«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[No book] [1]The title of the `thre and twentithe salm. The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis.
[No book] [2]For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
[No book] [3]Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
[No book] [4]The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
[No book] [5]`This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe.
[No book] [6]This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top