὁRA-ASN πυρεῖονN2-ASN καίC πείθωVBI-AAI2S ἐπίP αὐτόςRD-ASN πῦρN3-ASN ἀπόP ὁRA-GSN θυσιαστήριονN2N-GSN καίC ἐπιβάλλωVB-AAD2S ἐπίP αὐτόςRD-ASN θυμίαμαN3M-ASN καίC ἀποφέρωVB-AAD2S ὁRA-ASN τάχοςN3E-ASN εἰςP ὁRA-ASF παρεμβολήN1-ASF καίC ἐκἱλάσκομαιVA-AMD2S περίP αὐτόςRD-GPM ἐκἔρχομαιVBI-AAI3S γάρX ὀργήN1-NSF ἀπόP πρόσωπονN2N-GSN κύριοςN2-GSM ἄρχωVM-XMI3S θραύωV1-PAN ὁRA-ASM λαόςN2-ASM |
[11]And Moises dide, as the Lord comaundide. |
[12]καίC λαμβάνωVBI-AAI3S *ἀαρώνN--NSM καθάπερD λαλέωVAI-AAI3S αὐτόςRD-DSM *μωυσῆςN1M-NSM καίC τρέχωVBI-AAI3S εἰςP ὁRA-ASF συναγωγήN1-ASF καίC ἤδηD ἐνἄρχωVK-YMI3S ὁRA-NSF θραῦσιςN3I-NSF ἐνP ὁRA-DSM λαόςN2-DSM καίC ἐπιβάλλωVBI-AAI3S ὁRA-ASN θυμίαμαN3M-ASN καίC ἐκἱλάσκομαιVAI-AMI3S περίP ὁRA-GSM λαόςN2-GSM |
[12]Forsothe the sones of Israel seiden to Moises, Lo! we ben wastid, alle we perischiden; |
[13]καίC ἵστημιVHI-AAI3S ἀνάP μέσοςA1-ASM ὁRA-GPM θνήσκωVX-XAPGPM καίC ὁRA-GPM ζάωV3-PAPGPM καίC κοπάζωVAI-AAI3S ὁRA-NSF θραῦσιςN3I-NSF |
[13]who euer neiyeth to the tabernacle of the Lord, he dieth; whethir we schulen be doon awei alle `til to deeth? |
[14]καίC γίγνομαιVBI-AMI3P ὁRA-NPM θνήσκωVX-XAPNPM ἐνP ὁRA-DSF θραῦσιςN3I-DSF τέσσαρεςA3-NPM καίC δέκαM χιλιάςN3D-NPF καίC ἑπτακόσιοιA1A-NPM χωρίςP ὁRA-GPM θνήσκωVX-XAPGPM ἕνεκενP *κορεN--GSM |
14[No verse] |
[15]καίC ἐπιστρέφωVAI-AAI3S *ἀαρώνN--NSM πρόςP *μωυσῆςN1M-ASM ἐπίP ὁRA-ASF θύραN1A-ASF ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN καίC κοπάζωVAI-AAI3S ὁRA-NSF θραῦσιςN3I-NSF |
15[No verse] |
[16]καίC λαλέωVAI-AAI3S κύριοςN2-NSM πρόςP *μωυσῆςN1M-ASM λέγωV1-PAPNSM |
16[No verse] |
[17]λαλέωVA-AAD2S ὁRA-DPM υἱόςN2-DPM *ἰσραήλN--GSM καίC λαμβάνωVB-AAD2S παράP αὐτόςRD-GPM ῥάβδοςN2-ASF ῥάβδοςN2-ASF κατάP οἶκοςN2-APM πατριάN1A-GPF παράP πᾶςA3-GPM ὁRA-GPM ἄρχωνN3-GPM αὐτόςRD-GPM κατάP οἶκοςN2-APM πατριάN1A-GPF αὐτόςRD-GPM δώδεκαM ῥάβδοςN2-APF καίC ἕκαστοςA1-GSM ὁRA-ASN ὄνομαN3M-ASN αὐτόςRD-GSM ἐπιγράφωVA-AAD2S ἐπίP ὁRA-GSF ῥάβδοςN2-GSF αὐτόςRD-GSM |
17[No verse] |
[18]καίC ὁRA-ASN ὄνομαN3M-ASN *ἀαρώνN--GSM ἐπιγράφωVA-AAD2S ἐπίP ὁRA-GSF ῥάβδοςN2-GSF *λευίN--GSM εἰμίV9-PAI3S γάρX ῥάβδοςN2-NSF εἷςA1A-NSF κατάP φυλήN1-ASF οἶκοςN2-GSM πατριάN1A-GPF αὐτόςRD-GPM δίδωμιVF-FAI3P |
18[No verse] |
[19]καίC τίθημιVF-FAI2S αὐτόςRD-APF ἐνP ὁRA-DSF σκηνήN1-DSF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN κατέναντιP ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN ἐνP ὅςRR-DPM γιγνώσκωVS-FPI1S σύRP-DS ἐκεῖD |
19[No verse] |
