«
Aleppo Codex (~920)
Alep
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]שפטני אלהים וריבה ריבי מגוי לא־חסיד מאיש מרמה ועולה תפלטני [1]The title of the thre and fourtithe salm. `To victorie, lernyng to the sones of Chore.
[2]כי־אתה אלהי מעוזי למה זנחתני למה־קדר אתהלך בלחץ אויב [2]God, we herden with oure eeris; oure fadris telden to vs. The werk, which thou wrouytist in the daies of hem; and in elde daies.
[3]שלח־אורך ואמתך המה ינחוני יביאוני אל־הר־קדשך ואל־משכנותיך [3]Thin hond lost hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out.
[4]ואבואה אל־מזבח אלהים אל־אל שמחת גילי ואודך בכנור אלהים אלהי [4]For the children of Israel weldiden the lond not bi her swerd; and the arm of hem sauyde not hem. But thi riyt hond, and thin arm, and the liytnyng of thi cheer; for thou were plesid in hem.
[5]מה־תשתוחחי נפשי ומה־תהמי עלי הוחילי לאלהים כי־עוד אודנו ישועת פני ואלהי [5]Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob.
Source: unbound.biola.edu
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top