«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
Aleppo Codex (~920)
Alep
[1]Numquid non sapientia clamitat, et prudentia dat vocem suam? [1]הלא־חכמה תקרא ותבונה תתן קולה
[2]In summis excelsisque verticibus supra viam, in mediis semitis stans, [2]בראש־מרמים עלי־דרך בית נתיבות נצבה
[3]juxta portas civitatis, in ipsis foribus loquitur, dicens: [3]ליד־שערים לפי־קרת מבוא פתחים תרנה
[4]O viri, ad vos clamito, et vox mea ad filios hominum. [4]אליכם אישים אקרא וקולי אל־בני אדם
[5]Intelligite, parvuli, astutiam, et insipientes, animadvertite. [5]הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב
[6]Audite, quoniam de rebus magnis locutura sum, et aperientur labia mea ut recta prædicent. [6]שמעו כי־נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים
[7]Veritatem meditabitur guttur meum, et labia mea detestabuntur impium. [7]כי־אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע
[8]Justi sunt omnes sermones mei: non est in eis pravum quid, neque perversum; [8]בצדק כל־אמרי־פי אין בהם נפתל ועקש
[9]recti sunt intelligentibus, et æqui invenientibus scientiam. [9]כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת
[10]Accipite disciplinam meam, et non pecuniam; doctrinam magis quam aurum eligite: [10]קחו־מוסרי ואל־כסף ודעת מחרוץ נבחר
[11]melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis, et omne desiderabile ei non potest comparari. [11]כי־טובה חכמה מפנינים וכל־חפצים לא ישוו־בה
[12]Ego sapientia, habito in consilio, et eruditis intersum cogitationibus. [12]אני־חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא
[13]Timor Domini odit malum, arrogantiam et superbiam, et viam pravam, et os bilingue detestor. [13]יראת יהוה שנאת־רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי
[14]Meum est consilium et æquitas; mea est prudentia, mea est fortitudo. [14]לי־עצה ותושיה אני בינה לי גבורה
[15]Per me reges regnant, et legum conditores justa decernunt; [15]בי מלכים ימלכו ורזנים יחקקו צדק
[16]per me principes imperant, et potentes decernunt justitiam. [16]בי שרים ישרו ונדיבים כל־שפטי צדק
[17]Ego diligentes me diligo, et qui mane vigilant ad me, invenient me. [17]אני אהביה [Q: אהבי] אהב ומשחרי ימצאנני
[18]Mecum sunt divitiæ et gloria, opes superbæ et justitia. [18]עשר־וכבוד אתי הון עתק וצדקה
[19]Melior est enim fructus meus auro et lapide pretioso, et genimina me argento electo. [19]טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר
[20]In viis justitiæ ambulo, in medio semitarum judicii, [20]בארח־צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט
[21]ut ditem diligentes me, et thesauros eorum repleam. [21]להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא
[22]Dominus possedit me in initio viarum suarum antequam quidquam faceret a principio. [22]יהוה־קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז
[23]Ab æterno ordinata sum, et ex antiquis antequam terra fieret. [23]מעולם נסכתי מראש מקדמי־ארץ
[24]Nondum erant abyssi, et ego jam concepta eram, necdum fontes aquarum eruperant; [24]באין־תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי־מים
[25]necdum montes gravi mole constiterant: ante colles ego parturiebar. [25]בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי
[26]Adhuc terram non fecerat, et flumina, et cardines orbis terræ. [26]עד־לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל
[27]Quando præparabat cælos, aderam; quando certa lege et gyro vallabat abyssos; [27]בהכינו שמים שם אני בחקו חוג על־פני תהום
[28]quando æthera firmabat sursum, et librabat fontes aquarum; [28]באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום
[29]quando circumdabat mari terminum suum, et legem ponebat aquis, ne transirent fines suos: quando appendebat fundamenta terræ; [29]בשומו לים חקו ומים לא יעברו־פיו בחוקו מוסדי ארץ
[30]cum eo eram, cuncta componens. Et delectabar per singulos dies, ludens coram eo omni tempore, [30]ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשועים יום יום משחקת לפניו בכל־עת
[31]ludens in orbe terrarum; et deliciæ meæ esse cum filiis hominum. [31]משחקת בתבל ארצו ושעשעי את־בני אדם
[32]Nunc ergo, filii, audite me: beati qui custodiunt vias meas. [32]ועתה בנים שמעו־לי ואשרי דרכי ישמרו
[33]Audite disciplinam, et estote sapientes, et nolite abjicere eam. [33]שמעו מוסר וחכמו ואל־תפרעו
[34]Beatus homo qui audit me, et qui vigilat ad fores meas quotidie, et observat ad postes ostii mei. [34]אשרי אדם שמע־לי לשקד על־דלתתי יום יום־לשמר מזוזת פתחי
[35]Qui me invenerit, inveniet vitam, et hauriet salutem a Domino. [35]כי מצאי מצאי [Q: מצא] חיים ויפק רצון מיהוה
[36]Qui autem in me peccaverit, lædet animam suam; omnes qui me oderunt diligunt mortem. [36]וחטאי חמס נפשו כל־משנאי אהבו מות
Source: unbound.biola.edu
Source: unbound.biola.edu
Top