«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
Young's Literal Translation
YLT
[1]When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; [1]In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
[2]Judah became His sanctuary, Israel His dominion. [2]Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
[3]The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward. [3]The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
[4]The mountains skipped like rams, the hills like young sheep. [4]The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
[5]What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest backward? [5]What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
[6]Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep? [6]O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
[7]Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; [7]From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
[8]Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters. [8]He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: unbound.biola.edu
Top