|
[1]Canticum Psalmi, ipsi David. |
[1]O give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endureth for ever. |
[2]Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum; cantabo, et psallam in gloria mea. |
[2]Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; |
[3]Exsurge, gloria mea; exsurge, psalterium et cithara; exsurgam diluculo. |
[3]And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south. |
[4]Confitebor tibi in populis, Domine, et psallam tibi in nationibus; |
[4]They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. |
[5]quia magna est super cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. |
[5]Hungry and thirsty, their soul fainted in them. |
[6]Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua; |
[6]Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. |
[7]ut liberentur dilecti tui, salvum fac dextera tua, et exaudi me. |
[7]And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. |
[8]Deus locutus est in sancto suo: exsultabo, et dividam Sichimam; et convallem tabernaculorum dimetiar. |
[8]Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
[9]Meus est Galaad, et meus est Manasses; et Ephraim susceptio capitis mei. Juda rex meus, |
[9]For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. |
[10]Moab lebes spei meæ; in Idumæam extendam calceamentum meum; mihi alienigenæ amici facti sunt. |
[10]Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron; |
[11]Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam? |
[11]Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High: |
[12]nonne tu, Deus, qui repulisti nos? et non exibis, Deus, in virtutibus nostris? |
[12]Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help. |
[13]Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis. |
[13]Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. |
[14]In Deo faciemus virtutem; et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros. |
[14]He brought them out of darkness and the shades of death, and broke their bands asunder. |
15[No verse] |
[15]Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
16[No verse] |
[16]For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron asunder. |
17[No verse] |
[17]Fools, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. |
18[No verse] |
[18]Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death. |
19[No verse] |
[19]Then they cry to the LORD in their trouble, he saveth them out of their distresses. |
20[No verse] |
[20]He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. |
21[No verse] |
[21]Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
22[No verse] |
[22]And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing. |
23[No verse] |
[23]They that go down to the sea in ships, that do business on great waters; |
24[No verse] |
[24]These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. |
25[No verse] |
[25]For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up its waves. |
26[No verse] |
[26]They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. |
27[No verse] |
[27]They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end. |
28[No verse] |
[28]Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
29[No verse] |
[29]He maketh the storm a calm, so that the waves of the sea are still. |
30[No verse] |
[30]Then are they glad because they are quiet; so he bringeth them to their desired haven. |
31[No verse] |
[31]Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! |
32[No verse] |
[32]Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. |
33[No verse] |
[33]He turneth rivers into a wilderness, and the water-springs into dry ground; |
34[No verse] |
[34]A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it. |
35[No verse] |
[35]He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into water-springs. |
36[No verse] |
[36]And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; |
37[No verse] |
[37]And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase. |
38[No verse] |
[38]He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease. |
39[No verse] |
[39]Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. |
40[No verse] |
[40]He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. |
41[No verse] |
[41]Yet he setteth the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock. |
42[No verse] |
[42]The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth. |
43[No verse] |
[43]Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving-kindness of the LORD. |