[20]καίC εἰμίVF-FMI3S ὁRA-NSM ἄνθρωποςN2-NSM ὅςRR-ASM ἐάνC ἐκλέγωVA-AMS1S αὐτόςRD-ASM ὁRA-NSF ῥάβδοςN2-NSF αὐτόςRD-GSM ἐκβλαστάνωVF-FAI3S καίC περιαἱρέωVF2-FAI1S ἀπόP ἐγώRP-GS ὁRA-ASM γογγυσμόςN2-ASM ὁRA-GPM υἱόςN2-GPM *ἰσραήλN--GSM ὅςRR-APN αὐτόςRD-NPM γογγύζωV1-PAI3P ἐπίP σύRP-DP |
20[No verse] |
[21]καίC λαλέωVAI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM ὁRA-DPM υἱόςN2-DPM *ἰσραήλN--GSM καίC δίδωμιVAI-AAI3P αὐτόςRD-DSM πᾶςA3-NPM ὁRA-NPM ἄρχωνN3-NPM αὐτόςRD-GPM ῥάβδοςN2-ASF ὁRA-DSM ἄρχωνN3-DSM ὁRA-DSM εἷςA3-DSM ῥάβδοςN2-ASF κατάP ἄρχωνN3-ASM κατάP οἶκοςN2-APM πατριάN1A-GPF αὐτόςRD-GPM δώδεκαM ῥάβδοςN2-APF καίC ὁRA-NSF ῥάβδοςN2-NSF *ἀαρώνN--GSM ἀνάP μέσοςA1-ASM ὁRA-GPF ῥάβδοςN2-GPF αὐτόςRD-GPM |
21[No verse] |
[22]καίC ἀποτίθημιVAI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM ὁRA-APF ῥάβδοςN2-APF ἔναντιP κύριοςN2-GSM ἐνP ὁRA-DSF σκηνήN1-DSF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN |
22[No verse] |
[23]καίC γίγνομαιVBI-AMI3S ὁRA-DSF ἐπαύριονD καίC εἰςἔρχομαιVBI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM καίC *ἀαρώνN--NSM εἰςP ὁRA-ASF σκηνήN1-ASF ὁRA-GSN μαρτύριονN2N-GSN καίC ἰδούI βλαστάνωVAI-AAI3S ὁRA-NSF ῥάβδοςN2-NSF *ἀαρώνN--GSM εἰςP οἶκοςN2-ASM *λευίN--GSM καίC ἐκφέρωVAI-AAI3S βλαστόςN2-ASM καίC ἐκἀνθέωVAI-AAI3S ἄνθοςN3E-APN καίC βλαστάνωVAI-AAI3S κάρυονN2N-APN |
23[No verse] |
[24]καίC ἐκφέρωVAI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM πᾶςA1S-APF ὁRA-APF ῥάβδοςN2-APF ἀπόP πρόσωπονN2N-GSN κύριοςN2-GSM πρόςP πᾶςA3-APM υἱόςN2-APM *ἰσραήλN--GSM καίC ὁράωVBI-AAI3P καίC λαμβάνωVBI-AAI3P ἕκαστοςA1-NSM ὁRA-ASF ῥάβδοςN2-ASF αὐτόςRD-GSM |
24[No verse] |
[25]καίC εἶπονVBI-AAI3S κύριοςN2-NSM πρόςP *μωυσῆςN1M-ASM ἀποτίθημιVE-AAD2S ὁRA-ASF ῥάβδοςN2-ASF *ἀαρώνN--GSM ἐνώπιονP ὁRA-GPN μαρτύριονN2N-GPN εἰςP διατήρησιςN3I-ASF σημεῖονN2N-ASN ὁRA-DPM υἱόςN2-DPM ὁRA-GPM ἀνήκοοςA1B-GPM καίC παύωVA-AMD3S ὁRA-NSM γογγυσμόςN2-NSM αὐτόςRD-GPM ἀπόP ἐγώRP-GS καίC οὐD μήD ἀποθνήσκωVB-AAS3P |
25[No verse] |
[26]καίC ποιέωVAI-AAI3S *μωυσῆςN1M-NSM καίC *ἀαρώνN--NSM καθάD συντάσσωVAI-AAI3S κύριοςN2-NSM ὁRA-DSM *μωυσῆςN1M-DSM οὕτωςD ποιέωVAI-AAI3P |
26[No verse] |
[27]καίC εἶπονVAI-AAI3P ὁRA-NPM υἱόςN2-NPM *ἰσραήλN--GSM πρόςP *μωυσῆςN1M-ASM λέγωV1-PAPNPM ἰδούI ἐκ ἀναἁλίσκωVM-XPI1P ἀποὀλλύωVX-XAI1P παρα ἀναἁλίσκωVM-XPI1P |
27[No verse] |
[28]πᾶςA3-NSM ὁRA-NSM ἅπτομαιV1-PMPNSM ὁRA-GSF σκηνήN1-GSF κύριοςN2-GSM ἀποθνήσκωV1-PAI3S ἕωςC εἰςP τέλοςN3E-ASN ἀποθνήσκωVB-AAS1P |
28[No verse] |