«
King James Version
KJV
Peshitta OT
PesOT
[1]Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. [1]ܢܲܛܲܪܲܝܢܝ ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܸܛܠ ܕܲܥܠܲܝܼܟ ܐܸܬ̇ܬܲܟ̣ܠܹܬ̣.
[2]O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee; [2]ܐܸܡ̇ܪܹܬ̣ ܠܡܵܪܝܵܐ ܕܡܵܪܝ ܐܲܢ̄ܬ.
[3]But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. [3]ܘܛܵܒ̣ܬ̣ܝ ܡ̣ܢ ܠܘܵܬ̣ܵܟ݂ ܗ̄ܝ̣.
[4]Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips. [4]ܘܐܵܦ ܠܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ ܕܒܲܐܪܥܵܐ ܘܲܡܫܲܒ̇ܚܹ̈ܐ.
[5]The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. [5]ܕܟ̣ܠܹܗ ܨܸܒ̣ܝܵܢܝ ܒܗܘܿܢ.
[6]The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. [6]ܢܸܣܓܘܿܢ ܟܹܐܒܲܝ̈ܗܘܿܢ ܐ̄ܚܪ̈ܵܝܹܐ ܒܲܥܓܲܠ.
[7]I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. [7]ܕܠܵܐ ܐܹܢܲܩܸܐ ܢܘܼܩܵܝܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܕܡܵܐ.
[8]I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. [8]ܘܠܵܐ ܐܸܬ̇ܕ̇ܟܲܪ ܫܡܵܗܲܝ̈ܗܘܿܢ ܒܣܸܦ̈ܘܵܬ̣ܝ.
[9]Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. [9]ܡܵܪܝܵܐ ܡܢܵܬ̣ܵܐ ܕܝܵܪܬܘܼܬ̣ܝ ܘܲܕ݂ܟ̣ܵܣܝ.
[10]For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. [10]ܐܲܢ̄ܬ̇ ܗ̄ܘ̣ ܡܦܲܢܸܐ ܠܝܼ ܝܵܪܬ̇ܘܼܬ̣ܝ.
[11]Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. [11]ܚܲܒ̣ܠܹ̈ܐ ܢܦܲܠܘ ܠܝܼ ܒܛܲܪܩܹ̈ܐ.
12[No verse] [12]ܘܐܵܦ ܝܵܪܬܘܼܬ̣ܝ ܫܸܦܪܲܬ̤ ܠܝܼ.
13[No verse] [13]ܐܹܒܲܪܸܟ݂ ܠܡܵܪܝܵܐ ܕܡܲܠܟܲܢܝ.
14[No verse] [14]ܘܐܵܦ ܒܠܲܝ̈ܠܵܘܵܬ̣ܵܐ ܪ̈ܕܲܝܵܢܝ ܟܘܼܠܝܵܬ̣ܝ.
15[No verse] [15]ܣܵܡܹܬ̣ ܠܡܵܪܝܵܐ ܠܘܼܩܒܲܠܝ ܒܟ̣ܠܙܒܲܢ.
16[No verse] [16]ܘܲܗ̤ܘܵܐ ܡ̣ܢ ܝܲܡܝܼܢܝ ܕܠܵܐ ܐܹܙܘܼܥ.
17[No verse] [17]ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ ܚܕ݂ܝܼ ܠܹܒܝ ܘܕ݂ܵܨ ܐܝܼܩܵܪܝ.
18[No verse] [18]ܘܐܵܦ ܒܸܣܪ̱ܝ ܢܸܫܪܸܐ ܒܫܸܠܝܵܐ.
19[No verse] [19]ܡܸܛܠ ܕܠܵܐ ܫܒܲܩܬ̇ ܠܢܲܦ̮ܫܝ ܒܲܫܝܘܿܠ.
20[No verse] [20]ܘܠܵܐ ܝܲܗ̄ܒ̣ܬ̇ ܠܚܲܣܝܵܟ݂ ܕܢܸܚܙܸܐ ܚܒ̣ܵܠܵܐ.
21[No verse] [21]ܬܚܵܘܹܝܢܝ ܐܘܼܪܚܵܟ݂ ܕܚܲܝܹ̈ܐ.
22[No verse] [22]ܘܐܸܣܒܲܥ ܡ̣ܢ ܚܲܕ݂ܘܼܬܹܗ ܕܦܲܪܨܘܿܦܵܟ݂.
23[No verse] [23]ܘܡ̣ܢ ܒܲܣܝܼܡܘܼܬ̣ܵܐ ܕܙܵܟ̣ܘܼܬ̣ܵܐ ܕܝܲܡܝܼܢܵܟ݂.
Source: sacred-texts.com
Top